diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-14 00:23:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2019-01-14 03:41:43 +0100 |
commit | 082a99ad5271394a4a3fe549a206477b61831251 (patch) | |
tree | d466c6e60e8dac0ff0cdad3530232dc89802fe52 /po/fr.po | |
parent | c08f3f1cfb4433a01e7723e002cbe3d1db037dc5 (diff) | |
download | kaffeine-082a99ad5271394a4a3fe549a206477b61831251.tar.gz kaffeine-082a99ad5271394a4a3fe549a206477b61831251.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/kaffeine
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kaffeine/
(cherry picked from commit f8632c4c44ef368768380ec253a27169123c5e58)
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 273 |
1 files changed, 57 insertions, 216 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-21 15:49+0100\n" "Last-Translator: Christophe Thommeret <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "" msgid "Select Subtitle File" msgstr "Sélectionnez un fichier de sous-titres" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Tous les fichiers" - #: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614 msgid "Gallery" msgstr "Gallerie" @@ -327,18 +322,6 @@ msgstr "Lecture" msgid "Play Next/Add to Queue" msgstr "Lecture du suivant / Ajouter à la file" -#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48 -msgid "C&ut" -msgstr "" - -#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49 -msgid "&Copy" -msgstr "" - -#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50 -msgid "&Paste" -msgstr "" - #: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51 msgid "Select &All" msgstr "Tout &sélectionner" @@ -486,11 +469,6 @@ msgstr "Lire un CD &audio" msgid "You must select the tracks to rip." msgstr "Vous devez sélectionner les pistes à extraire." -#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520 -#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: input/disc/disc.cpp:325 msgid "Unable to initialize cdparanoia." msgstr "" @@ -519,18 +497,6 @@ msgstr "VCD-SVCD" msgid "Several (S)VCD found. Choose one:" msgstr "Plusieurs (S)VCD trouvés. Choisissez celui que vous voulez lire :" -#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35 -#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41 -#: input/dvb/crontimer.cpp:54 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36 -#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40 -#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: input/disc/paranoia.cpp:249 msgid "No audio encoders could be found." msgstr "Pas d'encodeur audio trouvé." @@ -575,10 +541,6 @@ msgstr "Un plugin d'encodage Ogg Vorbis pour Kaffeine." msgid "Pid must be non zero!" msgstr "Le PID doit être différent de zéro !" -#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38 -msgid "Add" -msgstr "" - #: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39 msgid "Reset" msgstr "Remise à zéro" @@ -1345,23 +1307,6 @@ msgstr "Liste des programmations :" msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Editer..." - -#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232 -#: input/dvb/scandialog.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Arrêter/Supprimer" - -#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76 -#: input/dvb/krecord.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "" - #: input/dvb/krecord.cpp:92 msgid "Stop/Delete" msgstr "Arrêter/Supprimer" @@ -1782,11 +1727,6 @@ msgstr "Basculer la &Liste de lecture / le Lecteur" msgid "Keep &Original Aspect" msgstr "Conserver l'aspect &original" -#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Off" -msgstr "off" - #: kaffeine.cpp:681 msgid "Original Size" msgstr "Taille originale" @@ -1938,14 +1878,6 @@ msgstr "Module inactif" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119 -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490 -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63 -msgid "Stop" -msgstr "" - #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73 msgid "GStreamer initializing failed!" msgstr "Échec de l'initialisation de GStreamer !" @@ -1979,11 +1911,6 @@ msgstr "Volume" msgid "Mute" msgstr "Muet" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423 -#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40 -msgid "On" -msgstr "" - #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 @@ -2048,11 +1975,6 @@ msgstr "Basculer le mode minimal" msgid "&Next" msgstr "&Suivant" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62 -msgid "&Previous" -msgstr "" - #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438 @@ -2152,12 +2074,6 @@ msgstr "Échec de l'initialisation de GStreamer !" msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!" msgstr "Échec de l'initialisation de GStreamer !" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Erreur Xine" - #: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36 msgid "GStreamer Engine Parameters" msgstr "Paramètres du moteur GStreamer" @@ -2604,13 +2520,6 @@ msgstr "Zoom X" msgid "Zoom Y" msgstr "Zoom Y" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455 -#, fuzzy -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom X" - #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 msgid "Audio/Video Offset" @@ -2630,11 +2539,6 @@ msgstr "Décalage des sous-titres" msgid "Delete Filter" msgstr "Détruire le filtre" -#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166 -#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378 -msgid "Help" -msgstr "" - #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150 msgid "XinePart" msgstr "XinePart" @@ -2997,10 +2901,6 @@ msgstr "Comportement" msgid "Pause video when window is minimized" msgstr "Mettre la vidéo en pause lorsque la fenêtre est minimisée" -#: pref.cpp:69 -msgid "Appearance" -msgstr "" - #: pref.cpp:73 msgid "Embed in system tray" msgstr "Intégrer au tableau de bord" @@ -3025,10 +2925,6 @@ msgstr "Options diverses" msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags" msgstr "Utiliser un encodage alternatif (non Unicode) pour les balises Meta" -#: pref.cpp:143 -msgid "Clear" -msgstr "" - #: pref.cpp:147 msgid "Clear recent files list" msgstr "Effacer la liste des fichiers récents" @@ -3096,22 +2992,6 @@ msgstr "Mode paranoïaque" msgid "Normalize" msgstr "Normaliser" -#: input/disc/paranoiasettings.ui:205 -#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148 -#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138 -#: input/dvb/channeleditorui.ui:681 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "" - -#: input/disc/paranoiasettings.ui:219 -#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162 -#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152 -#: input/dvb/channeleditorui.ui:656 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - #: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16 #, no-c-format msgid "Lame mp3 options" @@ -3168,11 +3048,6 @@ msgstr "Monter" msgid "Move Down" msgstr "Descendre" -#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "" - #: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209 #, no-c-format msgid "<< Update Selected" @@ -3183,11 +3058,6 @@ msgstr "<< Actualiser la sélection" msgid "<< New" msgstr "<< Nouveau" -#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227 -#, no-c-format -msgid "Properties" -msgstr "" - #: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246 #, no-c-format msgid "Pid:" @@ -3279,16 +3149,6 @@ msgstr "N° :" msgid "Polarity" msgstr "Polarité" -#: input/dvb/channeleditorui.ui:174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Vertical" -msgstr "Zoomer verticalement" - -#: input/dvb/channeleditorui.ui:182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Horizontal" -msgstr "Zoomer horizontalement" - #: input/dvb/channeleditorui.ui:200 #, no-c-format msgid "Frequency:" @@ -3394,41 +3254,6 @@ msgstr "" msgid "Repeated Timer" msgstr "Programmation répétée" -#: input/dvb/crontimerui.ui:183 -#, no-c-format -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: input/dvb/crontimerui.ui:191 -#, no-c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: input/dvb/crontimerui.ui:199 -#, no-c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: input/dvb/crontimerui.ui:207 -#, no-c-format -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: input/dvb/crontimerui.ui:215 -#, no-c-format -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: input/dvb/crontimerui.ui:223 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Saturation" - -#: input/dvb/crontimerui.ui:231 -#, no-c-format -msgid "Sunday" -msgstr "" - #: input/dvb/scandialogui.ui:54 #, no-c-format msgid "(Right click to edit/delete)" @@ -3439,11 +3264,6 @@ msgstr "(Clic droit pour éditer/supprimer)" msgid "New..." msgstr "Nouveau..." -#: input/dvb/scandialogui.ui:108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete All" -msgstr "Détruire le filtre" - #: input/dvb/scandialogui.ui:143 #, no-c-format msgid "Search On" @@ -3519,11 +3339,6 @@ msgstr "<< Ajouter par filtrage" msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: input/dvb/scandialogui.ui:467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select All" -msgstr "Tout &sélectionner" - #: input/dvb/scandialogui.ui:518 #, no-c-format msgid "Done" @@ -3534,11 +3349,6 @@ msgstr "Terminé" msgid "Subtitle PIDs Editor" msgstr "Éditeur de PID de sous-titres" -#: input/dvb/subeditorui.ui:66 -#, no-c-format -msgid "&Close" -msgstr "" - #: input/dvb/subeditorui.ui:84 #, no-c-format msgid "Subtitle PIDs" @@ -3554,11 +3364,6 @@ msgstr "Page :" msgid "Sub page:" msgstr "Sous-page :" -#: kaffeineui.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - #: kaffeineui.rc:12 #, no-c-format msgid "Quit Options" @@ -3571,26 +3376,11 @@ msgstr "Options de fermeture" msgid "&Player" msgstr "&Lecteur" -#: kaffeineui.rc:21 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kaffeineui.rc:26 #, no-c-format msgid "Enable Auto &Resize" msgstr "&Redimensionnement automatique" -#: kaffeineui.rc:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Réglages DVB" - -#: kaffeineui.rc:50 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barre de CD" - #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56 #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67 @@ -3645,11 +3435,6 @@ msgstr "Menus du &DVD" msgid "&Video" msgstr "&Vidéo" -#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Zoom" -msgstr "Zoom X" - #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87 #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168 #, fuzzy, no-c-format @@ -3661,6 +3446,62 @@ msgstr "Sous-titres" msgid "Screenshot Toolbar" msgstr "Barre d'outils de capture d'écran" +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Tous les fichiers" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Editer..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Arrêter/Supprimer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Off" +#~ msgstr "off" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Erreur Xine" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zoom X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "Zoomer verticalement" + +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal" +#~ msgstr "Zoomer horizontalement" + +#, fuzzy +#~ msgid "Saturday" +#~ msgstr "Saturation" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete All" +#~ msgstr "Détruire le filtre" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Tout &sélectionner" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Réglages DVB" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barre de CD" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Zoom" +#~ msgstr "Zoom X" + #~ msgid "EPG" #~ msgstr "Guide des programmes" |