diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 2831 |
1 files changed, 1545 insertions, 1286 deletions
@@ -8,1829 +8,1522 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru-1.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-14 09:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-24 06:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-20 18:50+0300\n" "Last-Translator: Alexander V. Ribchansky\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: rc.cpp:3 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:156 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:404 -#, no-c-format -msgid "k9Copy - Backup progression" -msgstr "k9Copy - прогресс копирования" - -#: rc.cpp:6 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>" -msgstr "<p align=\"left\"><b>Копирование DVD-диска</b></p>" - -#: rc.cpp:9 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "Current step" -msgstr "Текущий шаг" - -#: rc.cpp:12 rc.cpp:47 rc.cpp:65 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:159 -#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:148 debug/libk9copy/progress.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "Elapsed Time" -msgstr "Прошло времени" - -#: rc.cpp:15 rc.cpp:612 rc.cpp:640 rc.cpp:666 -#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:160 debug/k9author/newTitle.cpp:131 -#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:154 debug/k9author/import.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "--:--:--" -msgstr "" - -#: rc.cpp:19 debug/libk9copy/dvdprogress.cpp:92 -#, no-c-format -msgid "k9Copy - DVD Analyze" -msgstr "k9Copy - Анализирует DVD" - -#: rc.cpp:25 debug/libk9copy/processList.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "Process List" -msgstr "Список Процессов" - -#: rc.cpp:28 debug/libk9copy/processList.cpp:33 -#: debug/libk9copy/processList.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Processes" -msgstr "Процессы" - -#: rc.cpp:31 debug/libk9copy/processList.cpp:34 -#: debug/libk9copy/processList.cpp:70 -#, no-c-format -msgid "Elapsed" -msgstr "Прошло времени" - -#: rc.cpp:34 rc.cpp:603 debug/libk9copy/processList.cpp:35 -#: debug/libk9copy/processList.cpp:71 debug/k9author/import.cpp:46 -#: debug/k9author/import.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: rc.cpp:40 debug/libk9copy/processList.cpp:73 debug/src/progress.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" - -#: rc.cpp:43 debug/libk9copy/progress.cpp:114 debug/src/progress.cpp:78 -#: debug/src/k9copy.moc.cpp:34 debug/src/k9copy.moc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "k9Copy" -msgstr "" - -#: rc.cpp:52 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "k9Copy - transcoding" -msgstr "k9Copy - транскодирование" - -#: rc.cpp:55 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:142 -#, no-c-format -msgid "Encoding" -msgstr "Кодирование" - -#: rc.cpp:62 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:147 k9author/k9newdvd.cpp:344 -#, no-c-format -msgid "fps" -msgstr "" - -#: rc.cpp:68 rc.cpp:154 rc.cpp:181 rc.cpp:284 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:149 -#: debug/src/prefAuthor.cpp:147 debug/src/prefMPEG4.cpp:337 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:347 -#, no-c-format -msgid "Bitrate" -msgstr "Битрейт" - -#: rc.cpp:71 rc.cpp:215 rc.cpp:232 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:150 -#: debug/src/k9mainw.cpp:66 debug/src/k9mainw.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -#: rc.cpp:74 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:98 src/k9mencodercmdgen.cpp:55 -#, no-c-format -msgid "MEncoder options" -msgstr "Параметры MEncoder" - -#: rc.cpp:78 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:108 src/k9mencodercmdgen.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "Audio Codec" -msgstr "Аудио кодек" - -#: rc.cpp:81 rc.cpp:169 debug/src/prefMPEG4.cpp:343 -#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "faac" -msgstr "" - -#: rc.cpp:84 rc.cpp:96 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:107 -#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "lavc" -msgstr "" - -#: rc.cpp:87 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:120 src/k9mencodercmdgen.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Video Codec" -msgstr "Видео кодек" - -#: rc.cpp:90 rc.cpp:121 rc.cpp:388 debug/src/prefMPEG4.cpp:323 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:299 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:113 -#, no-c-format -msgid "x264" -msgstr "" - -#: rc.cpp:93 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "xvid" -msgstr "" - -#: rc.cpp:99 rc.cpp:313 rc.cpp:365 debug/src/prefMPEG4.cpp:315 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:286 debug/src/prefpreview.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Form1" -msgstr "" - -#: rc.cpp:103 debug/src/prefMPEG4.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Video" -msgstr "Видео" - -#: rc.cpp:106 debug/src/prefMPEG4.cpp:317 -#, no-c-format -msgid "2 pass" -msgstr "двухпроходное" - -#: rc.cpp:109 debug/src/prefMPEG4.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Alt+2" -msgstr "" - -#: rc.cpp:112 rc.cpp:163 debug/src/prefMPEG4.cpp:319 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:340 -#, no-c-format -msgid "Codec" -msgstr "Кодек" - -#: rc.cpp:115 rc.cpp:385 debug/src/prefMPEG4.cpp:321 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:298 -#, no-c-format -msgid "XviD" -msgstr "" - -#: rc.cpp:118 debug/src/prefMPEG4.cpp:322 -#, no-c-format -msgid "lavc MPEG4" -msgstr "" - -#: rc.cpp:130 debug/src/prefMPEG4.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "640" -msgstr "" - -#: rc.cpp:134 debug/src/prefMPEG4.cpp:329 -#, no-c-format -msgid "&keep aspect ratio" -msgstr "сохранять пропорции" - -#: rc.cpp:137 rc.cpp:493 debug/src/playbackoptionsw.cpp:230 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Alt+K" -msgstr "" - -#: rc.cpp:141 rc.cpp:206 rc.cpp:238 debug/src/prefMPEG4.cpp:332 -#: debug/src/k9mainw.cpp:163 -#, no-c-format -msgid "X" -msgstr "" - -#: rc.cpp:145 debug/src/prefMPEG4.cpp:334 -#, no-c-format -msgid "File size" -msgstr "Размер файла" +#: _translatorinfo:1 +#, fuzzy +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Александр Рыбчанский" -#: rc.cpp:148 debug/src/prefMPEG4.cpp:335 -#, no-c-format -msgid "Alt+S" -msgstr "" +#: _translatorinfo:2 +#, fuzzy +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" -#: rc.cpp:151 debug/src/prefMPEG4.cpp:336 -#, no-c-format -msgid " MB" -msgstr "" +#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 libk9copy/k9burndvd.cpp:225 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414 +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 +#, c-format +msgid "Unable to run %1" +msgstr "Невозможно запустить %1" -#: rc.cpp:157 rc.cpp:519 debug/src/prefMPEG4.cpp:338 debug/src/prefDVD.cpp:100 +#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 k9Mplayer/mplayer.cpp:594 k9Mplayer/mplayer.ui:19 +#: src/k9copy.cpp:129 src/k9copy.cpp:399 src/k9settings.cpp:57 #, no-c-format -msgid "Alt+B" -msgstr "" +msgid "Preview" +msgstr "Предпросмотр" -#: rc.cpp:160 rc.cpp:263 rc.cpp:507 rc.cpp:575 -#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:236 debug/src/prefAuthor.cpp:138 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:350 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:594 -#: src/k9langselect.cpp:79 +#: k9Mplayer/mplayer.cpp:595 k9Mplayer/mplayer.ui:39 src/k9langselect.cpp:79 +#: src/playbackoptionsw.cpp:236 src/playbackoptionsw.ui:304 +#: src/prefAuthor.cpp:140 src/prefAuthor.ui:27 src/prefMPEG4.cpp:349 +#: src/prefMPEG4.ui:422 #, no-c-format msgid "Audio" msgstr "Аудио" -#: rc.cpp:166 debug/src/prefMPEG4.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "mp3" -msgstr "" - -#: rc.cpp:172 debug/src/prefMPEG4.cpp:344 -#, no-c-format -msgid "mp2" -msgstr "" - -#: rc.cpp:175 debug/src/prefMPEG4.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "ac3" -msgstr "" - -#: rc.cpp:178 debug/src/prefMPEG4.cpp:346 -#, no-c-format -msgid "adpcm ima" -msgstr "" - -#: rc.cpp:185 debug/src/prefMPEG4.cpp:349 -#, no-c-format -msgid "Gain" -msgstr "Усиление" - -#: rc.cpp:188 debug/src/prefMPEG4.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "use cell cache" -msgstr "использовать кеш ячеек" - -#: rc.cpp:191 rc.cpp:220 debug/src/k9mainw.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "MainDlg" -msgstr "" - -#: rc.cpp:194 rc.cpp:223 debug/src/k9mainw.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "Output device " -msgstr "Устройство вывода" - -#: rc.cpp:197 rc.cpp:244 debug/src/k9mainw.cpp:166 -#, no-c-format -msgid "@" -msgstr "" - -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Input device " -msgstr "Устройство ввода" - -#: rc.cpp:203 rc.cpp:241 debug/src/k9mainw.cpp:165 libk9copy/k9burndvd.cpp:178 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 src/k9main.cpp:1344 -#: src/k9playbackoptions.cpp:147 k9author/k9import.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "default" -msgstr "по-умолчанию" - -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "D&VD" -msgstr "" - -#: rc.cpp:212 rc.cpp:229 debug/src/k9mainw.cpp:65 debug/src/k9mainw.cpp:160 -#, no-c-format -msgid "Title" -msgstr "Ролик" - -#: rc.cpp:226 debug/src/k9mainw.cpp:159 src/main.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "input device" -msgstr "Устройство ввода" - -#: rc.cpp:235 debug/src/k9mainw.cpp:68 debug/src/k9mainw.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Content" -msgstr "Содержимое" - -#: rc.cpp:248 debug/src/k9mainw.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Open a folder" -msgstr "Открыть каталог" - -#: rc.cpp:252 debug/src/k9mainw.cpp:170 -#, no-c-format -msgid "Open an iso image" -msgstr "Открыть ISO-образ" - -#: rc.cpp:255 debug/src/viewmpeg2.cpp:205 -#, no-c-format -msgid "k9Copy - Title Preview" -msgstr "k9Copy - Предпросмотр Ролика" - -#: rc.cpp:260 debug/src/prefAuthor.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Authoring options" -msgstr "Параметры авторинга" - -#: rc.cpp:266 debug/src/prefAuthor.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "AC3" -msgstr "" - -#: rc.cpp:269 debug/src/prefAuthor.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "MP2" -msgstr "" - -#: rc.cpp:272 debug/src/prefAuthor.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "128" -msgstr "" - -#: rc.cpp:275 debug/src/prefAuthor.cpp:144 +#: k9Mplayer/mplayer.cpp:596 k9Mplayer/mplayer.ui:74 #, no-c-format -msgid "192" -msgstr "" - -#: rc.cpp:278 debug/src/prefAuthor.cpp:145 -#, no-c-format -msgid "320" -msgstr "" - -#: rc.cpp:281 debug/src/prefAuthor.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Format" -msgstr "Формат" - -#: rc.cpp:287 debug/src/prefAuthor.cpp:148 -#, no-c-format -msgid "Buttons" -msgstr "Кнопки" - -#: rc.cpp:299 debug/src/prefAuthor.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Hilite color" -msgstr "" - -#: rc.cpp:303 debug/src/prefAuthor.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "Text color" -msgstr "Цвет текста" - -#: rc.cpp:307 debug/src/langselectw.cpp:120 src/k9copy.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Selection" -msgstr "Избранное" - -#: rc.cpp:310 debug/src/langselectw.cpp:93 debug/src/langselectw.cpp:121 -#, no-c-format -msgid "Languages" -msgstr "Языки" - -#: rc.cpp:317 debug/src/prefpreview.cpp:142 -#, no-c-format -msgid "&Internal Player" -msgstr "Встроенный проигрыватель" - -#: rc.cpp:320 debug/src/prefpreview.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Alt+I" -msgstr "" - -#: rc.cpp:323 debug/src/prefpreview.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "MPlayer" -msgstr "" - -#: rc.cpp:326 debug/src/prefpreview.cpp:145 -#, no-c-format -msgid "Alt+M" -msgstr "" - -#: rc.cpp:329 debug/src/prefpreview.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Internal viewer options" -msgstr "Параметры встроенного просмотрщика" - -#: rc.cpp:332 debug/src/prefpreview.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "use OpenGL" -msgstr "использовать OpenGL" - -#: rc.cpp:335 debug/src/prefpreview.cpp:148 -#, no-c-format -msgid "Video output" -msgstr "Вывод видео" - -#: rc.cpp:338 debug/src/prefpreview.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Audio output" -msgstr "Вывод аудио" - -#: rc.cpp:341 debug/src/prefpreview.cpp:151 -#, no-c-format -msgid "X11" -msgstr "" - -#: rc.cpp:344 debug/src/prefpreview.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Xv" -msgstr "" - -#: rc.cpp:347 debug/src/prefpreview.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" +msgid "Subpicture" +msgstr "Подкартинка" -#: rc.cpp:350 rc.cpp:359 debug/src/prefpreview.cpp:154 -#: debug/src/prefpreview.cpp:158 +#: k9Mplayer/mplayer.cpp:601 k9Mplayer/mplayer.ui:207 #, no-c-format -msgid "SDL" +msgid "-" msgstr "" -#: rc.cpp:353 debug/src/prefpreview.cpp:156 +#: k9Mplayer/mplayer.cpp:603 k9Mplayer/mplayer.ui:263 #, no-c-format -msgid "ALSA" +msgid "+" msgstr "" -#: rc.cpp:356 debug/src/prefpreview.cpp:157 +#: k9author/chapterEdit.cpp:148 k9author/chapterEdit.ui:24 +#: k9author/k9importfiles.cpp:34 src/k9copy.cpp:212 #, no-c-format -msgid "OSS" -msgstr "" +msgid "Chapter properties" +msgstr "Свойства главы" -#: rc.cpp:362 debug/src/prefpreview.cpp:159 +#: k9author/chapterEdit.cpp:149 k9author/chapterEdit.ui:48 #, no-c-format -msgid "MPlayer options" -msgstr "Параметры MPlayer" +msgid "start" +msgstr "старт" -#: rc.cpp:368 debug/src/prefMencoder.cpp:287 +#: k9author/chapterEdit.cpp:150 k9author/chapterEdit.ui:56 #, no-c-format -msgid "" -"$PASS\n" -"$WIDTH\n" -"$HEIGHT\n" -"$VIDBR\n" -"$AUDBR" -msgstr "" +msgid "video" +msgstr "видео" -#: rc.cpp:375 debug/src/prefMencoder.cpp:292 +#: k9author/chapterEdit.cpp:151 k9author/chapterEdit.ui:78 #, no-c-format msgid "" -"pass number\n" -"video width\n" -"video height\n" -"video bitrate\n" -"audio bitrate" -msgstr "" -"проход номер\n" -"ширина видео\n" -"высота видео\n" -"битрейт видео\n" -"битрейт аудио" - -#: rc.cpp:382 debug/src/prefMencoder.cpp:326 -#, no-c-format -msgid "Video codecs" -msgstr "Видео кодеки" - -#: rc.cpp:391 debug/src/prefMencoder.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "MJPEG" -msgstr "" - -#: rc.cpp:394 debug/src/prefMencoder.cpp:301 -#, no-c-format -msgid "LJPEG" -msgstr "" - -#: rc.cpp:397 debug/src/prefMencoder.cpp:302 -#, no-c-format -msgid "H.261" +"*.avi\n" +"*.mpeg" msgstr "" -#: rc.cpp:400 debug/src/prefMencoder.cpp:303 +#: k9author/chapterEdit.cpp:153 k9author/chapterEdit.cpp:158 +#: k9author/chapterEdit.ui:95 k9author/chapterEdit.ui:254 #, no-c-format -msgid "H.263" -msgstr "" +msgid "set Current Frame" +msgstr "установить Текущий Кадр" -#: rc.cpp:403 debug/src/prefMencoder.cpp:304 +#: k9author/chapterEdit.cpp:154 k9author/chapterEdit.cpp:156 +#: k9author/chapterEdit.ui:120 k9author/chapterEdit.ui:153 #, no-c-format -msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)" -msgstr "" +msgid "break continuity" +msgstr "прервать непрерывность" -#: rc.cpp:406 debug/src/prefMencoder.cpp:305 +#: k9author/chapterEdit.cpp:155 k9author/chapterEdit.ui:145 #, no-c-format -msgid "DivX 3" -msgstr "" +msgid "end" +msgstr "конец" -#: rc.cpp:409 debug/src/prefMencoder.cpp:306 +#: k9author/chapterEdit.cpp:157 k9author/chapterEdit.ui:207 +#: k9author/import.cpp:112 k9author/import.ui:136 k9author/newTitle.cpp:135 +#: k9author/newTitle.ui:235 libk9copy/backupdlg.cpp:160 +#: libk9copy/backupdlg.ui:179 #, no-c-format -msgid "MS MPEG-4 v2" +msgid "--:--:--" msgstr "" -#: rc.cpp:412 debug/src/prefMencoder.cpp:307 +#: k9author/chapterEdit.cpp:159 k9author/chapterEdit.ui:270 #, no-c-format -msgid "WMV7" -msgstr "" +msgid "set Title button" +msgstr "установить кнопку Ролика" -#: rc.cpp:415 debug/src/prefMencoder.cpp:308 +#: k9author/import.cpp:45 k9author/import.cpp:107 k9author/import.ui:49 #, no-c-format -msgid "WMV8" -msgstr "" +msgid "Video files" +msgstr "Видео файлы" -#: rc.cpp:418 debug/src/prefMencoder.cpp:309 +#: k9author/import.cpp:47 k9author/import.cpp:108 k9author/import.ui:60 +#: libk9copy/processList.cpp:35 libk9copy/processList.cpp:71 +#: libk9copy/processList.ui:47 #, no-c-format -msgid "RealVideo" +msgid "..." msgstr "" -#: rc.cpp:421 debug/src/prefMencoder.cpp:310 +#: k9author/import.cpp:105 k9author/import.ui:16 #, no-c-format -msgid "MPEG-1" -msgstr "" +msgid "import" +msgstr "импорт" -#: rc.cpp:424 debug/src/prefMencoder.cpp:311 +#: k9author/import.cpp:106 k9author/import.ui:35 src/configDlg.cpp:46 +#: src/configDlg.cpp:97 src/configDlg.ui:87 #, no-c-format -msgid "MPEG-2" -msgstr "" +msgid "Output" +msgstr "Вывод" -#: rc.cpp:427 debug/src/prefMencoder.cpp:312 +#: k9author/import.cpp:110 k9author/import.ui:103 #, no-c-format -msgid "HuffYUV" +msgid "PAL" msgstr "" -#: rc.cpp:430 debug/src/prefMencoder.cpp:313 +#: k9author/import.cpp:111 k9author/import.ui:108 #, no-c-format -msgid "ffvHuff" +msgid "NTSC" msgstr "" -#: rc.cpp:433 debug/src/prefMencoder.cpp:314 -#, no-c-format -msgid "ASUS v1" -msgstr "" +#: k9author/k9avidecode.cpp:76 k9author/k9avidecode.cpp:80 +#: k9author/k9avidecode.cpp:85 +#, c-format +msgid "Cannot open then library %1" +msgstr "Невозможно открыть библиотеку %1" -#: rc.cpp:436 debug/src/prefMencoder.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "ASUS v2" -msgstr "" +#: k9author/k9avidecode.cpp:91 k9author/k9avidecode.cpp:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open the library %1" +msgstr "Невозможно открыть библиотеку %1" -#: rc.cpp:440 rc.cpp:465 rc.cpp:555 debug/src/configDlg.cpp:42 -#: debug/src/configDlg.cpp:95 debug/src/prefMencoder.cpp:317 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:329 -#, no-c-format -msgid "label" -msgstr "метка" +#: k9author/k9avidecode.cpp:204 +#, c-format +msgid "Couldn't open the file %1" +msgstr "Невозможно открыть файл %1" -#: rc.cpp:443 debug/src/prefMencoder.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "fourcc" -msgstr "" +#: k9author/k9avidecode.cpp:215 +msgid "Couldn't find stream information" +msgstr "Невозможно найти потоковую информацию" -#: rc.cpp:446 debug/src/prefMencoder.cpp:319 -#, no-c-format -msgid "first pass" -msgstr "первый проход" +#: k9author/k9avidecode.cpp:228 +msgid "The file doesn't contain any video stream" +msgstr "Файл не содержит видеопотока" -#: rc.cpp:451 debug/src/prefMencoder.cpp:322 -#, no-c-format -msgid "one pass" -msgstr "один проход" +#: k9author/k9avidecode.cpp:239 +msgid "Unsupported codec" +msgstr "Не поддерживаемый кодек" -#: rc.cpp:456 debug/src/prefMencoder.cpp:325 -#, no-c-format -msgid "second pass" -msgstr "второй проход" +#: k9author/k9avidecode.cpp:250 +msgid "Could'nt open the codec" +msgstr "Невозможно открыть кодек" -#: rc.cpp:459 debug/src/prefMencoder.cpp:332 -#, no-c-format -msgid "Audio codecs" -msgstr "Аудио кодеки" +#: k9author/k9avidecode.cpp:261 +msgid "Unable to allocate memory for frames" +msgstr "Невозможно выделить память для кадров" -#: rc.cpp:462 debug/src/prefMencoder.cpp:328 +#: k9author/k9import.cpp:45 k9author/k9menuedit.cpp:286 +#: k9author/menuEdit.cpp:159 k9author/menuEdit.ui:188 #, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Новый элемент" +msgid "Root Menu" +msgstr "Корневое Меню" -#: rc.cpp:469 debug/src/prefMencoder.cpp:331 -#, no-c-format -msgid "options" -msgstr "параметры" +#: k9author/k9import.cpp:63 src/k9main.cpp:499 src/k9main.cpp:1297 +msgid "ISO Image" +msgstr "ISO-образ" -#: rc.cpp:472 debug/src/prefMencoder.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Available variables" -msgstr "Доступные переменные" +#: k9author/k9import.cpp:64 src/k9main.cpp:1298 +msgid "Folder" +msgstr "Папка" -#: rc.cpp:475 debug/src/titlefactor.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Shrink Factors" -msgstr "Коэффициент сжатия" +#: k9author/k9import.cpp:156 src/k9main.cpp:464 +msgid "processing" +msgstr "обработка" -#: rc.cpp:478 debug/src/titlefactor.cpp:322 -#, no-c-format -msgid "Shrink Factor for Title %1" -msgstr "Коэффициент сжатия для Ролика %1" +#: k9author/k9import.cpp:178 libk9copy/k9burndvd.cpp:200 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:284 src/k9main.cpp:384 +msgid "Save image to disk" +msgstr "Сохранить образ на диск" -#: rc.cpp:481 debug/src/titlefactor.cpp:323 +#: k9author/k9import.cpp:207 libk9copy/k9burndvd.cpp:178 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 src/k9main.cpp:1394 src/k9mainw.cpp:168 +#: src/k9mainw.ui:206 src/k9mainwsov.ui:76 src/k9playbackoptions.cpp:147 #, no-c-format -msgid "Change Factor" -msgstr "Изменить коэффициент" +msgid "default" +msgstr "по-умолчанию" -#: rc.cpp:484 debug/src/titlefactor.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "0.00" -msgstr "" +#: k9author/k9importfiles.cpp:24 +msgid "Create new DVD" +msgstr "Создать новый DVD" -#: rc.cpp:487 debug/src/playbackoptionsw.cpp:228 src/k9copy.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "DVD playback options" -msgstr "настройки DVD-диска" +#: k9author/k9importfiles.cpp:31 src/k9copy.cpp:195 +msgid "Edit menu" +msgstr "Редактировать меню" -#: rc.cpp:490 debug/src/playbackoptionsw.cpp:229 +#: k9author/k9importfiles.cpp:31 k9author/menuEdit.cpp:149 +#: k9author/menuEdit.ui:16 src/k9copy.cpp:195 #, no-c-format -msgid "&Keep original menus" -msgstr "Оставить исходное меню" +msgid "Edit Menu" +msgstr "Редактировать Меню" -#: rc.cpp:498 debug/src/playbackoptionsw.cpp:233 +#: k9author/k9importfiles.cpp:40 k9author/k9newtitle.cpp:55 +#: k9author/newTitle.cpp:128 k9author/newTitle.ui:16 src/k9copy.cpp:205 #, no-c-format -msgid "Selected Titles" -msgstr "Выбранные ролики" +msgid "Add title" +msgstr "Добавить ролик" -#: rc.cpp:501 debug/src/playbackoptionsw.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Default language" -msgstr "Язык по-умолчанию" +#: k9author/k9menuedit.cpp:245 +msgid "Title %1 Menu" +msgstr "Меню Ролика %1" -#: rc.cpp:504 debug/src/playbackoptionsw.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "Subtitle" -msgstr "Субтитры" +#: k9author/k9menuedit.cpp:254 k9author/k9menuedit.cpp:291 +msgid "Play Menu" +msgstr "Воспроизвести Меню" -#: rc.cpp:510 debug/src/prefDVD.cpp:97 -#, no-c-format -msgid "prefDVD" -msgstr "" +#: k9author/k9menuedit.cpp:256 +msgid "Play Title" +msgstr "Воспроизвести Ролик" -#: rc.cpp:513 debug/src/prefDVD.cpp:98 -#, no-c-format -msgid "Output directory" -msgstr "Каталог вывода" +#: k9author/k9menuedit.cpp:262 +msgid "Play Root Menu" +msgstr "Воспроизвести Корневое Меню" -#: rc.cpp:516 debug/src/prefDVD.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Burn with k3b" -msgstr "Записать используя K3B" +#: k9author/k9menuedit.cpp:264 +msgid "Play Title Menu" +msgstr "Воспроизвести Меню Роликов" -#: rc.cpp:522 debug/src/prefDVD.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "Auto burn" -msgstr "Авто запись" +#: k9author/k9menuedit.cpp:269 k9author/k9menuedit.cpp:295 +#, c-format +msgid "Play Title %1" +msgstr "Воспроизвести Ролик %1" -#: rc.cpp:525 debug/src/prefDVD.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Alt+T" -msgstr "" +#: k9author/k9newdvd.cpp:94 +msgid "Creating root menu" +msgstr "Создание корневого меню" -#: rc.cpp:528 debug/src/prefDVD.cpp:103 -#, no-c-format -msgid "DVD size" -msgstr "Размер DVD-диска" +#: k9author/k9newdvd.cpp:122 libk9copy/k9burndvd.cpp:237 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:321 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:391 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472 +msgid "authoring" +msgstr "авторинг" -#: rc.cpp:531 debug/src/prefDVD.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Quick scan" -msgstr "Быстрое сканирование" +#: k9author/k9newdvd.cpp:134 +msgid "The dvd authoring was canceled" +msgstr "Авторинг отменен" -#: rc.cpp:534 debug/src/prefDVD.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Alt+Q" -msgstr "" +#: k9author/k9newdvd.cpp:136 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472 +msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n" +msgstr "Ошибка во время работы DVDAuthor:\n" -#: rc.cpp:537 debug/src/prefDVD.cpp:106 -#, no-c-format -msgid "use dvdAuthor for copy without menus" -msgstr "использовать DVDAuthor для копирования без меню" +#: k9author/k9newdvd.cpp:143 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:427 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:500 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:538 +#: src/k9settings.cpp:63 +msgid "Authoring" +msgstr "Авторинг" -#: rc.cpp:540 debug/src/prefDVD.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "Alt+D" -msgstr "" +#: k9author/k9newdvd.cpp:160 +#, c-format +msgid "Creating menu for title %1" +msgstr "Создание меню для ролика %1" -#: rc.cpp:543 debug/src/prefDVD.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Clear output directory on exit" -msgstr "Очищать каталог вывода при выходе" +#: k9author/k9newdvd.cpp:247 libk9copy/k9mp4enc.cpp:326 +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:328 +#, c-format +msgid "Encoding %1" +msgstr "Кодируется %1" -#: rc.cpp:546 debug/src/prefDVD.cpp:109 +#: k9author/k9newdvd.cpp:344 libk9copy/mp4dlg.cpp:148 libk9copy/mp4dlg.ui:140 #, no-c-format -msgid "Alt+Y" +msgid "fps" msgstr "" -#: rc.cpp:549 debug/src/configDlg.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "k9Copy - Devices" -msgstr "k9Copy - Устройства" - -#: rc.cpp:552 debug/src/configDlg.cpp:40 debug/src/configDlg.cpp:94 -#, no-c-format -msgid "device" -msgstr "устройство" - -#: rc.cpp:558 debug/src/configDlg.cpp:44 debug/src/configDlg.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Input" -msgstr "Ввод" - -#: rc.cpp:561 rc.cpp:597 debug/src/configDlg.cpp:46 debug/src/configDlg.cpp:97 -#: debug/k9author/import.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Вывод" +#: k9author/k9newdvd.cpp:381 k9author/k9newtitle.cpp:63 +#, c-format +msgid "title %1" +msgstr "ролик %1" -#: rc.cpp:572 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:593 src/k9settings.cpp:57 -#: src/k9copy.cpp:128 src/k9copy.cpp:390 k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Предпросмотр" +#: k9author/k9newtitle.cpp:117 k9author/k9newtitle.cpp:139 src/k9main.cpp:644 +#: src/k9main.cpp:657 +#, c-format +msgid "chapter %1" +msgstr "глава %1" -#: rc.cpp:578 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:595 +#: k9author/menuEdit.cpp:150 k9author/menuEdit.ui:38 #, no-c-format -msgid "Subpicture" -msgstr "Подкартинка" +msgid "Text" +msgstr "Текст" -#: rc.cpp:585 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:600 +#: k9author/menuEdit.cpp:151 k9author/menuEdit.ui:54 #, no-c-format -msgid "-" -msgstr "" +msgid "Background picture" +msgstr "Фоновая картинка" -#: rc.cpp:589 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:602 +#: k9author/menuEdit.cpp:153 k9author/menuEdit.ui:91 src/prefAuthor.cpp:153 +#: src/prefAuthor.ui:191 #, no-c-format -msgid "+" +msgid "Font" msgstr "" -#: rc.cpp:594 debug/k9author/import.cpp:104 +#: k9author/menuEdit.cpp:155 k9author/menuEdit.ui:97 #, no-c-format -msgid "import" -msgstr "импорт" - -#: rc.cpp:600 debug/k9author/import.cpp:44 debug/k9author/import.cpp:106 -#, no-c-format -msgid "Video files" -msgstr "Видео файлы" - -#: rc.cpp:606 debug/k9author/import.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "PAL" +msgid "Bottom" msgstr "" -#: rc.cpp:609 debug/k9author/import.cpp:110 +#: k9author/menuEdit.cpp:156 k9author/menuEdit.ui:102 #, no-c-format -msgid "NTSC" +msgid "Right" msgstr "" -#: rc.cpp:615 debug/k9author/chapterEdit.cpp:145 src/k9copy.cpp:211 -#: k9author/k9importfiles.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Chapter properties" -msgstr "Свойства главы" - -#: rc.cpp:618 debug/k9author/chapterEdit.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "start" -msgstr "старт" - -#: rc.cpp:621 debug/k9author/chapterEdit.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "video" -msgstr "видео" - -#: rc.cpp:624 debug/k9author/chapterEdit.cpp:148 -#, no-c-format -msgid "" -"*.avi\n" -"*.mpeg" -msgstr "" - -#: rc.cpp:628 rc.cpp:643 debug/k9author/chapterEdit.cpp:150 -#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:155 -#, no-c-format -msgid "set Current Frame" -msgstr "установить Текущий Кадр" - -#: rc.cpp:631 rc.cpp:637 debug/k9author/chapterEdit.cpp:151 -#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "break continuity" -msgstr "прервать непрерывность" - -#: rc.cpp:634 debug/k9author/chapterEdit.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "end" -msgstr "конец" - -#: rc.cpp:646 debug/k9author/chapterEdit.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "set Title button" -msgstr "установить кнопку Ролика" - -#: rc.cpp:649 debug/k9author/newTitle.cpp:124 src/k9copy.cpp:204 -#: k9author/k9importfiles.cpp:40 k9author/k9newtitle.cpp:55 -#, no-c-format -msgid "Add title" -msgstr "Добавить ролик" - -#: rc.cpp:653 debug/k9author/newTitle.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "number of chapters" -msgstr "количество глав" - -#: rc.cpp:656 debug/k9author/newTitle.cpp:127 -#, no-c-format -msgid "chapter length" -msgstr "длинна главы" - -#: rc.cpp:663 debug/k9author/newTitle.cpp:130 -#, no-c-format -msgid "Video file" -msgstr "Видео файл" - -#: rc.cpp:669 debug/k9author/menuEdit.cpp:146 src/k9copy.cpp:194 -#: k9author/k9importfiles.cpp:31 -#, no-c-format -msgid "Edit Menu" -msgstr "Редактировать Меню" - -#: rc.cpp:672 debug/k9author/menuEdit.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: rc.cpp:675 debug/k9author/menuEdit.cpp:148 -#, no-c-format -msgid "Background picture" -msgstr "Фоновая картинка" - -#: rc.cpp:690 debug/k9author/menuEdit.cpp:156 k9author/k9menuedit.cpp:286 -#: k9author/k9import.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Root Menu" -msgstr "Корневое Меню" - -#: rc.cpp:693 debug/k9author/menuEdit.cpp:157 +#: k9author/menuEdit.cpp:160 k9author/menuEdit.ui:196 #, no-c-format msgid "At start" msgstr "В начале" -#: rc.cpp:696 debug/k9author/menuEdit.cpp:159 +#: k9author/menuEdit.cpp:162 k9author/menuEdit.ui:202 #, no-c-format msgid "Play menu" msgstr "Меню воспроизведения" -#: rc.cpp:699 rc.cpp:711 debug/k9author/menuEdit.cpp:160 -#: debug/k9author/menuEdit.cpp:165 +#: k9author/menuEdit.cpp:163 k9author/menuEdit.cpp:168 k9author/menuEdit.ui:207 +#: k9author/menuEdit.ui:235 #, no-c-format msgid "Play title 1" msgstr "Воспроизвести ролик 1" -#: rc.cpp:702 debug/k9author/menuEdit.cpp:161 +#: k9author/menuEdit.cpp:164 k9author/menuEdit.ui:219 #, no-c-format msgid "At End" msgstr "К конце" -#: rc.cpp:705 debug/k9author/menuEdit.cpp:163 +#: k9author/menuEdit.cpp:166 k9author/menuEdit.ui:225 #, no-c-format msgid "Play root menu" msgstr "Воспроизвести корневое меню" -#: rc.cpp:708 debug/k9author/menuEdit.cpp:164 +#: k9author/menuEdit.cpp:167 k9author/menuEdit.ui:230 #, no-c-format msgid "Play title menu" msgstr "Воспроизвести меню роликов" -#: rc.cpp:717 +#: k9author/newTitle.cpp:130 k9author/newTitle.ui:81 #, no-c-format -msgid "A&ctions" -msgstr "Действия" +msgid "number of chapters" +msgstr "количество глав" -#: rc.cpp:720 +#: k9author/newTitle.cpp:131 k9author/newTitle.ui:92 #, no-c-format -msgid "Actions ToolBar" -msgstr "Панель действий" - -#: debug/libk9copy/k9ifo2.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9ifo2.moc.cpp:42 -msgid "k9Ifo2" -msgstr "" - -#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:34 -#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:42 -msgid "k9ChapterCell" -msgstr "Ячейка Главы" - -#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:107 -#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:115 -msgid "k9DVDChapter" -msgstr "Глава" - -#: debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:42 -msgid "k9BurnDVD" -msgstr "k9Записать DVD-диск" +msgid "chapter length" +msgstr "длинна главы" -#: debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:42 -msgid "k9DVD" +#: k9author/newTitle.cpp:132 k9author/newTitle.ui:164 src/configDlg.cpp:98 +#: src/configDlg.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Add" msgstr "" -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:42 -msgid "k9DVDVideoStream" -msgstr "ВидеоПоток" +#: k9author/newTitle.cpp:134 k9author/newTitle.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Video file" +msgstr "Видео файл" -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:107 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:115 -msgid "k9DVDAudioStream" -msgstr "ЗвуковойПоток" +#: libk9copy/backupdlg.cpp:156 libk9copy/backupdlg.ui:45 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:428 +#, no-c-format +msgid "k9Copy - Backup progression" +msgstr "k9Copy - прогресс копирования" -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:180 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:188 -msgid "k9DVDSubtitle" -msgstr "Субтитры" +#: libk9copy/backupdlg.cpp:157 libk9copy/backupdlg.ui:82 +#, no-c-format +msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>" +msgstr "<p align=\"left\"><b>Копирование DVD-диска</b></p>" -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:253 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:261 -msgid "k9DVDTitle" -msgstr "Ролик" +#: libk9copy/backupdlg.cpp:158 libk9copy/backupdlg.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Current step" +msgstr "Текущий шаг" -#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:34 -#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:42 -msgid "k9DVDProgress" -msgstr "Прогресс" +#: libk9copy/backupdlg.cpp:159 libk9copy/backupdlg.ui:160 +#: libk9copy/mp4dlg.cpp:149 libk9copy/mp4dlg.ui:151 libk9copy/progress.cpp:117 +#: libk9copy/progress.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Elapsed Time" +msgstr "Прошло времени" -#: debug/libk9copy/k9dvdtitleset.moc.cpp:34 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitleset.moc.cpp:42 -msgid "k9DVDTitleset" -msgstr "Группа роликов" +#: libk9copy/dvdprogress.cpp:91 libk9copy/dvdprogress.ui:39 +#, no-c-format +msgid "k9Copy - DVD Analyze" +msgstr "k9Copy - Анализирует DVD" -#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:34 -#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:42 -msgid "k9DVDAuthor" -msgstr "Автор" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188 libk9copy/k9burndvd.cpp:255 +msgid "k9Copy - Burning DVD" +msgstr "k9Copy - Запись DVD-диска" -#: debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:42 -msgid "k9DVDSize" -msgstr "Размер" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 libk9copy/k9burndvd.cpp:256 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 src/k9main.cpp:435 +msgid "Burning DVD" +msgstr "Записать DVD-диск" -#: debug/src/menupreview.cpp:1084 -msgid "k9Copy - Menu Preview" -msgstr "k9Copy - Меню Предпросмотра" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:302 +msgid "Insert a recordable DVD" +msgstr "Вставьте записываемый DVD-диск" -#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:34 debug/src/kcddrive.moc.cpp:42 -msgid "kCDDrive" -msgstr "" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:225 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:303 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9burndvd.cpp:314 +msgid "DVD burning" +msgstr "Запись DVD" -#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:107 debug/src/kcddrive.moc.cpp:115 -msgid "kCDDrives" -msgstr "" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309 +msgid "Error burning DVD :\n" +msgstr "Ошибка записи DVD-диска :\n" -#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:34 debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:42 -msgid "k9Widget" -msgstr "" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:314 +msgid "DVD Burning finished" +msgstr "Запись DVD-диска окончена" -#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:107 debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:115 -msgid "kViewMPEG2" -msgstr "" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320 +#, c-format +msgid "An error occured while Burning DVD: %1" +msgstr "Ошибка во время записи DVD-диска: %1" -#: debug/k9Mplayer/k9mplayer.moc.cpp:34 debug/k9Mplayer/k9mplayer.moc.cpp:42 -msgid "K9Mplayer" -msgstr "" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320 +msgid "Insert an other DVD" +msgstr "Вставьте другой DVD-диск" -#: debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:34 debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:42 -msgid "kDecMPEG2" -msgstr "" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349 +msgid "Current write speed :%1 x" +msgstr "Текущая скорость записи :%1 x" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:133 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:134 msgid "for visually impaired" msgstr "для визуально ухудшенного" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:134 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:135 msgid "director's comments" msgstr "комментарии режиссера" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:135 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:136 msgid "alternate director's comments" msgstr "альтернативный комментарий режиссера" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:139 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:140 msgid "Large" msgstr "Большой" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:140 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:141 msgid "Children" msgstr "Маленькие" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:141 libk9copy/k9dvd.cpp:147 libk9copy/k9dvd.cpp:148 -#: libk9copy/k9dvd.cpp:149 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:142 libk9copy/k9dvd.cpp:148 libk9copy/k9dvd.cpp:149 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:150 msgid "reserved" msgstr "зарезервировано" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:142 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:143 msgid "Normal captions" msgstr "Нормальные заголовки" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:143 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:144 msgid "Large captions" msgstr "Большие заголовки" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:144 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:145 msgid "Children captions" msgstr "Маленькие заголовки" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:146 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:147 msgid "Forced" msgstr "Принудительно" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:150 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:151 msgid "Director's comments" msgstr "Комментарии режиссера" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:151 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:152 msgid "Large director's comments" msgstr "Большие комментарии режиссера" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:152 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:153 msgid "Director's comments for children" msgstr "Комментарии режиссера для детей" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:189 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:190 msgid "Couldn't open %1 for title\n" msgstr "Невозможно открыть %1 для ролика\n" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:191 libk9copy/k9dvd.cpp:199 libk9copy/k9dvd.cpp:207 -#: libk9copy/k9dvd.cpp:368 src/k9main.cpp:563 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:192 libk9copy/k9dvd.cpp:200 libk9copy/k9dvd.cpp:208 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:369 src/k9main.cpp:563 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:197 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:198 msgid "Couldn't seek in %1 for title\n" msgstr "Невозможно перейти в %1 для ролика\n" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:224 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 msgid "Not Specified" msgstr "Не указанно" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:224 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 msgid "Afar" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:224 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 msgid "Abkhazian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:224 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:224 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 msgid "Amharic" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 msgid "Arabic" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 msgid "Assamese" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 msgid "Aymara" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 msgid "Azerbaijani" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 msgid "Bashkir" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 msgid "Byelorussian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 msgid "Bihari" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 msgid "Bislama" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 msgid "Bengali; Bangla" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 msgid "Tibetan" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 msgid "Breton" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 msgid "Catalan" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 msgid "Corsican" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 msgid "Czech" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 msgid "Welsh" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 msgid "Dansk" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 msgid "Deutsch" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 msgid "Bhutani" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 msgid "Greek" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 msgid "English" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 msgid "Espanol" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 msgid "Estonian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 msgid "Basque" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 msgid "Persian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 msgid "Suomi" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 msgid "Fiji" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 msgid "Faroese" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 msgid "Francais" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 msgid "Frisian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 msgid "Gaelic" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 msgid "Scots Gaelic" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 msgid "Galician" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 msgid "Guarani" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 msgid "Gujarati" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 msgid "Hausa" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 libk9copy/k9dvd.cpp:234 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 libk9copy/k9dvd.cpp:235 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 msgid "Hindi" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 msgid "Hrvatski" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 msgid "Magyar" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 msgid "Armenian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 msgid "Interlingue" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 msgid "Inupiak" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 msgid "Islenska" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 msgid "Italiano" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 msgid "Inuktitut" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 msgid "Japanese" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 libk9copy/k9dvd.cpp:250 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 libk9copy/k9dvd.cpp:251 msgid "Yiddish" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 msgid "Javanese" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 msgid "Georgian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 msgid "Greenlandic" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 msgid "Cambodian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 msgid "Kannada" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 msgid "Korean" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 msgid "Kashmiri" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 msgid "Kurdish" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 msgid "Kirghiz" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 msgid "Latin" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 msgid "Lingala" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 msgid "Laothian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 msgid "Latvian, Lettish" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 msgid "Malagasy" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 msgid "Maori" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 msgid "Macedonian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 msgid "Moldavian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 msgid "Marathi" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 msgid "Malay" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 msgid "Maltese" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 msgid "Burmese" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 msgid "Nauru" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 msgid "Nepali" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 msgid "Nederlands" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 msgid "Norsk" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 msgid "Occitan" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 msgid "Oromo" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 msgid "Oriya" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 msgid "Punjabi" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 msgid "Polish" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 msgid "Pashto, Pushto" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 msgid "Portugues" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 msgid "Quechua" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 msgid "Kirundi" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 msgid "Romanian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 msgid "Russian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 msgid "Kinyarwanda" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 msgid "Sanskrit" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 msgid "Sindhi" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 msgid "Sangho" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 msgid "Sinhalese" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 msgid "Slovak" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 msgid "Samoan" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 msgid "Shona" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 msgid "Somali" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 msgid "Albanian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 msgid "Serbian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 msgid "Siswati" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 msgid "Sesotho" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 msgid "Sundanese" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 msgid "Svenska" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 msgid "Swahili" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 msgid "Tamil" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 msgid "Telugu" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 msgid "Tajik" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 msgid "Thai" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 msgid "Tigrinya" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 msgid "Tagalog" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 msgid "Setswana" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 msgid "Tonga" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 msgid "Turkish" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 msgid "Tsonga" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 msgid "Tatar" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 msgid "Twi" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 msgid "Uighur" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 msgid "Urdu" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 msgid "Uzbek" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 msgid "Volapuk" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 msgid "Wolof" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 msgid "Xhosa" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 msgid "Yoruba" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 msgid "Zhuang" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 msgid "Chinese" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 msgid "Zulu" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 libk9copy/k9dvd.cpp:252 libk9copy/k9dvd.cpp:475 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:114 libk9copy/k9dvd.cpp:252 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 libk9copy/k9dvd.cpp:476 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:342 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:343 msgid "Can't open disc %1!\n" msgstr "Невозможно открыть диск %1!\n" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:354 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:355 msgid "Can't open main ifo!\n" msgstr "Невозможно открыть главный ifo-файл!\n" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:396 libk9copy/k9dvd.cpp:691 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:397 libk9copy/k9dvd.cpp:694 +#, c-format msgid "Title %1" msgstr "Ролик %1" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:742 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:745 msgid "reading title" msgstr "чтение ролика" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:859 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:862 msgid "Error opening vobs for title %1\n" msgstr "Ошибка открытия vob-файла(ов) для ролика %1\n" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:870 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:873 msgid "ERROR reading block %1\n" msgstr "Ошибка чтения блока %1\n" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:366 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390 msgid "'%1' not selected" msgstr "'%1' не выбрано" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:367 -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:436 -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:445 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:448 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:237 libk9copy/k9burndvd.cpp:321 -#: k9author/k9newdvd.cpp:122 -msgid "authoring" -msgstr "авторинг" - -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390 libk9copy/k9mp4enc.cpp:103 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309 -#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 -msgid "Unable to run %1" -msgstr "Невозможно запустить %1" - -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:403 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:476 -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:514 src/k9settings.cpp:63 -#: k9author/k9newdvd.cpp:143 -msgid "Authoring" -msgstr "Авторинг" - -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:436 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460 msgid "Dvdauthor error :\n" msgstr "Dvdauthor ошибка :\n" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:445 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469 msgid "Authoring cancelled" msgstr "Авторинг отменен" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:448 k9author/k9newdvd.cpp:136 -msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n" -msgstr "Ошибка во время работы DVDAuthor:\n" - -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:515 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:539 msgid "Fixing VOBUS" msgstr "Исправление VOBUS" -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:103 libk9copy/k9mp4enc.cpp:312 +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:155 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:169 +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:530 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:616 +msgid "DVD backup cancelled" +msgstr "Копирование DVD-диска отменено" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:182 +msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO" +msgstr "невозможно открыть VIDEO_TS.IFO" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:204 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:387 +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:454 +msgid "Unable to open file " +msgstr "Невозможно открыть файл" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283 +#, c-format +msgid "Unable to open titleset %1" +msgstr "Невозможно открыть группу роликов %1" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:289 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:588 +#, c-format +msgid "Extracting titleset %1" +msgstr "Извлечение группы роликов %1" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:461 +#, c-format +msgid "Unable to open menu for titleset %1" +msgstr "Невозможно открыть меню для группы роликов %1" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:487 +#, c-format +msgid "Extracting menu for titleset %1" +msgstr "Извлечение меню для группы роликов %1" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:580 +#, c-format +msgid "Unable to open ifo file for titleset %1" +msgstr "Невозможно открыть ifo-файл для группы роликов %1" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:592 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1711 +msgid "Unable to open DVD" +msgstr "Невозможно открыть DVD-диск" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:602 +#, c-format +msgid "Unable to open vobs for titleset %1" +msgstr "Невозможно открыть vob-файл для группы роликов %1" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398 +#, c-format +msgid "Updating vob %1" +msgstr "Обновляется vob %1" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1415 +msgid "DVD backup canceled" +msgstr "Копирование DVD-диска отменено" + +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 libk9copy/k9mp4enc.cpp:420 msgid "Encoding error" msgstr "Ошибка кодирования" -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:152 src/k9main.cpp:1155 +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:199 src/k9main.cpp:1155 src/k9main.cpp:1216 msgid "Save file to disk" msgstr "Сохранить файл на диск" -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:161 libk9copy/k9mp4enc.cpp:350 -#: src/k9prefmpeg4.cpp:34 src/k9mp4title.cpp:49 src/k9main.cpp:290 +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:209 libk9copy/k9mp4enc.cpp:211 +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:269 libk9copy/k9mp4enc.cpp:465 src/k9main.cpp:290 #: src/k9main.cpp:300 src/k9main.cpp:310 src/k9main.cpp:330 src/k9main.cpp:588 -#: src/k9main.cpp:689 src/k9main.cpp:703 src/k9prefdvd.cpp:35 +#: src/k9main.cpp:689 src/k9main.cpp:703 src/k9mp4title.cpp:49 +#: src/k9prefdvd.cpp:35 src/k9prefmpeg4.cpp:34 msgid "MB" msgstr "" -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:233 libk9copy/k9mp4enc.cpp:235 -#: k9author/k9newdvd.cpp:247 -msgid "Encoding %1" -msgstr "Кодируется %1" - -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:233 +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:326 +#, c-format msgid "pass %1" msgstr "проход %1" -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:309 +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415 msgid "MPEG-4 Encoding cancelled" msgstr "MPEG-4 кодирование отменено" -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:309 src/k9settings.cpp:48 src/k9main.cpp:1141 +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415 src/k9main.cpp:1141 src/k9settings.cpp:48 msgid "MPEG-4 Encoding" msgstr "MPEG-4 Кодирование" -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:312 +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:420 msgid "Error while running mencoder :" msgstr "Ошибка во время работы mencoder:" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188 libk9copy/k9burndvd.cpp:255 -msgid "k9Copy - Burning DVD" -msgstr "k9Copy - Запись DVD-диска" +#: libk9copy/mp4dlg.cpp:142 libk9copy/mp4dlg.ui:19 +#, no-c-format +msgid "k9Copy - transcoding" +msgstr "k9Copy - транскодирование" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 libk9copy/k9burndvd.cpp:256 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 src/k9main.cpp:435 -msgid "Burning DVD" -msgstr "Записать DVD-диск" +#: libk9copy/mp4dlg.cpp:143 libk9copy/mp4dlg.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Encoding" +msgstr "Кодирование" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:200 libk9copy/k9burndvd.cpp:284 src/k9main.cpp:384 -#: k9author/k9import.cpp:178 -msgid "Save image to disk" -msgstr "Сохранить образ на диск" +#: libk9copy/mp4dlg.cpp:150 libk9copy/mp4dlg.ui:162 src/prefAuthor.cpp:149 +#: src/prefAuthor.ui:81 src/prefMPEG4.cpp:336 src/prefMPEG4.cpp:346 +#: src/prefMPEG4.ui:360 src/prefMPEG4.ui:479 +#, no-c-format +msgid "Bitrate" +msgstr "Битрейт" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:302 -msgid "Insert a recordable DVD" -msgstr "Вставьте записываемый DVD-диск" +#: libk9copy/mp4dlg.cpp:151 libk9copy/mp4dlg.ui:173 src/k9mainw.cpp:69 +#: src/k9mainw.cpp:164 src/k9mainw.ui:144 src/k9mainwsov.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "Размер" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:225 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:303 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9burndvd.cpp:314 -msgid "DVD burning" -msgstr "Запись DVD" +#: libk9copy/processList.cpp:33 libk9copy/processList.cpp:69 +#: libk9copy/processList.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Processes" +msgstr "Процессы" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309 -msgid "Error burning DVD :\n" -msgstr "Ошибка записи DVD-диска :\n" +#: libk9copy/processList.cpp:34 libk9copy/processList.cpp:70 +#: libk9copy/processList.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Elapsed" +msgstr "Прошло времени" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:314 -msgid "DVD Burning finished" -msgstr "Запись DVD-диска окончена" +#: libk9copy/processList.cpp:68 libk9copy/processList.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Process List" +msgstr "Список Процессов" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320 -msgid "An error occured while Burning DVD: %1" -msgstr "Ошибка во время записи DVD-диска: %1" +#: libk9copy/processList.cpp:72 libk9copy/processList.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320 -msgid "Insert an other DVD" -msgstr "Вставьте другой DVD-диск" +#: libk9copy/processList.cpp:73 libk9copy/processList.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Alt+C" +msgstr "" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349 -msgid "Current write speed :%1 x" -msgstr "Текущая скорость записи :%1 x" +#: libk9copy/progress.cpp:115 libk9copy/progress.ui:33 +#, no-c-format +msgid "k9Copy" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:149 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:163 -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:513 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:599 -msgid "DVD backup cancelled" -msgstr "Копирование DVD-диска отменено" +#: src/configDlg.cpp:40 src/configDlg.cpp:94 src/configDlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "device" +msgstr "устройство" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:176 -msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO" -msgstr "невозможно открыть VIDEO_TS.IFO" +#: src/configDlg.cpp:42 src/configDlg.cpp:95 src/configDlg.ui:77 +#: src/prefMencoder.cpp:317 src/prefMencoder.cpp:329 src/prefMencoder.ui:227 +#: src/prefMencoder.ui:522 +#, no-c-format +msgid "label" +msgstr "метка" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:198 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:381 -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:446 -msgid "Unable to open file " -msgstr "Невозможно открыть файл" +#: src/configDlg.cpp:44 src/configDlg.cpp:96 src/configDlg.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Input" +msgstr "Ввод" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:277 -msgid "Unable to open titleset %1" -msgstr "Невозможно открыть группу роликов %1" +#: src/configDlg.cpp:93 src/configDlg.ui:24 +#, no-c-format +msgid "k9Copy - Devices" +msgstr "k9Copy - Устройства" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:571 -msgid "Extracting titleset %1" -msgstr "Извлечение группы роликов %1" +#: src/configDlg.cpp:100 src/configDlg.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Remove" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:453 -msgid "Unable to open menu for titleset %1" -msgstr "Невозможно открыть меню для группы роликов %1" +#: src/k9copy.cpp:115 src/playbackoptionsw.cpp:228 src/playbackoptionsw.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DVD playback options" +msgstr "настройки DVD-диска" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:479 -msgid "Extracting menu for titleset %1" -msgstr "Извлечение меню для группы роликов %1" +#: src/k9copy.cpp:121 src/langselectw.cpp:119 src/langselectw.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Selection" +msgstr "Избранное" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:563 -msgid "Unable to open ifo file for titleset %1" -msgstr "Невозможно открыть ifo-файл для группы роликов %1" +#: src/k9copy.cpp:138 +msgid "Shrink Factor" +msgstr "Коэффициент сжатия" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:575 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1694 -msgid "Unable to open DVD" -msgstr "Невозможно открыть DVD-диск" +#: src/k9copy.cpp:264 +msgid "Play title" +msgstr "Воспроизвести ролик" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:585 -msgid "Unable to open vobs for titleset %1" -msgstr "Невозможно открыть vob-файл для группы роликов %1" +#: src/k9copy.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Copy" +msgstr "Копия DVD" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1381 -msgid "Updating vob %1" -msgstr "Обновляется vob %1" +#: src/k9copy.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Extract MPEG2" +msgstr "Создать MPEG-4" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398 -msgid "DVD backup canceled" -msgstr "Копирование DVD-диска отменено" +#: src/k9copy.cpp:287 +msgid "Create MPEG-4" +msgstr "Создать MPEG-4" + +#: src/k9copy.cpp:294 +msgid "Eject" +msgstr "Извлечь" + +#: src/k9copy.cpp:302 src/k9settings.cpp:34 +msgid "DVD Backup" +msgstr "Копия DVD" + +#: src/k9copy.cpp:308 +msgid "DVD Author" +msgstr "DVD Автор" + +#: src/k9copy.cpp:314 +msgid "Create DVD" +msgstr "Создать DVD" + +#: src/k9copy.cpp:377 +msgid "MPEG4 Encoding options" +msgstr "Параметры MPEG-4 кодирования" + +#: src/k9copy.cpp:377 +msgid "MPEG4 Encoding Options" +msgstr "Параметры MPEG-4 кодирования" + +#: src/k9copy.cpp:384 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#: src/k9langselect.cpp:90 +msgid "Subtitles" +msgstr "Субтитры" + +#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:1141 src/k9main.cpp:1202 +msgid "DVD is not opened" +msgstr "DVD-диск не открыт" + +#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:395 +msgid "DVD Copy" +msgstr "Копия DVD" + +#: src/k9main.cpp:395 +msgid "" +"Insufficient disk space on %1\n" +"%2 mb expected." +msgstr "" +"Недостаточно места на %1 \n" +"необходимо %2 Мб " + +#: src/k9main.cpp:399 +msgid "Backup in progress" +msgstr "Идет процесс копирования" + +#: src/k9main.cpp:459 src/k9main.cpp:608 src/k9main.cpp:1195 +#: src/k9main.cpp:1246 +msgid "Ready" +msgstr "Готово" + +#: src/k9main.cpp:560 +msgid "Open DVD" +msgstr "Открыть DVD-диск" + +#: src/k9main.cpp:586 +#, c-format +msgid "Titleset %1" +msgstr "Группа роликов %1" + +#: src/k9main.cpp:636 +msgid "chapters" +msgstr "Главы" + +#: src/k9main.cpp:645 src/k9main.cpp:660 src/k9main.cpp:719 src/k9main.cpp:737 +msgid "%1 MB" +msgstr "" + +#: src/k9main.cpp:699 +msgid "video %1 " +msgstr "видео %1 " + +#: src/k9main.cpp:710 +msgid "audio %1 " +msgstr "аудио %1 " + +#: src/k9main.cpp:730 +msgid "subpicture %1 " +msgstr "субтитры %1 " + +#: src/k9main.cpp:1149 +#, c-format +msgid "Transcoding title : %1" +msgstr "Кодирую ролик : %1" + +#: src/k9main.cpp:1202 +msgid "Extract Mpeg2" +msgstr "" + +#: src/k9main.cpp:1405 +msgid "Open ISO Image" +msgstr "Открыть ISO-образ" + +#: src/k9main.cpp:1416 +msgid "Open DVD folder" +msgstr "Открыть DVD каталог" + +#: src/k9mainw.cpp:68 src/k9mainw.cpp:163 src/k9mainw.ui:133 +#: src/k9mainwsov.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Title" +msgstr "Ролик" + +#: src/k9mainw.cpp:71 src/k9mainw.cpp:165 src/k9mainw.ui:155 +#, no-c-format +msgid "Content" +msgstr "Содержимое" + +#: src/k9mainw.cpp:160 src/k9mainw.ui:30 src/k9mainwsov.ui:16 +#, no-c-format +msgid "MainDlg" +msgstr "" + +#: src/k9mainw.cpp:161 src/k9mainw.ui:52 src/k9mainwsov.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Output device " +msgstr "Устройство вывода" + +#: src/k9mainw.cpp:162 src/k9mainw.ui:68 src/main.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "input device" +msgstr "Устройство ввода" + +#: src/k9mainw.cpp:166 src/k9mainw.ui:200 src/k9mainwsov.ui:145 +#: src/prefMPEG4.cpp:331 src/prefMPEG4.ui:287 +#, no-c-format +msgid "X" +msgstr "" + +#: src/k9mainw.cpp:169 src/k9mainw.ui:237 src/k9mainwsov.ui:54 +#, no-c-format +msgid "@" +msgstr "" + +#: src/k9mainw.cpp:171 src/k9mainw.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Open a folder" +msgstr "Открыть каталог" + +#: src/k9mainw.cpp:173 src/k9mainw.ui:326 +#, no-c-format +msgid "Open an iso image" +msgstr "Открыть ISO-образ" + +#: src/k9mencodercmdgen.cpp:55 src/mencoderCmdGen.cpp:98 +#: src/mencoderCmdGen.ui:16 +#, no-c-format +msgid "MEncoder options" +msgstr "Параметры MEncoder" + +#: src/k9mencodercmdgen.cpp:68 src/mencoderCmdGen.cpp:108 +#: src/mencoderCmdGen.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Audio Codec" +msgstr "Аудио кодек" + +#: src/k9mencodercmdgen.cpp:84 src/mencoderCmdGen.cpp:120 +#: src/mencoderCmdGen.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Video Codec" +msgstr "Видео кодек" + +#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103 +msgid "Filters" +msgstr "Фильтр" + +#: src/k9mp4title.cpp:36 src/k9mp4title.cpp:109 src/k9titlefactor.cpp:99 +msgid "Select a Title in the treeview..." +msgstr "Выберите Ролик в дереве просмотра" + +#: src/k9playbackoptions.cpp:149 +msgid "none" +msgstr "" + +#: src/k9prefmencoder.cpp:105 src/k9prefmencoder.cpp:109 +#: src/k9prefmencoder.cpp:120 src/k9prefmencoder.cpp:122 +msgid "new profile" +msgstr "новый профиль" #: src/k9settings.cpp:27 msgid "Devices" @@ -1844,10 +1537,6 @@ msgstr "Устройства не обнаруженные k9copy" msgid "DVD" msgstr "" -#: src/k9settings.cpp:34 src/k9copy.cpp:294 -msgid "DVD Backup" -msgstr "Копия DVD" - #: src/k9settings.cpp:42 msgid "MEncoder" msgstr "" @@ -1864,12 +1553,19 @@ msgstr "" msgid "Title preview" msgstr "Предпросмотр Ролика" -#: src/k9mp4title.cpp:36 src/k9mp4title.cpp:109 src/k9titlefactor.cpp:99 -msgid "Select a Title in the treeview..." -msgstr "Выберите Ролик в дереве просмотра" +#: src/k9titlefactor.cpp:110 +#, c-format +msgid "Shrink Factor for %1" +msgstr "Коэффициент сжатия для %1" + +#: src/langselectw.cpp:92 src/langselectw.cpp:120 src/langselectw.ui:31 +#, no-c-format +msgid "Languages" +msgstr "Языки" #: src/main.cpp:32 -msgid "A DVD Backup tool for KDE" +#, fuzzy +msgid "A DVD Backup tool for TDE" msgstr "Утилита резервного копирования DVD для KDE" #: src/main.cpp:39 @@ -1972,217 +1668,780 @@ msgstr "Александр Рыбчанский" msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" msgstr "[email protected]" -#: src/k9prefmencoder.cpp:105 src/k9prefmencoder.cpp:109 -#: src/k9prefmencoder.cpp:120 src/k9prefmencoder.cpp:122 -msgid "new profile" -msgstr "новый профиль" +#: src/mencoderCmdGen.cpp:104 src/mencoderCmdGen.ui:104 src/prefMPEG4.cpp:342 +#: src/prefMPEG4.ui:444 +#, no-c-format +msgid "faac" +msgstr "" -#: src/k9copy.cpp:137 -msgid "Shrink Factor" -msgstr "Коэффициент сжатия" +#: src/mencoderCmdGen.cpp:107 src/mencoderCmdGen.cpp:119 +#: src/mencoderCmdGen.ui:112 src/mencoderCmdGen.ui:144 +#, no-c-format +msgid "lavc" +msgstr "" -#: src/k9copy.cpp:194 k9author/k9importfiles.cpp:31 -msgid "Edit menu" -msgstr "Редактировать меню" +#: src/mencoderCmdGen.cpp:113 src/mencoderCmdGen.ui:128 src/prefMPEG4.cpp:322 +#: src/prefMPEG4.ui:91 src/prefMencoder.cpp:299 src/prefMencoder.ui:100 +#, no-c-format +msgid "x264" +msgstr "" -#: src/k9copy.cpp:263 -msgid "Play title" -msgstr "Воспроизвести ролик" +#: src/mencoderCmdGen.cpp:116 src/mencoderCmdGen.ui:136 +#, no-c-format +msgid "xvid" +msgstr "" -#: src/k9copy.cpp:279 -msgid "Create MPEG-4" -msgstr "Создать MPEG-4" +#: src/playbackoptionsw.cpp:229 src/playbackoptionsw.ui:33 +#, no-c-format +msgid "&Keep original menus" +msgstr "Оставить исходное меню" -#: src/k9copy.cpp:286 -msgid "Eject" -msgstr "Извлечь" +#: src/playbackoptionsw.cpp:230 src/playbackoptionsw.ui:36 +#: src/prefMPEG4.cpp:329 src/prefMPEG4.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Alt+K" +msgstr "" -#: src/k9copy.cpp:300 -msgid "DVD Author" -msgstr "DVD Автор" +#: src/playbackoptionsw.cpp:233 src/playbackoptionsw.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Selected Titles" +msgstr "Выбранные ролики" -#: src/k9copy.cpp:306 -msgid "Create DVD" -msgstr "Создать DVD" +#: src/playbackoptionsw.cpp:234 src/playbackoptionsw.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Default language" +msgstr "Язык по-умолчанию" -#: src/k9copy.cpp:368 -msgid "MPEG4 Encoding options" -msgstr "Параметры MPEG-4 кодирования" +#: src/playbackoptionsw.cpp:235 src/playbackoptionsw.ui:275 +#, no-c-format +msgid "Subtitle" +msgstr "Субтитры" -#: src/k9copy.cpp:368 -msgid "MPEG4 Encoding Options" -msgstr "Параметры MPEG-4 кодирования" +#: src/prefAuthor.cpp:139 src/prefAuthor.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Authoring options" +msgstr "Параметры авторинга" -#: src/k9copy.cpp:375 -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" +#: src/prefAuthor.cpp:142 src/prefAuthor.ui:36 +#, no-c-format +msgid "AC3" +msgstr "" -#: src/k9langselect.cpp:90 -msgid "Subtitles" -msgstr "Субтитры" +#: src/prefAuthor.cpp:143 src/prefAuthor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "MP2" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:1141 -msgid "DVD is not opened" -msgstr "DVD-диск не открыт" +#: src/prefAuthor.cpp:145 src/prefAuthor.ui:51 +#, no-c-format +msgid "128" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:395 -msgid "DVD Copy" -msgstr "Копия DVD" +#: src/prefAuthor.cpp:146 src/prefAuthor.ui:56 +#, no-c-format +msgid "192" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:395 +#: src/prefAuthor.cpp:147 src/prefAuthor.ui:61 +#, no-c-format +msgid "320" +msgstr "" + +#: src/prefAuthor.cpp:148 src/prefAuthor.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Format" +msgstr "Формат" + +#: src/prefAuthor.cpp:150 src/prefAuthor.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Buttons" +msgstr "Кнопки" + +#: src/prefAuthor.cpp:151 src/prefAuthor.ui:136 src/prefMPEG4.cpp:324 +#: src/prefMPEG4.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Width" +msgstr "" + +#: src/prefAuthor.cpp:152 src/prefAuthor.ui:161 src/prefMPEG4.cpp:325 +#: src/prefMPEG4.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Height" +msgstr "" + +#: src/prefAuthor.cpp:154 src/prefAuthor.ui:199 +#, no-c-format +msgid "Hilite color" +msgstr "" + +#: src/prefAuthor.cpp:156 src/prefAuthor.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Text color" +msgstr "Цвет текста" + +#: src/prefDVD.cpp:99 src/prefDVD.ui:16 +#, no-c-format +msgid "prefDVD" +msgstr "" + +#: src/prefDVD.cpp:100 src/prefDVD.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Output directory" +msgstr "Каталог вывода" + +#: src/prefDVD.cpp:101 src/prefDVD.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Burn with k3b" +msgstr "Записать используя K3B" + +#: src/prefDVD.cpp:102 src/prefDVD.ui:59 src/prefMPEG4.cpp:337 +#: src/prefMPEG4.ui:363 +#, no-c-format +msgid "Alt+B" +msgstr "" + +#: src/prefDVD.cpp:103 src/prefDVD.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Auto burn" +msgstr "Авто запись" + +#: src/prefDVD.cpp:104 src/prefDVD.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Alt+T" +msgstr "" + +#: src/prefDVD.cpp:105 src/prefDVD.ui:86 +#, no-c-format +msgid "DVD size" +msgstr "Размер DVD-диска" + +#: src/prefDVD.cpp:106 src/prefDVD.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Quick scan" +msgstr "Быстрое сканирование" + +#: src/prefDVD.cpp:107 src/prefDVD.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Alt+Q" +msgstr "" + +#: src/prefDVD.cpp:108 src/prefDVD.ui:150 +#, no-c-format +msgid "use dvdAuthor for copy without menus" +msgstr "использовать DVDAuthor для копирования без меню" + +#: src/prefDVD.cpp:109 src/prefDVD.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Alt+D" +msgstr "" + +#: src/prefDVD.cpp:110 src/prefDVD.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Clear output directory on exit" +msgstr "Очищать каталог вывода при выходе" + +#: src/prefDVD.cpp:111 src/prefDVD.ui:164 +#, no-c-format +msgid "Alt+Y" +msgstr "" + +#: src/prefMPEG4.cpp:314 src/prefMPEG4.ui:16 src/prefMencoder.cpp:286 +#: src/prefMencoder.ui:16 src/prefpreview.cpp:139 src/prefpreview.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Form1" +msgstr "" + +#: src/prefMPEG4.cpp:316 src/prefMPEG4.ui:64 +#, no-c-format +msgid "2 pass" +msgstr "двухпроходное" + +#: src/prefMPEG4.cpp:317 src/prefMPEG4.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Alt+2" +msgstr "" + +#: src/prefMPEG4.cpp:318 src/prefMPEG4.cpp:339 src/prefMPEG4.ui:75 +#: src/prefMPEG4.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Codec" +msgstr "Кодек" + +#: src/prefMPEG4.cpp:320 src/prefMPEG4.ui:81 src/prefMencoder.cpp:298 +#: src/prefMencoder.ui:95 +#, no-c-format +msgid "XviD" +msgstr "" + +#: src/prefMPEG4.cpp:321 src/prefMPEG4.ui:86 +#, no-c-format +msgid "lavc MPEG4" +msgstr "" + +#: src/prefMPEG4.cpp:326 src/prefMPEG4.ui:150 +#, no-c-format +msgid "640" +msgstr "" + +#: src/prefMPEG4.cpp:328 src/prefMPEG4.ui:175 +#, no-c-format +msgid "&keep aspect ratio" +msgstr "сохранять пропорции" + +#: src/prefMPEG4.cpp:333 src/prefMPEG4.ui:312 +#, no-c-format +msgid "File size" +msgstr "Размер файла" + +#: src/prefMPEG4.cpp:334 src/prefMPEG4.ui:315 +#, no-c-format +msgid "Alt+S" +msgstr "" + +#: src/prefMPEG4.cpp:335 src/prefMPEG4.ui:337 +#, no-c-format +msgid " MB" +msgstr "" + +#: src/prefMPEG4.cpp:338 src/prefMPEG4.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Video" +msgstr "Видео" + +#: src/prefMPEG4.cpp:341 src/prefMPEG4.ui:439 +#, no-c-format +msgid "mp3" +msgstr "" + +#: src/prefMPEG4.cpp:343 src/prefMPEG4.ui:449 +#, no-c-format +msgid "mp2" +msgstr "" + +#: src/prefMPEG4.cpp:344 src/prefMPEG4.ui:454 +#, no-c-format +msgid "ac3" +msgstr "" + +#: src/prefMPEG4.cpp:345 src/prefMPEG4.ui:459 +#, no-c-format +msgid "adpcm ima" +msgstr "" + +#: src/prefMPEG4.cpp:348 src/prefMPEG4.ui:549 +#, no-c-format +msgid "Gain" +msgstr "Усиление" + +#: src/prefMPEG4.cpp:350 src/prefMPEG4.ui:577 +#, no-c-format +msgid "use cell cache" +msgstr "использовать кеш ячеек" + +#: src/prefMencoder.cpp:287 src/prefMencoder.ui:48 +#, no-c-format msgid "" -"Insufficient disk space on %1\n" -"%2 mb expected." +"$PASS\n" +"$WIDTH\n" +"$HEIGHT\n" +"$VIDBR\n" +"$AUDBR" msgstr "" -"Недостаточно места на %1 \n" -"необходимо %2 Мб " -#: src/k9main.cpp:399 -msgid "Backup in progress" -msgstr "Идет процесс копирования" +#: src/prefMencoder.cpp:292 src/prefMencoder.ui:68 +#, no-c-format +msgid "" +"pass number\n" +"video width\n" +"video height\n" +"video bitrate\n" +"audio bitrate" +msgstr "" +"проход номер\n" +"ширина видео\n" +"высота видео\n" +"битрейт видео\n" +"битрейт аудио" -#: src/k9main.cpp:459 src/k9main.cpp:608 src/k9main.cpp:1194 -msgid "Ready" -msgstr "Готово" +#: src/prefMencoder.cpp:300 src/prefMencoder.ui:105 +#, no-c-format +msgid "MJPEG" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:464 k9author/k9import.cpp:156 -msgid "processing" -msgstr "обработка" +#: src/prefMencoder.cpp:301 src/prefMencoder.ui:110 +#, no-c-format +msgid "LJPEG" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:499 src/k9main.cpp:1247 k9author/k9import.cpp:63 -msgid "ISO Image" -msgstr "ISO-образ" +#: src/prefMencoder.cpp:302 src/prefMencoder.ui:115 +#, no-c-format +msgid "H.261" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:560 -msgid "Open DVD" -msgstr "Открыть DVD-диск" +#: src/prefMencoder.cpp:303 src/prefMencoder.ui:120 +#, no-c-format +msgid "H.263" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:586 -msgid "Titleset %1" -msgstr "Группа роликов %1" +#: src/prefMencoder.cpp:304 src/prefMencoder.ui:125 +#, no-c-format +msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:636 -msgid "chapters" -msgstr "Главы" +#: src/prefMencoder.cpp:305 src/prefMencoder.ui:130 +#, no-c-format +msgid "DivX 3" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:644 src/k9main.cpp:657 k9author/k9newtitle.cpp:117 -#: k9author/k9newtitle.cpp:139 -msgid "chapter %1" -msgstr "глава %1" +#: src/prefMencoder.cpp:306 src/prefMencoder.ui:135 +#, no-c-format +msgid "MS MPEG-4 v2" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:645 src/k9main.cpp:660 src/k9main.cpp:719 src/k9main.cpp:737 -msgid "%1 MB" +#: src/prefMencoder.cpp:307 src/prefMencoder.ui:140 +#, no-c-format +msgid "WMV7" msgstr "" -#: src/k9main.cpp:699 -msgid "video %1 " -msgstr "видео %1 " +#: src/prefMencoder.cpp:308 src/prefMencoder.ui:145 +#, no-c-format +msgid "WMV8" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:710 -msgid "audio %1 " -msgstr "аудио %1 " +#: src/prefMencoder.cpp:309 src/prefMencoder.ui:150 +#, no-c-format +msgid "RealVideo" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:730 -msgid "subpicture %1 " -msgstr "субтитры %1 " +#: src/prefMencoder.cpp:310 src/prefMencoder.ui:155 +#, no-c-format +msgid "MPEG-1" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:1149 -msgid "Transcoding title : %1" -msgstr "Кодирую ролик : %1" +#: src/prefMencoder.cpp:311 src/prefMencoder.ui:160 +#, no-c-format +msgid "MPEG-2" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:1248 k9author/k9import.cpp:64 -msgid "Folder" -msgstr "Папка" +#: src/prefMencoder.cpp:312 src/prefMencoder.ui:165 +#, no-c-format +msgid "HuffYUV" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:1355 -msgid "Open ISO Image" -msgstr "Открыть ISO-образ" +#: src/prefMencoder.cpp:313 src/prefMencoder.ui:170 +#, no-c-format +msgid "ffvHuff" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:1366 -msgid "Open DVD folder" -msgstr "Открыть DVD каталог" +#: src/prefMencoder.cpp:314 src/prefMencoder.ui:175 +#, no-c-format +msgid "ASUS v1" +msgstr "" -#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103 -msgid "Filters" -msgstr "Фильтр" +#: src/prefMencoder.cpp:315 src/prefMencoder.ui:180 +#, no-c-format +msgid "ASUS v2" +msgstr "" -#: src/k9playbackoptions.cpp:149 -msgid "none" +#: src/prefMencoder.cpp:318 src/prefMencoder.ui:238 +#, no-c-format +msgid "fourcc" msgstr "" -#: src/k9titlefactor.cpp:110 -msgid "Shrink Factor for %1" -msgstr "Коэффициент сжатия для %1" +#: src/prefMencoder.cpp:319 src/prefMencoder.ui:246 +#, no-c-format +msgid "first pass" +msgstr "первый проход" -#: k9author/k9newdvd.cpp:94 -msgid "Creating root menu" -msgstr "Создание корневого меню" +#: src/prefMencoder.cpp:322 src/prefMencoder.ui:364 +#, no-c-format +msgid "one pass" +msgstr "один проход" -#: k9author/k9newdvd.cpp:134 -msgid "The dvd authoring was canceled" -msgstr "Авторинг отменен" +#: src/prefMencoder.cpp:325 src/prefMencoder.ui:441 +#, no-c-format +msgid "second pass" +msgstr "второй проход" -#: k9author/k9newdvd.cpp:160 -msgid "Creating menu for title %1" -msgstr "Создание меню для ролика %1" +#: src/prefMencoder.cpp:326 src/prefMencoder.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Video codecs" +msgstr "Видео кодеки" -#: k9author/k9newdvd.cpp:381 k9author/k9newtitle.cpp:63 -msgid "title %1" -msgstr "ролик %1" +#: src/prefMencoder.cpp:328 src/prefMencoder.ui:505 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Новый элемент" -#: k9author/k9avidecode.cpp:31 k9author/k9avidecode.cpp:35 -msgid "Cannot open then library %1" -msgstr "Невозможно открыть библиотеку %1" +#: src/prefMencoder.cpp:331 src/prefMencoder.ui:601 +#, no-c-format +msgid "options" +msgstr "параметры" -#: k9author/k9avidecode.cpp:88 -msgid "Couldn't open the file %1" -msgstr "Невозможно открыть файл %1" +#: src/prefMencoder.cpp:332 src/prefMencoder.ui:464 +#, no-c-format +msgid "Audio codecs" +msgstr "Аудио кодеки" -#: k9author/k9avidecode.cpp:93 -msgid "Couldn't find stream information" -msgstr "Невозможно найти потоковую информацию" +#: src/prefMencoder.cpp:333 src/prefMencoder.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Available variables" +msgstr "Доступные переменные" -#: k9author/k9avidecode.cpp:106 -msgid "The file doesn't contain any video stream" -msgstr "Файл не содержит видеопотока" +#: src/prefpreview.cpp:141 src/prefpreview.ui:49 +#, no-c-format +msgid "&Internal Player" +msgstr "Встроенный проигрыватель" -#: k9author/k9avidecode.cpp:117 -msgid "Unsupported codec" -msgstr "Не поддерживаемый кодек" +#: src/prefpreview.cpp:142 src/prefpreview.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Alt+I" +msgstr "" -#: k9author/k9avidecode.cpp:122 -msgid "Could'nt open the codec" -msgstr "Невозможно открыть кодек" +#: src/prefpreview.cpp:143 src/prefpreview.ui:60 +#, no-c-format +msgid "MPlayer" +msgstr "" -#: k9author/k9avidecode.cpp:133 -msgid "Unable to allocate memory for frames" -msgstr "Невозможно выделить память для кадров" +#: src/prefpreview.cpp:144 src/prefpreview.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Alt+M" +msgstr "" -#: k9author/k9menuedit.cpp:245 -msgid "Title %1 Menu" -msgstr "Меню Ролика %1" +#: src/prefpreview.cpp:145 src/prefpreview.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Internal viewer options" +msgstr "Параметры встроенного просмотрщика" -#: k9author/k9menuedit.cpp:254 k9author/k9menuedit.cpp:291 -msgid "Play Menu" -msgstr "Воспроизвести Меню" +#: src/prefpreview.cpp:146 src/prefpreview.ui:138 +#, no-c-format +msgid "use OpenGL" +msgstr "использовать OpenGL" -#: k9author/k9menuedit.cpp:256 -msgid "Play Title" -msgstr "Воспроизвести Ролик" +#: src/prefpreview.cpp:147 src/prefpreview.ui:176 +#, no-c-format +msgid "Video output" +msgstr "Вывод видео" -#: k9author/k9menuedit.cpp:262 -msgid "Play Root Menu" -msgstr "Воспроизвести Корневое Меню" +#: src/prefpreview.cpp:148 src/prefpreview.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Audio output" +msgstr "Вывод аудио" -#: k9author/k9menuedit.cpp:264 -msgid "Play Title Menu" -msgstr "Воспроизвести Меню Роликов" +#: src/prefpreview.cpp:150 src/prefpreview.ui:198 +#, no-c-format +msgid "X11" +msgstr "" -#: k9author/k9menuedit.cpp:269 k9author/k9menuedit.cpp:295 -msgid "Play Title %1" -msgstr "Воспроизвести Ролик %1" +#: src/prefpreview.cpp:151 src/prefpreview.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Xv" +msgstr "" -#: k9author/k9importfiles.cpp:24 -msgid "Create new DVD" -msgstr "Создать новый DVD" +#: src/prefpreview.cpp:152 src/prefpreview.ui:208 +#, no-c-format +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:153 src/prefpreview.cpp:157 src/prefpreview.ui:213 +#: src/prefpreview.ui:233 +#, no-c-format +msgid "SDL" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:155 src/prefpreview.ui:223 +#, no-c-format +msgid "ALSA" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:156 src/prefpreview.ui:228 +#, no-c-format +msgid "OSS" +msgstr "" + +#: src/prefpreview.cpp:158 src/prefpreview.ui:292 +#, no-c-format +msgid "MPlayer options" +msgstr "Параметры MPlayer" + +#: src/titlefactor.cpp:320 src/titlefactor.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Shrink Factors" +msgstr "Коэффициент сжатия" + +#: src/titlefactor.cpp:321 src/titlefactor.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Shrink Factor for Title %1" +msgstr "Коэффициент сжатия для Ролика %1" + +#: src/titlefactor.cpp:322 src/titlefactor.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Change Factor" +msgstr "Изменить коэффициент" + +#: src/titlefactor.cpp:323 src/titlefactor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "0.00" +msgstr "" + +#: src/viewmpeg2.cpp:204 src/viewmpeg2.ui:36 +#, no-c-format +msgid "k9Copy - Title Preview" +msgstr "k9Copy - Предпросмотр Ролика" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:153 +msgid "CD-R" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:155 +msgid "CD-RW" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:151 +msgid "CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120 +msgid "DVD-ROM" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134 +msgid "DVD-RAM" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:123 +msgid "DVD-R" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:137 +msgid "DVD-RW" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44 +msgid "DVD-R DL" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:157 +msgid "HD DVD-ROM" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:159 +msgid "HD DVD-R" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:161 +msgid "HD DVD-RAM" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:52 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:163 +msgid "BD-ROM" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:54 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:166 +msgid "BD-R" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:56 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:174 +msgid "BD-RE" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:58 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:145 +msgid "DVD+R" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:60 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:143 +msgid "DVD+RW" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:62 +msgid "DVD+R DL" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:177 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75 +msgid "SAO" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77 +msgid "TAO" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79 +msgid "RAW" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81 +msgid "SAO/R96P" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83 +msgid "SAO/R96R" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:85 +msgid "RAW/R16" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:87 +msgid "RAW/R96P" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:89 +msgid "RAW/R96R" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:91 +msgid "Incremental Sequential" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:93 +msgid "Restricted Overwrite" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95 +msgid "Layer Jump" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:98 +msgid "Random Recording" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:100 +msgid "Sequential Recording" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:102 +msgid "Sequential Recording + POW" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:105 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118 +msgid "No media" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:125 +msgid "DVD-R Sequential" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128 +msgid "DVD-R Dual Layer" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130 +msgid "DVD-R Dual Layer Sequential" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132 +msgid "DVD-R Dual Layer Jump" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:139 +msgid "DVD-RW Restricted Overwrite" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:141 +msgid "DVD-RW Sequential" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:147 +msgid "DVD+RW Dual Layer" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:149 +msgid "DVD+R Dual Layer" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:168 +msgid "BD-R Sequential (SRM)" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:170 +msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:172 +msgid "BD-R Random (RRM)" +msgstr "" + +#: src/k9copyui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: src/k9copyui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "A&ctions" +msgstr "Действия" + +#: src/k9copyui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "Actions ToolBar" +msgstr "Панель действий" + +#: src/k9mainwsov.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Input device " +msgstr "Устройство ввода" + +#: src/k9mainwsov.ui:165 +#, no-c-format +msgid "D&VD" +msgstr "" + +#~ msgid "k9ChapterCell" +#~ msgstr "Ячейка Главы" + +#~ msgid "k9DVDChapter" +#~ msgstr "Глава" + +#~ msgid "k9BurnDVD" +#~ msgstr "k9Записать DVD-диск" + +#~ msgid "k9DVDVideoStream" +#~ msgstr "ВидеоПоток" + +#~ msgid "k9DVDAudioStream" +#~ msgstr "ЗвуковойПоток" + +#~ msgid "k9DVDSubtitle" +#~ msgstr "Субтитры" + +#~ msgid "k9DVDTitle" +#~ msgstr "Ролик" + +#~ msgid "k9DVDProgress" +#~ msgstr "Прогресс" + +#~ msgid "k9DVDTitleset" +#~ msgstr "Группа роликов" + +#~ msgid "k9DVDAuthor" +#~ msgstr "Автор" + +#~ msgid "k9DVDSize" +#~ msgstr "Размер" +#~ msgid "k9Copy - Menu Preview" +#~ msgstr "k9Copy - Меню Предпросмотра" |