diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-14 00:23:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2019-01-14 03:41:43 +0100 |
commit | 082a99ad5271394a4a3fe549a206477b61831251 (patch) | |
tree | d466c6e60e8dac0ff0cdad3530232dc89802fe52 /po/ru.po | |
parent | c08f3f1cfb4433a01e7723e002cbe3d1db037dc5 (diff) | |
download | kaffeine-082a99ad5271394a4a3fe549a206477b61831251.tar.gz kaffeine-082a99ad5271394a4a3fe549a206477b61831251.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/kaffeine
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kaffeine/
(cherry picked from commit f8632c4c44ef368768380ec253a27169123c5e58)
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 273 |
1 files changed, 57 insertions, 216 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 12:52+0300\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" @@ -264,11 +264,6 @@ msgstr "" msgid "Select Subtitle File" msgstr "Выбрать субтитры" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Все файлы" - #: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614 msgid "Gallery" msgstr "Галерея" @@ -321,18 +316,6 @@ msgstr "Воспроизвести" msgid "Play Next/Add to Queue" msgstr "Воспроизвести след./Добавить в список" -#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48 -msgid "C&ut" -msgstr "" - -#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49 -msgid "&Copy" -msgstr "" - -#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50 -msgid "&Paste" -msgstr "" - #: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51 msgid "Select &All" msgstr "Выбрать &Все" @@ -482,11 +465,6 @@ msgstr "Открыть &Аудио-CD" msgid "You must select the tracks to rip." msgstr "Вы должны выбрать дорожки для извлечения." -#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520 -#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: input/disc/disc.cpp:325 msgid "Unable to initialize cdparanoia." msgstr "" @@ -515,18 +493,6 @@ msgstr "VCD-SVCD" msgid "Several (S)VCD found. Choose one:" msgstr "Найдено несколько дисков (S)VCD. Выберите один." -#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35 -#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41 -#: input/dvb/crontimer.cpp:54 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36 -#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40 -#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: input/disc/paranoia.cpp:249 msgid "No audio encoders could be found." msgstr "Не найдены упаковщики звукового потока" @@ -571,10 +537,6 @@ msgstr "Модуль упаковщика Ogg Vorbis для Kaffeine." msgid "Pid must be non zero!" msgstr "Pid не должен равняться нулю." -#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38 -msgid "Add" -msgstr "" - #: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" @@ -1341,23 +1303,6 @@ msgstr "Список таймеров:" msgid "New" msgstr "Новый" -#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Изменить..." - -#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232 -#: input/dvb/scandialog.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Стоп/Удалить" - -#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76 -#: input/dvb/krecord.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "" - #: input/dvb/krecord.cpp:92 msgid "Stop/Delete" msgstr "Стоп/Удалить" @@ -1770,11 +1715,6 @@ msgstr "Включить &Плейлист/Плеер" msgid "Keep &Original Aspect" msgstr "&Оригинальное соотношение сторон" -#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Off" -msgstr "выкл" - #: kaffeine.cpp:681 msgid "Original Size" msgstr "Оригинальный размер" @@ -1926,14 +1866,6 @@ msgstr "Движок-заглушка" msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119 -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490 -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63 -msgid "Stop" -msgstr "" - #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73 msgid "GStreamer initializing failed!" msgstr "Невозможно инициализировать GStreamer!" @@ -1967,11 +1899,6 @@ msgstr "Громкость" msgid "Mute" msgstr "Выключить звук" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423 -#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40 -msgid "On" -msgstr "" - #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 @@ -2037,11 +1964,6 @@ msgstr "&Минимальный режим" msgid "&Next" msgstr "&Далее" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62 -msgid "&Previous" -msgstr "" - #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438 @@ -2139,12 +2061,6 @@ msgstr "GStreamer не может быть инициализирован!" msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!" msgstr "GStreamer не может быть инициализирован!" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Ошибка xine" - #: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36 msgid "GStreamer Engine Parameters" msgstr "Параметры GStreamer" @@ -2581,13 +2497,6 @@ msgstr "Увеличить X" msgid "Zoom Y" msgstr "Увеличить Y" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455 -#, fuzzy -msgid "Zoom" -msgstr "Увеличить X" - #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 msgid "Audio/Video Offset" @@ -2607,11 +2516,6 @@ msgstr "Смещение субтитра" msgid "Delete Filter" msgstr "Удалить фильтр" -#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166 -#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378 -msgid "Help" -msgstr "" - #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150 #, fuzzy msgid "XinePart" @@ -2974,10 +2878,6 @@ msgstr "Поведение" msgid "Pause video when window is minimized" msgstr "Приостанавливать воспроизведение когда свернут" -#: pref.cpp:69 -msgid "Appearance" -msgstr "" - #: pref.cpp:73 msgid "Embed in system tray" msgstr "Встроить в системный лоток" @@ -3002,10 +2902,6 @@ msgstr "Дополнительные параметры" msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags" msgstr "Использовать другую (не-Unicode) кодировку для мета-тегов" -#: pref.cpp:143 -msgid "Clear" -msgstr "" - #: pref.cpp:147 msgid "Clear recent files list" msgstr "Очистить список недавно используемых файлов" @@ -3073,22 +2969,6 @@ msgstr "Парноидальный режим" msgid "Normalize" msgstr "Нормализовать" -#: input/disc/paranoiasettings.ui:205 -#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148 -#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138 -#: input/dvb/channeleditorui.ui:681 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "" - -#: input/disc/paranoiasettings.ui:219 -#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162 -#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152 -#: input/dvb/channeleditorui.ui:656 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - #: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16 #, no-c-format msgid "Lame mp3 options" @@ -3145,11 +3025,6 @@ msgstr "Вверх" msgid "Move Down" msgstr "Вниз" -#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "" - #: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209 #, no-c-format msgid "<< Update Selected" @@ -3160,11 +3035,6 @@ msgstr "<< Обновить выбранные" msgid "<< New" msgstr "<< Создать" -#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227 -#, no-c-format -msgid "Properties" -msgstr "" - #: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246 #, no-c-format msgid "Pid:" @@ -3256,16 +3126,6 @@ msgstr "Номер:" msgid "Polarity" msgstr "Поляризация" -#: input/dvb/channeleditorui.ui:174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Vertical" -msgstr "Уменьшить по вертикали" - -#: input/dvb/channeleditorui.ui:182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Horizontal" -msgstr "Уменьшить по горизонтали" - #: input/dvb/channeleditorui.ui:200 #, no-c-format msgid "Frequency:" @@ -3371,41 +3231,6 @@ msgstr "" msgid "Repeated Timer" msgstr "Повторяющийся таймер." -#: input/dvb/crontimerui.ui:183 -#, no-c-format -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: input/dvb/crontimerui.ui:191 -#, no-c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: input/dvb/crontimerui.ui:199 -#, no-c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: input/dvb/crontimerui.ui:207 -#, no-c-format -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: input/dvb/crontimerui.ui:215 -#, no-c-format -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: input/dvb/crontimerui.ui:223 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Насыщенность" - -#: input/dvb/crontimerui.ui:231 -#, no-c-format -msgid "Sunday" -msgstr "" - #: input/dvb/scandialogui.ui:54 #, no-c-format msgid "(Right click to edit/delete)" @@ -3416,11 +3241,6 @@ msgstr "(щёлкните правой кнопкой мыши для правк msgid "New..." msgstr "Создать..." -#: input/dvb/scandialogui.ui:108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete All" -msgstr "Удалить фильтр" - #: input/dvb/scandialogui.ui:143 #, no-c-format msgid "Search On" @@ -3496,11 +3316,6 @@ msgstr "<< Добавить через фильтр" msgid "SNR" msgstr "Cигнал/шум:" -#: input/dvb/scandialogui.ui:467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select All" -msgstr "Выбрать &Все" - #: input/dvb/scandialogui.ui:518 #, no-c-format msgid "Done" @@ -3511,11 +3326,6 @@ msgstr "Готово" msgid "Subtitle PIDs Editor" msgstr "Редактор PID'ов с субтитрами" -#: input/dvb/subeditorui.ui:66 -#, no-c-format -msgid "&Close" -msgstr "" - #: input/dvb/subeditorui.ui:84 #, no-c-format msgid "Subtitle PIDs" @@ -3531,11 +3341,6 @@ msgstr "Страница:" msgid "Sub page:" msgstr "Страница субтитров:" -#: kaffeineui.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - #: kaffeineui.rc:12 #, no-c-format msgid "Quit Options" @@ -3548,26 +3353,11 @@ msgstr "Опции выхода" msgid "&Player" msgstr "&Проигрыватель" -#: kaffeineui.rc:21 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kaffeineui.rc:26 #, no-c-format msgid "Enable Auto &Resize" msgstr "Автоматическая настройка &размера" -#: kaffeineui.rc:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Параметры DVB" - -#: kaffeineui.rc:50 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Панель инструментов CD" - #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56 #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67 @@ -3622,11 +3412,6 @@ msgstr "&DVD Меню" msgid "&Video" msgstr "В&идео" -#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Zoom" -msgstr "Увеличить X" - #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87 #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168 #, fuzzy, no-c-format @@ -3638,6 +3423,62 @@ msgstr "Субтитры" msgid "Screenshot Toolbar" msgstr "Снимки экрана" +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Все файлы" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Изменить..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Стоп/Удалить" + +#, fuzzy +#~ msgid "Off" +#~ msgstr "выкл" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Ошибка xine" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Увеличить X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "Уменьшить по вертикали" + +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal" +#~ msgstr "Уменьшить по горизонтали" + +#, fuzzy +#~ msgid "Saturday" +#~ msgstr "Насыщенность" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete All" +#~ msgstr "Удалить фильтр" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Выбрать &Все" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Параметры DVB" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Панель инструментов CD" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Zoom" +#~ msgstr "Увеличить X" + #~ msgid "EPG" #~ msgstr "Программа передач" |