summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2019-01-14 00:23:14 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2019-01-14 03:41:43 +0100
commit082a99ad5271394a4a3fe549a206477b61831251 (patch)
treed466c6e60e8dac0ff0cdad3530232dc89802fe52 /po/fr.po
parentc08f3f1cfb4433a01e7723e002cbe3d1db037dc5 (diff)
downloadkaffeine-082a99ad5271394a4a3fe549a206477b61831251.tar.gz
kaffeine-082a99ad5271394a4a3fe549a206477b61831251.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/kaffeine Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kaffeine/ (cherry picked from commit f8632c4c44ef368768380ec253a27169123c5e58)
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po273
1 files changed, 57 insertions, 216 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b5f189d..35f6d3d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-21 15:49+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Thommeret <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -270,11 +270,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Sélectionnez un fichier de sous-titres"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Tous les fichiers"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Gallerie"
@@ -327,18 +322,6 @@ msgstr "Lecture"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Lecture du suivant / Ajouter à la file"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "Tout &sélectionner"
@@ -486,11 +469,6 @@ msgstr "Lire un CD &audio"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Vous devez sélectionner les pistes à extraire."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -519,18 +497,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "Plusieurs (S)VCD trouvés. Choisissez celui que vous voulez lire :"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "Pas d'encodeur audio trouvé."
@@ -575,10 +541,6 @@ msgstr "Un plugin d'encodage Ogg Vorbis pour Kaffeine."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "Le PID doit être différent de zéro !"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Remise à zéro"
@@ -1345,23 +1307,6 @@ msgstr "Liste des programmations :"
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Editer..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Arrêter/Supprimer"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Arrêter/Supprimer"
@@ -1782,11 +1727,6 @@ msgstr "Basculer la &Liste de lecture / le Lecteur"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "Conserver l'aspect &original"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "off"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Taille originale"
@@ -1938,14 +1878,6 @@ msgstr "Module inactif"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Échec de l'initialisation de GStreamer !"
@@ -1979,11 +1911,6 @@ msgstr "Volume"
msgid "Mute"
msgstr "Muet"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2048,11 +1975,6 @@ msgstr "Basculer le mode minimal"
msgid "&Next"
msgstr "&Suivant"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2152,12 +2074,6 @@ msgstr "Échec de l'initialisation de GStreamer !"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "Échec de l'initialisation de GStreamer !"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur Xine"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Paramètres du moteur GStreamer"
@@ -2604,13 +2520,6 @@ msgstr "Zoom X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Zoom Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2630,11 +2539,6 @@ msgstr "Décalage des sous-titres"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Détruire le filtre"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "XinePart"
@@ -2997,10 +2901,6 @@ msgstr "Comportement"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Mettre la vidéo en pause lorsque la fenêtre est minimisée"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Intégrer au tableau de bord"
@@ -3025,10 +2925,6 @@ msgstr "Options diverses"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Utiliser un encodage alternatif (non Unicode) pour les balises Meta"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Effacer la liste des fichiers récents"
@@ -3096,22 +2992,6 @@ msgstr "Mode paranoïaque"
msgid "Normalize"
msgstr "Normaliser"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3168,11 +3048,6 @@ msgstr "Monter"
msgid "Move Down"
msgstr "Descendre"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3183,11 +3058,6 @@ msgstr "<< Actualiser la sélection"
msgid "<< New"
msgstr "<< Nouveau"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3279,16 +3149,6 @@ msgstr "N° :"
msgid "Polarity"
msgstr "Polarité"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Zoomer verticalement"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Zoomer horizontalement"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3394,41 +3254,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Programmation répétée"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Saturation"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3439,11 +3264,6 @@ msgstr "(Clic droit pour éditer/supprimer)"
msgid "New..."
msgstr "Nouveau..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Détruire le filtre"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3519,11 +3339,6 @@ msgstr "<< Ajouter par filtrage"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Tout &sélectionner"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3534,11 +3349,6 @@ msgstr "Terminé"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Éditeur de PID de sous-titres"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3554,11 +3364,6 @@ msgstr "Page :"
msgid "Sub page:"
msgstr "Sous-page :"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3571,26 +3376,11 @@ msgstr "Options de fermeture"
msgid "&Player"
msgstr "&Lecteur"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "&Redimensionnement automatique"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Réglages DVB"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barre de CD"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3645,11 +3435,6 @@ msgstr "Menus du &DVD"
msgid "&Video"
msgstr "&Vidéo"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Zoom X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3661,6 +3446,62 @@ msgstr "Sous-titres"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Barre d'outils de capture d'écran"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Tous les fichiers"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Editer..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Arrêter/Supprimer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "off"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Erreur Xine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Zoom X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Zoomer verticalement"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Zoomer horizontalement"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Saturation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Détruire le filtre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Tout &sélectionner"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Réglages DVB"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barre de CD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Zoom X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "Guide des programmes"