summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <[email protected]>2019-07-18 03:02:59 +0200
committerSlávek Banko <[email protected]>2019-07-18 03:02:59 +0200
commit0182c3060745286e702b09a5b784de12b80d535b (patch)
tree5a684f8e233b4fe4761b48ce41481ec7aad498cd /po/pt_BR.po
parent4dc9ab75c381cbfea740a7ee58ec227ccab9cec0 (diff)
downloadkaffeine-0182c3060745286e702b09a5b784de12b80d535b.tar.gz
kaffeine-0182c3060745286e702b09a5b784de12b80d535b.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index fb45658..385b0d2 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-01 10:28-0300\n"
"Last-Translator: Fábio Henrique de Souza <[email protected]>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
@@ -1800,61 +1800,61 @@ msgstr ""
msgid "Copyright (C) 2003-2007, The Kaffeine Authors"
msgstr "(c) 2003-2005, Os Autores do Kaffeine"
-#: main.cpp:74
+#: main.cpp:73
msgid "Current maintainer"
msgstr "Mantenedor atual"
-#: main.cpp:75
+#: main.cpp:74
msgid "Developer"
msgstr "Desenvolvedor"
-#: main.cpp:76
+#: main.cpp:75
msgid "Original author"
msgstr "Autor original"
-#: main.cpp:80
+#: main.cpp:79
msgid "ATSC scanning."
msgstr ""
-#: main.cpp:81
+#: main.cpp:80
#, fuzzy
msgid "DVB patches."
msgstr "Correspondentes CDDB"
-#: main.cpp:82 main.cpp:83 main.cpp:84
+#: main.cpp:81 main.cpp:82 main.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Various patches."
msgstr "Várias correções valiosas."
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:84
msgid "DVB OSD browsing patch."
msgstr "Correção da navegação do OSD do DVB."
-#: main.cpp:86
+#: main.cpp:85
msgid "DVB categories patches."
msgstr "Correções das categorias do DVB."
-#: main.cpp:87
+#: main.cpp:86
msgid "Logo for Kaffeine 0.8 and other artwork."
msgstr "Logotipo do Kaffeine 0.8 e outros ítens artísticos."
-#: main.cpp:88
+#: main.cpp:87
msgid "Logo animation for Kaffeine 0.5"
msgstr "Animação do logo para o Kaffeine 0.5"
-#: main.cpp:89
+#: main.cpp:88
msgid "Alternate encoding for meta tags. Many patches."
msgstr "Codificação alternativa para meta-tags. Muitas correções."
-#: main.cpp:90
+#: main.cpp:89
msgid "xine post plugin handling. Many patches."
msgstr "Pós-tratamento de plugins do xine. Muitas correções."
-#: main.cpp:91
+#: main.cpp:90
msgid "Subtitle file import."
msgstr "Importação de arquivos de legenda."
-#: main.cpp:92
+#: main.cpp:91
msgid "M3U import. Testing."
msgstr "Importação de M3U. Em Teste."