summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2019-01-14 00:23:14 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2019-01-14 03:41:43 +0100
commit082a99ad5271394a4a3fe549a206477b61831251 (patch)
treed466c6e60e8dac0ff0cdad3530232dc89802fe52 /po
parentc08f3f1cfb4433a01e7723e002cbe3d1db037dc5 (diff)
downloadkaffeine-082a99ad5271394a4a3fe549a206477b61831251.tar.gz
kaffeine-082a99ad5271394a4a3fe549a206477b61831251.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/kaffeine Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kaffeine/ (cherry picked from commit f8632c4c44ef368768380ec253a27169123c5e58)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po256
-rw-r--r--po/bg.po273
-rw-r--r--po/bn.po273
-rw-r--r--po/br.po257
-rw-r--r--po/ca.po273
-rw-r--r--po/cs.po273
-rw-r--r--po/da.po273
-rw-r--r--po/de.po273
-rw-r--r--po/el.po273
-rw-r--r--po/es.po273
-rw-r--r--po/et.po273
-rw-r--r--po/fi.po273
-rw-r--r--po/fr.po273
-rw-r--r--po/ga.po270
-rw-r--r--po/gl.po273
-rw-r--r--po/he.po278
-rw-r--r--po/hu.po273
-rw-r--r--po/it.po273
-rw-r--r--po/ja.po273
-rw-r--r--po/ka.po273
-rw-r--r--po/km.po273
-rw-r--r--po/lt.po256
-rw-r--r--po/mk.po265
-rw-r--r--po/nb.po273
-rw-r--r--po/nl.po273
-rw-r--r--po/nn.po278
-rw-r--r--po/pa.po273
-rw-r--r--po/pl.po273
-rw-r--r--po/pt.po273
-rw-r--r--po/pt_BR.po278
-rw-r--r--po/ru.po273
-rw-r--r--po/se.po247
-rw-r--r--po/sk.po211
-rw-r--r--po/sr.po273
-rw-r--r--po/[email protected]273
-rw-r--r--po/sv.po273
-rw-r--r--po/tg.po234
-rw-r--r--po/tr.po273
-rw-r--r--po/uk.po273
-rw-r--r--po/uz.po261
-rw-r--r--po/xx.po273
-rw-r--r--po/zh_CN.po273
-rw-r--r--po/zh_TW.po273
43 files changed, 2275 insertions, 9279 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index bba03aa..10ff9f5 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-19 14:46+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n"
@@ -261,11 +261,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "إختر ملف الترجمة"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "جميع الملفات"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "المعرض"
@@ -318,18 +313,6 @@ msgstr "تشغيل"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "تشغيل التالي/اضافة صف الإنتظار"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "تحديد ال&كل"
@@ -477,11 +460,6 @@ msgstr "فتح &Audio-CD"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "بجب عليك اختيار المسارات اللتي تريد نقلها."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -510,18 +488,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "وجدتُ عِدة (S)VCD. إختر واحِداً:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "لم اجد جهاز تشفير صوتي :"
@@ -566,10 +532,6 @@ msgstr "قابس الشيفرة من نوع Ogg Vorbis ل-Kaffeine."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "PID يجب أن لا يكون صفر!"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "اعادة الضبط"
@@ -1330,23 +1292,6 @@ msgstr "لائحة المؤقتات:"
msgid "New"
msgstr "جديد"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "حرر..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "ايقاف/محو"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "ايقاف/محو"
@@ -1757,11 +1702,6 @@ msgstr "تثبيت قائمة التشغيل/المشغل"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "بقاء على المظ&هر الأصلي"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "مغلق"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "الحجم الأصلي"
@@ -1912,14 +1852,6 @@ msgstr "جزء هامد"
msgid "Pause"
msgstr "ايقاف مؤقت"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "GStreamer فشل تمهيد!"
@@ -1953,11 +1885,6 @@ msgstr "حجم الصوت"
msgid "Mute"
msgstr "كتم الصوت"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2022,11 +1949,6 @@ msgstr "أقلب إلى النمط الأصغر"
msgid "&Next"
msgstr "التالي"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2124,12 +2046,6 @@ msgstr "GStreamer لا يمكن تمهيد "
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "GStreamer لا يمكن تمهيد "
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "xine خطأ"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "مثبتات محرك GStreamer "
@@ -2560,12 +2476,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom Y"
msgstr ""
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2585,11 +2495,6 @@ msgstr "تعديل الترجمة"
msgid "Delete Filter"
msgstr "محو المرشح"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
#, fuzzy
msgid "XinePart"
@@ -2956,10 +2861,6 @@ msgstr "السلوك"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "إيقاف المرئيات مؤقتاً عند تصغير النافِذة"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Embed in system tray"
@@ -2985,10 +2886,6 @@ msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr ""
"استخدام بديل (غير نظام الحروف الدولي الموحد) تشفير لبطاقات معلومات الصفحة"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "محو لائحة الملفات الحديثة"
@@ -3056,22 +2953,6 @@ msgstr "نمط هذاء العظمة"
msgid "Normalize"
msgstr "نظَّمَ"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3128,11 +3009,6 @@ msgstr "الصعود"
msgid "Move Down"
msgstr "النزول"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3143,11 +3019,6 @@ msgstr "تحديث المحدد >>"
msgid "<< New"
msgstr "جديد>>"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3239,16 +3110,6 @@ msgstr "رقم:"
msgid "Polarity"
msgstr "القطبية"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3354,41 +3215,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "مؤقت مكرر"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "الاشباع"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3399,11 +3225,6 @@ msgstr "(نقر اليمين للتحرير/مسح)"
msgid "New..."
msgstr "جديد..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "محو المرشح"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3479,11 +3300,6 @@ msgstr "<< إضافة المصفات"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "تحديد ال&كل"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3494,11 +3310,6 @@ msgstr "انتهى"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "محرر بيدات الترجمة"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3514,11 +3325,6 @@ msgstr "الصفحة:"
msgid "Sub page:"
msgstr "الصفحة الفرعية:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3531,26 +3337,11 @@ msgstr "اغلاق الخيارات"
msgid "&Player"
msgstr "ال&مشغل "
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "تمكين ال&تحجيم التلقائي"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "إعدادات DVB"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "شريط أدوات القرص المدمج CD"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3605,11 +3396,6 @@ msgstr "قوائم &DVD"
msgid "&Video"
msgstr "ال&مرئي"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3621,6 +3407,46 @@ msgstr "الترجمات"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "شريط أدوات التقاط صورة الشاشة"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "جميع الملفات"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "حرر..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "ايقاف/محو"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "مغلق"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "xine خطأ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "الاشباع"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "محو المرشح"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "تحديد ال&كل"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "إعدادات DVB"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "شريط أدوات القرص المدمج CD"
+
#~ msgid "Record as:"
#~ msgstr "سجّل كـ:"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 67da7c9..6e70be0 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-22 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
@@ -258,11 +258,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Избор на файл със субтитри"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Всички файлове"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Галерия"
@@ -315,18 +310,6 @@ msgstr "Изпълнение"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Следващ/Добавяне към опашка"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "Маркиране на &всичко"
@@ -475,11 +458,6 @@ msgstr "Изпълнение на &компактдиск"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Трябва да маркирате записи за извличане."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -508,18 +486,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "Намерени са няколко (S)VCD диска. Изберете един:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "Не са намерени аудио кодеци."
@@ -564,10 +530,6 @@ msgstr "Приставка за кодека Ogg Vorbis в Kaffeine."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "Pid не трябва да е нула!"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Анулиране"
@@ -1332,23 +1294,6 @@ msgstr "Списък с таймери:"
msgid "New"
msgstr "Нов"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Редактиране..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Стоп/Изтриване"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Стоп/Изтриване"
@@ -1765,11 +1710,6 @@ msgstr "Превк&лючване списък/плеър"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "Запазване на &оригиналното съотношение"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "изкл."
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Оригинален размер"
@@ -1921,14 +1861,6 @@ msgstr "DummyPart"
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Грешка при инициализирането на GStreamer!"
@@ -1962,11 +1894,6 @@ msgstr "Сила на звука"
msgid "Mute"
msgstr "Заглушаване"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2031,11 +1958,6 @@ msgstr "Превключване на режим \"&Минимален\""
msgid "&Next"
msgstr "&Следващ"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2137,12 +2059,6 @@ msgstr "GStreamer не може да бъде инициализиран!"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "GStreamer не може да бъде инициализиран!"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Грешка в xine"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Параметри на GStreamer ядрото"
@@ -2585,13 +2501,6 @@ msgstr "Мащабиране по X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Мащабиране по Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Мащабиране по X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2611,11 +2520,6 @@ msgstr "Отместване на субтитрите"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Изтриване на филтър"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "XinePart"
@@ -2975,10 +2879,6 @@ msgstr "Поведение"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Пауза на видеото при минимизиран прозорец"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Поставяне в системния панел"
@@ -3003,10 +2903,6 @@ msgstr "Разни опции"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Алтернативна кодова таблица (не Unicode) за мета таговете"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Най-напред изчистване на последните файлове"
@@ -3074,22 +2970,6 @@ msgstr "Режим \"параноя\""
msgid "Normalize"
msgstr "Нормализиране"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3146,11 +3026,6 @@ msgstr "Преместване нагоре"
msgid "Move Down"
msgstr "Преместване надолу"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3161,11 +3036,6 @@ msgstr "<< Обновяване на маркираното"
msgid "<< New"
msgstr "<< Нов"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3257,16 +3127,6 @@ msgstr "Nr:"
msgid "Polarity"
msgstr "Полярност"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Увеличени по вертикалата"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Увеличение по хоризонталата"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3372,41 +3232,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Повтаряне на таймер"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Насищане"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3417,11 +3242,6 @@ msgstr "(Дясно щракване с мишката за редактиран
msgid "New..."
msgstr "Нов..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Изтриване на филтър"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3497,11 +3317,6 @@ msgstr "<< Добавяне на филтрираното"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Маркиране на &всичко"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3512,11 +3327,6 @@ msgstr "Готово"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "PID редактор на субтитри"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3532,11 +3342,6 @@ msgstr "Страница:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Подстраница:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3549,26 +3354,11 @@ msgstr "Настройки за изход от програмата"
msgid "&Player"
msgstr "&Плеър"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "Автоматично &преоразмеряване"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Настройки на DVB"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Компактдиск"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3623,11 +3413,6 @@ msgstr "&DVD менюта"
msgid "&Video"
msgstr "&Видео"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Мащабиране по X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3639,6 +3424,62 @@ msgstr "Субтитри"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Снимка на екрана"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Всички файлове"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Редактиране..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Стоп/Изтриване"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "изкл."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Грешка в xine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Мащабиране по X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Увеличени по вертикалата"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Увеличение по хоризонталата"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Насищане"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Изтриване на филтър"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Маркиране на &всичко"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Настройки на DVB"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Компактдиск"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Мащабиране по X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPG"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index e595bd1..7817ce4 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-13 16:57-0500\n"
"Last-Translator: Golam Mortuza Hossain <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bengali <[email protected]>\n"
@@ -266,11 +266,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "সাবটাইটেল ফাইল নির্বাচন করো"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "সমস্ত ফাইল"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "গ্যালারি"
@@ -323,18 +318,6 @@ msgstr "চালাও"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "পরবর্তী চালাও/সারিবদ্ধ করো"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "&সমস্ত নির্বাচন করো"
@@ -483,11 +466,6 @@ msgstr "&অডিও সিডি খোলো"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "রিপ করার জন্য ট্র্যাক আপনি অবশ্যই নির্বাচন করবেন।"
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -516,18 +494,6 @@ msgstr "ভিসিডি-এসভিসিডি"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "কতিপয় (এস)ভিসিডি খুঁজে পেল। একটি বেছে নিন:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "কোনও অডিও এনকোডার খুঁজে পাওয়া যায়নি।"
@@ -572,10 +538,6 @@ msgstr "ক্যাফিনের জন্য একটি ওজিজি �
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "পি-আই-ডি অবশ্যই শূন্য হবে না!"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "রিসেট"
@@ -1335,23 +1297,6 @@ msgstr "টাইমার তালিকা:"
msgid "New"
msgstr "নতুন"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "সম্পাদনা করো..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "থামাও/মুছে ফেলো"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "থামাও/মুছে ফেলো"
@@ -1767,11 +1712,6 @@ msgstr "সঙ্গীত-তালিকা/প্লেয়ার টোগল
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "মূল দৃষ্টিভঙ্গি বজায় রাখো (&O)"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "বন্ধ"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "মূল আকার"
@@ -1923,14 +1863,6 @@ msgstr "ডামি-পার্ট"
msgid "Pause"
msgstr "থামাও"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "জিস্ট্রীমার চালু করা ব্যর্থ হল!"
@@ -1964,11 +1896,6 @@ msgstr "ভলিউম"
msgid "Mute"
msgstr "নীরব করো"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2034,11 +1961,6 @@ msgstr "ন্যুনত&ম মোড"
msgid "&Next"
msgstr "&পরবর্তী"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2137,12 +2059,6 @@ msgstr "জিস্ট্রীমার চালু করা যায়নি
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "জিস্ট্রীমার চালু করা যায়নি!"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "জাইন ত্রুটি"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "জিস্ট্রীমার ইঞ্জিন মানসমূহ"
@@ -2577,13 +2493,6 @@ msgstr "X বড় করে দেখাও"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Y বড় করে দেখাও"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "X বড় করে দেখাও"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2603,11 +2512,6 @@ msgstr "সাবটাইটেল অফসেট"
msgid "Delete Filter"
msgstr "ফিল্টার মুছে ফেলো"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
#, fuzzy
msgid "XinePart"
@@ -2970,10 +2874,6 @@ msgstr "আচরণ"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "ভিডিও থামাও যখন লুক্কায়িত"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "সিস্টেম ট্রেতে সন্নিবেশ করো"
@@ -2998,10 +2898,6 @@ msgstr "বিবিধ অপশনস"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "মেটা ট্যাগের জন্য বিকল্প (ইউনিকোড নয়) এনকোডিং ব্যবহার করো"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "সাম্প্রতিক ফাইল তালিকা মুছে ফেলো"
@@ -3069,22 +2965,6 @@ msgstr "প্যারানয়া মোড"
msgid "Normalize"
msgstr "নর্মালাইজ করো"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3141,11 +3021,6 @@ msgstr "ওপরে ওঠাও"
msgid "Move Down"
msgstr "নিচে নামাও"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3156,11 +3031,6 @@ msgstr "<< নির্বাচিতগুলি আপডেট করো "
msgid "<< New"
msgstr "<< নতুন"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3252,16 +3122,6 @@ msgstr "Nr:"
msgid "Polarity"
msgstr "পোলারিটি"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "উলম্ব বড় করে দেখাও"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "অনুভূমিক বড় করে দেখাও"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3367,41 +3227,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "ক্রমাগত টাইমার"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "সম্পৃক্তি"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3412,11 +3237,6 @@ msgstr "(সম্পাদনা করতে/মুছে ফেলতে ড�
msgid "New..."
msgstr "নতুন..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "ফিল্টার মুছে ফেলো"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3493,11 +3313,6 @@ msgstr "<< ফিল্টারকৃতগুলি যোগ করো"
msgid "SNR"
msgstr "এসএনআর:"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "&সমস্ত নির্বাচন করো"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3508,11 +3323,6 @@ msgstr "সম্পন্ন"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "সাবটাইটেল পি-আই-ডি সম্পাদক"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3528,11 +3338,6 @@ msgstr "পাতা:"
msgid "Sub page:"
msgstr "উপঃ পাতা:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3545,26 +3350,11 @@ msgstr "প্রস্থান করার অপশনস"
msgid "&Player"
msgstr "প্লেয়া&র"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "স্বয়ংক্রী&য় আকার পরিবর্তন সক্রিয় করো"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "ডিভিবি মানসমূহ"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "সিডি টুলবার"
-
# FIXME
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
@@ -3620,11 +3410,6 @@ msgstr "ডিভিডি মেনু (&ড)"
msgid "&Video"
msgstr "ভিডি&ও"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "X বড় করে দেখাও"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3636,6 +3421,62 @@ msgstr "সাবটাইটেল"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "স্ক্রীনশট টুলবার"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "সমস্ত ফাইল"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "সম্পাদনা করো..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "থামাও/মুছে ফেলো"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "বন্ধ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "জাইন ত্রুটি"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "X বড় করে দেখাও"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "উলম্ব বড় করে দেখাও"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "অনুভূমিক বড় করে দেখাও"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "সম্পৃক্তি"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "ফিল্টার মুছে ফেলো"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "&সমস্ত নির্বাচন করো"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "ডিভিবি মানসমূহ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "সিডি টুলবার"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "X বড় করে দেখাও"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "ইপিজি"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 02357e3..e0c4dfc 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: all2.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <[email protected]>\n"
"Language-Team: br <[email protected]>\n"
@@ -251,11 +251,6 @@ msgstr "*.smi *.srt *.sub *.txt *.ssa *.asc|Restroù istitloùn*.*|Pep restr"
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Dibabit ur restr istitl"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Pep restr"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Garidell"
@@ -308,18 +303,6 @@ msgstr "Seniñ"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Seniñ an hini a-heul/Ouzhpennañ d'al lostenn"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "Dibabit an &holl re"
@@ -467,11 +450,6 @@ msgstr "Digeriñ ar CD &klevet"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Dao eo deoc'h dibab ar roudennoù d'eztennañ"
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -500,18 +478,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr ""
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr ""
@@ -556,10 +522,6 @@ msgstr "Ul lugent enkodiñ Ogg Vorbis evit Kaffeine."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "Arabat bezañ 0 gant ar PID !"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Adkorañ"
@@ -1302,23 +1264,6 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nevez"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Aozañ ..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Distruj an holl re"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Paouez/Lemel"
@@ -1721,11 +1666,6 @@ msgstr ""
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr ""
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "marv"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Ment kentañ"
@@ -1869,14 +1809,6 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr "Ehan"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Sac'het eo deraouiñ GStremear !"
@@ -1910,11 +1842,6 @@ msgstr "Tolzennad"
msgid "Mute"
msgstr "Mut"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -1979,12 +1906,6 @@ msgstr ""
msgid "&Next"
msgstr "&A heul"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "Kanol diaraok"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2082,12 +2003,6 @@ msgstr "N'hell ket bet deaouet GStreamer !"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "N'hell ket bet deaouet GStreamer !"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Fazi wine"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Rannbennadoù keflusker GStreamer"
@@ -2494,12 +2409,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom Y"
msgstr ""
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2519,11 +2428,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Filter"
msgstr "Lemel ar sil"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
#, fuzzy
msgid "XinePart"
@@ -2881,10 +2785,6 @@ msgstr "Emzalc'h"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Ehan ar video pa vez kuzhet"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Enframmet e barlenn ar reizhiad"
@@ -2909,10 +2809,6 @@ msgstr "Dibarzhoù a bep seurt"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr ""
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr ""
@@ -2980,22 +2876,6 @@ msgstr ""
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3052,11 +2932,6 @@ msgstr "Pignit"
msgid "Move Down"
msgstr "Diskennit"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3067,11 +2942,6 @@ msgstr "<< Bremañaat an hini dibabet"
msgid "<< New"
msgstr "<< Nevez"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3163,16 +3033,6 @@ msgstr ""
msgid "Polarity"
msgstr ""
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3278,41 +3138,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr ""
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3323,11 +3148,6 @@ msgstr ""
msgid "New..."
msgstr "Nevez ..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Distruj an holl re"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3403,11 +3223,6 @@ msgstr "<< Ouzhpennañ an hini silet"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Dibabit an &holl re"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3418,11 +3233,6 @@ msgstr "Graet"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Istitloù"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3438,11 +3248,6 @@ msgstr "Pajenn :"
msgid "Sub page:"
msgstr "Isbajenn :"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3455,26 +3260,11 @@ msgstr ""
msgid "&Player"
msgstr "&C'hoarier(ez)"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr ""
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Dibarzhoù DVB"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barrenn ostilhoù CD"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3529,11 +3319,6 @@ msgstr "Meuziadoù &DVB"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3545,6 +3330,46 @@ msgstr "Istitloù"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Barrenn ostilhoù skrammpaker"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Pep restr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Aozañ ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Distruj an holl re"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "marv"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "Kanol diaraok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Fazi wine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Distruj an holl re"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Dibabit an &holl re"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Dibarzhoù DVB"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barrenn ostilhoù CD"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPG"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 62602aa..5d78d24 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 12:24+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
@@ -260,11 +260,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Selecciona un fitxer de subtítols"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Tots els fitxers"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"
@@ -317,18 +312,6 @@ msgstr "Reprodueix"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Reprodueix el següent/Afegeix a la cua"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "Selecciona-ho &tot"
@@ -477,11 +460,6 @@ msgstr "Obre un &CD àudio"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Haureu de seleccionar les pistes a ripejar."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -510,18 +488,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "S'han trobat diversos (S)VCD. Escolliu-ne un:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "No s'han trobat codificadors de l'àudio."
@@ -566,10 +532,6 @@ msgstr "Un connector del codificador Ogg Vorbis per a Kaffeine."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "El pid haurà de ser diferent de cero!"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Inicialitza"
@@ -1333,23 +1295,6 @@ msgstr "Llista de programacions:"
msgid "New"
msgstr "Nou"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Edita..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Atura/Esborra"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Atura/Esborra"
@@ -1768,11 +1713,6 @@ msgstr "Canvia a &repertori/reproductor"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "Manté l'aspecte &original"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "desactivat"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Mida original"
@@ -1925,14 +1865,6 @@ msgstr "Part inútil"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "La inicialització de GStreamer ha fallat!"
@@ -1966,11 +1898,6 @@ msgstr "Volum"
msgid "Mute"
msgstr "Mut"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2035,11 +1962,6 @@ msgstr "Canvia a mode mínim"
msgid "&Next"
msgstr "&Següent"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2142,12 +2064,6 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el GStreamer!"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el GStreamer!"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Error de xine"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Paràmetres del motor GStreamer"
@@ -2592,13 +2508,6 @@ msgstr "Ampliació X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Ampliació Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Ampliació X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2618,11 +2527,6 @@ msgstr "Desplaçament dels subtítols"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Esborra el filtre"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "Part de Kaffeine"
@@ -2983,10 +2887,6 @@ msgstr "Comportament"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Pausa el vídeo quan la finestra resti minimitzada"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Ancora a la safata del sistema"
@@ -3011,10 +2911,6 @@ msgstr "Opcions vàries"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Usa una codificació alternativa (no Unicode) per a les meta etiquetes"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Neteja la llista de fitxers recents"
@@ -3082,22 +2978,6 @@ msgstr "Mode paranoia"
msgid "Normalize"
msgstr "Normalitza"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3154,11 +3034,6 @@ msgstr "Mou amunt"
msgid "Move Down"
msgstr "Mou avall"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3169,11 +3044,6 @@ msgstr "<< Actualitza la selecció"
msgid "<< New"
msgstr "<< Nou"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3265,16 +3135,6 @@ msgstr "Nº:"
msgid "Polarity"
msgstr "Polaritat"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Ampliació vertical"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Ampliació horitzontal"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3380,41 +3240,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Programació repetida"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Saturació"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3425,11 +3250,6 @@ msgstr "(Feu-hi clic per editar/esborrar)"
msgid "New..."
msgstr "Nou..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Esborra el filtre"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3505,11 +3325,6 @@ msgstr "<< Afegeix el filtrat"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Selecciona-ho &tot"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3520,11 +3335,6 @@ msgstr "Fet"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Editor dels PID de subtí­tols"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3540,11 +3350,6 @@ msgstr "Pàgina:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Subpàgina:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3557,26 +3362,11 @@ msgstr "Opcions de sortida"
msgid "&Player"
msgstr "&Reproductor"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "Habilita el &redimensionament automàtic"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Opcions de DVB"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra d'eines de CD"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3631,11 +3421,6 @@ msgstr "Menús del &DVD"
msgid "&Video"
msgstr "&Vídeo"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Ampliació X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3647,6 +3432,62 @@ msgstr "Subtítols"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Barra d'eines de instantània"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Tots els fitxers"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Edita..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Atura/Esborra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "desactivat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Error de xine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Ampliació X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Ampliació vertical"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Ampliació horitzontal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Saturació"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Esborra el filtre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Selecciona-ho &tot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Opcions de DVB"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barra d'eines de CD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Ampliació X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "Guia de programacions"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 9d4e35e..383366e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-13 14:39+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -270,11 +270,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Vybrat soubor s titulky"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Všechny soubory"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"
@@ -327,18 +322,6 @@ msgstr "Přehrát"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Přehrát následující/Přidat do fronty"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "Vybrat &vše"
@@ -486,11 +469,6 @@ msgstr "Otevřít &AudioCD"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Musí zvolit stopu k ripování."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -519,18 +497,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "Nalezeno několik (S)VCD. Zvolte jedno:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "nelze najít žádný audio enkodér."
@@ -575,10 +541,6 @@ msgstr "Modul Ogg Vorbis enkodéru pro Kaffeine."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "Pid nesmí být nulové!"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Obnovit"
@@ -1340,23 +1302,6 @@ msgstr "Seznam časovačů:"
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Upravit..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Stop/smazat"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Stop/smazat"
@@ -1768,11 +1713,6 @@ msgstr "Přepnout &seznam skladeb/přehrávač"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "Zach&ovat původní poměr stran"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "vypnuto"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Původní velikost"
@@ -1924,14 +1864,6 @@ msgstr "DummyPart"
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Inicializace GStreameru selhala!"
@@ -1965,11 +1897,6 @@ msgstr "Hlasitost"
msgid "Mute"
msgstr "Umlčet"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2034,11 +1961,6 @@ msgstr "Přepnout minimální režim"
msgid "&Next"
msgstr "&Další"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2136,12 +2058,6 @@ msgstr "GStreamer nelze inicializovat!"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "GStreamer nelze inicializovat!"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba xine:"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parametry GStreameru"
@@ -2576,13 +2492,6 @@ msgstr "Přiblížit X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Přiblížit Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Přiblížit X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2602,11 +2511,6 @@ msgstr "Offset titulků"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Smazat filtr"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "Xine komponenta"
@@ -2966,10 +2870,6 @@ msgstr "Chování"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Při minimalizování okna pozastavit video"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Přidat do systémového panelu"
@@ -2994,10 +2894,6 @@ msgstr "Různé volby"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Použít alternativní (ne unicode) kódování pro meta tagy"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Smazat seznam nedávných souborů"
@@ -3065,22 +2961,6 @@ msgstr "Paranoia režim"
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizovat"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3137,11 +3017,6 @@ msgstr "Nahoru"
msgid "Move Down"
msgstr "Dolů"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3152,11 +3027,6 @@ msgstr "<< Zvolený update"
msgid "<< New"
msgstr "<< Nový"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3248,16 +3118,6 @@ msgstr "Č:"
msgid "Polarity"
msgstr "Polarita"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Přiblížit vertikálně"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Přiblížit horizontálně"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3363,41 +3223,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Opakující se časovač"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Saturace"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3408,11 +3233,6 @@ msgstr "(klik pravým tlačítkem upravit/smazat)"
msgid "New..."
msgstr "Nový..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Smazat filtr"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3488,11 +3308,6 @@ msgstr "<< Přidat filtrované"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Vybrat &vše"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3503,11 +3318,6 @@ msgstr "Hotovo"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Editor PID titulků"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3523,11 +3333,6 @@ msgstr "Stránka:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Podstránka:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3540,26 +3345,11 @@ msgstr "Možnosti ukončení"
msgid "&Player"
msgstr "&Přehrávač"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "Automatická změna &velikosti"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Nastavení DVB"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Nástrojová lišta CD"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3614,11 +3404,6 @@ msgstr "&DVD menu"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Přiblížit X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3630,6 +3415,62 @@ msgstr "Titulky"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Lišta sejmutí snímku"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Všechny soubory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Upravit..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Stop/smazat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "vypnuto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Chyba xine:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Přiblížit X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Přiblížit vertikálně"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Přiblížit horizontálně"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Saturace"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Smazat filtr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Vybrat &vše"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Nastavení DVB"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Nástrojová lišta CD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Přiblížit X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPG"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 4457e1e..94f2566 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 08:06-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
@@ -257,11 +257,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Vælg undertekstfil"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Alle filer"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"
@@ -314,18 +309,6 @@ msgstr "Afspil"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Spil næste/Tilføj til kø"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "Vælg &alle"
@@ -472,11 +455,6 @@ msgstr "Åbn &lydcd"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Du skal vælge spor at rippe."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -505,18 +483,6 @@ msgstr "Vcd-svcd"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "Flere (s)vcd'er fundet. Vælg en:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "Ingen lydindkoder fundet."
@@ -561,10 +527,6 @@ msgstr "Et Ogg Vorbis-baseret indkodnings-plugin for Kaffeine."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "Pid skal være forskellig fra nul."
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil"
@@ -1328,23 +1290,6 @@ msgstr "Tidliste:"
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigér..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Stop/Slet"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Stop/Slet"
@@ -1756,11 +1701,6 @@ msgstr "Slå s&pilleliste/spillere til og fra"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "Behold &originalproportion"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "fra"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Oprindelig størrelse"
@@ -1913,14 +1853,6 @@ msgstr "Tomt part-program"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Initiering af Gstreamer mislykkedes."
@@ -1954,11 +1886,6 @@ msgstr "Lydstyrke"
msgid "Mute"
msgstr "Uden lyd"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2023,11 +1950,6 @@ msgstr "Slå minimal tilstand til og fra"
msgid "&Next"
msgstr "&Næste"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2125,12 +2047,6 @@ msgstr "Gstreamer kunne ikke initieres."
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "Gstreamer kunne ikke initieres."
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Fejl i Xine"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Gstreamer-grænsefladens parametre"
@@ -2568,13 +2484,6 @@ msgstr "Zoom X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Zoom Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2594,11 +2503,6 @@ msgstr "Undertekstforskydning"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Slet filter"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "Xine-part"
@@ -2959,10 +2863,6 @@ msgstr "Opførsel"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Pause i video når vinduet minimeres"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Indlejr i statusfeltet"
@@ -2987,10 +2887,6 @@ msgstr "Diverse indstillinger"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Brug alternativt (ikke Unicode) tegnsæt for metamærker."
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Tøm listen for nylige filer"
@@ -3058,22 +2954,6 @@ msgstr "Paranoia-tilstand"
msgid "Normalize"
msgstr "Normalisér"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3130,11 +3010,6 @@ msgstr "Flyt op"
msgid "Move Down"
msgstr "Flyt ned"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3145,11 +3020,6 @@ msgstr "<< Opdatér markerede"
msgid "<< New"
msgstr "<< Ny"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3241,16 +3111,6 @@ msgstr "Nr:"
msgid "Polarity"
msgstr "Polaritet"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Zoom ind lodret"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Zoom in vandret"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3356,41 +3216,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Gentaget indspilningstid"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Mætning"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3401,11 +3226,6 @@ msgstr "(Høreklik for at redigere/slette)"
msgid "New..."
msgstr "Ny..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Slet filter"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3481,11 +3301,6 @@ msgstr "<< Tilføj filtreret"
msgid "SNR"
msgstr "Signal-støjforhold:"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Vælg &alle"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3496,11 +3311,6 @@ msgstr "Færdig"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "PID-editor af undertekster"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3516,11 +3326,6 @@ msgstr "Side:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Delside:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3533,26 +3338,11 @@ msgstr "Afslutningstilvalg"
msgid "&Player"
msgstr "&Afspiller"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "Brug automatisk rettelse af billedstør&relse"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "DVB-indstillinger"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Værktøjslinje for cd"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3607,11 +3397,6 @@ msgstr "&Dvd-menuer"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Zoom X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3623,6 +3408,62 @@ msgstr "Undertekster"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Værktøjslinje for skærmaftryk"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Alle filer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Redigér..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Stop/Slet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "fra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Fejl i Xine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Zoom X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Zoom ind lodret"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Zoom in vandret"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Mætning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Slet filter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Vælg &alle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "DVB-indstillinger"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Værktøjslinje for cd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Zoom X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "Elektronisk programguide"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 69e9b74..e5374e2 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 13:53+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Ohms <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
@@ -267,11 +267,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Untertitel auswählen"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Alle Dateien"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"
@@ -324,18 +319,6 @@ msgstr "Abspielen"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Als nächstes abspielen/Zur Warteschlange hinzufügen"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "&Alles auswählen"
@@ -485,11 +468,6 @@ msgstr "&Audio-CD öffnen"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Bitte die Stücke auswählen, die kopiert werden sollen."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -518,18 +496,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "Mehrere (S)VCDs gefunden. Bitte eine auswählen:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "Keine Audiokodierer gefunden."
@@ -574,10 +540,6 @@ msgstr "Ein Ogg Vorbis Kodierungsmodul für Kaffeine."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "PID darf nicht gleich Null sein!"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
@@ -1346,23 +1308,6 @@ msgstr "Liste der Aufnahmezeiten:"
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten ..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Anhalten/Löschen"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Anhalten/Löschen"
@@ -1781,11 +1726,6 @@ msgstr "Zwischen Wiedergabeliste/Abs&pielgerät umschalten"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "&Ursprüngliches Seitenverhältnis beibehalten"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "aus"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Orginalgröße"
@@ -1938,14 +1878,6 @@ msgstr "DummyPart"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "GStreamer Einrichtung fehlgeschlagen!"
@@ -1979,11 +1911,6 @@ msgstr "Lautstärke"
msgid "Mute"
msgstr "Stumm"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2048,11 +1975,6 @@ msgstr "Minimal-Modus umschalten"
msgid "&Next"
msgstr "&Weiter"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2155,12 +2077,6 @@ msgstr "GStreamer konnte nicht eingerichtet werden!"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "GStreamer konnte nicht eingerichtet werden!"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "xine- Fehler"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "GStreamer-Parameter"
@@ -2609,13 +2525,6 @@ msgstr "Zoom X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Zoom Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2635,11 +2544,6 @@ msgstr "Untertitel Versatz"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Filter entfernen"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "Xine-Komponente"
@@ -3002,10 +2906,6 @@ msgstr "Verhalten"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Video bei minimiertem Fenster anhalten"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "In Kontrollleiste einbetten"
@@ -3030,10 +2930,6 @@ msgstr "Sonstige Optionen"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Alternative (nicht Unicode) Kodierung für Meta-Tags verwenden"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Liste der zuletzt geöffneten Dateien leeren"
@@ -3101,22 +2997,6 @@ msgstr "Paranoia Modus"
msgid "Normalize"
msgstr "Normalisieren"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3173,11 +3053,6 @@ msgstr "Nach oben verschieben"
msgid "Move Down"
msgstr "Nach unten verschieben"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3188,11 +3063,6 @@ msgstr "<< Markierte aktualisieren"
msgid "<< New"
msgstr "<< Neu"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3284,16 +3154,6 @@ msgstr "Nr:"
msgid "Polarity"
msgstr "Polarität"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Vertikal vergrößern"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontal vergrößern"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3399,41 +3259,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Wiederholte Aufnahmezeit "
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sättigung"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3444,11 +3269,6 @@ msgstr "(Rechts-Klick um zu bearbeiten/löschen)"
msgid "New..."
msgstr "Neu ..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Filter entfernen"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3524,11 +3344,6 @@ msgstr "<< Gefilterte hinzufügen"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "&Alles auswählen"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3539,11 +3354,6 @@ msgstr "Fertig"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Untertitel-PIDs Editor"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3559,11 +3369,6 @@ msgstr "Seite:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Unterseite:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3576,26 +3381,11 @@ msgstr "Abschaltoptionen"
msgid "&Player"
msgstr "Abs&pielgerät"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "Automatische G&rößenanpassung aktivieren"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "DVB-Einstellungen"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "CD"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3650,11 +3440,6 @@ msgstr "&DVD Menüs"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Zoom X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3666,6 +3451,62 @@ msgstr "Untertitel"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Bildschirmfoto"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Alle Dateien"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Bearbeiten ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Anhalten/Löschen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "aus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "xine- Fehler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Zoom X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Vertikal vergrößern"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Horizontal vergrößern"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Sättigung"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Filter entfernen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "&Alles auswählen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "DVB-Einstellungen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "CD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Zoom X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPF"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c0b724c..7e6ff2a 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-23 22:47+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
@@ -265,11 +265,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Επιλογή αρχείου υποτίτλων"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Όλα τα αρχεία"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Συλλογή"
@@ -322,18 +317,6 @@ msgstr "Αναπαραγωγή"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Αναπαραγωγή επόμενου/προσθήκη στην αναμονή"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "Επιλογή όλ&ων"
@@ -482,11 +465,6 @@ msgstr "Άνοιγμα CD ή&χου"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε κομμάτια για εξαγωγή."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -515,18 +493,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "Βρέθηκαν πολλά (S)VCD. Επιλέξτε ένα:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "Δε βρέθηκαν κωδικοποιητές ήχου."
@@ -571,10 +537,6 @@ msgstr "Ένα πρόσθετο κωδικοποίησης Ogg Vorbis για τ�
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "Το Pid πρέπει να είναι μη μηδενικό!"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
@@ -1339,23 +1301,6 @@ msgstr "Λίστα χρονομέτρων:"
msgid "New"
msgstr "Νέο"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Επεξεργασία..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Σταμάτημα/διαγραφή"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Σταμάτημα/διαγραφή"
@@ -1771,11 +1716,6 @@ msgstr "Εναλλαγή &λίστας/αναπαραγωγέα"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "Διατήρηση αρ&χικών αναλογιών"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "κλειστό"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Αρχικό μέγεθος"
@@ -1929,14 +1869,6 @@ msgstr "Τμήμα Dummy"
msgid "Pause"
msgstr "Παύση"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Η αρχικοποίηση GStreamer απέτυχε!"
@@ -1970,11 +1902,6 @@ msgstr "Ένταση"
msgid "Mute"
msgstr "Χωρίς ήχο"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2039,11 +1966,6 @@ msgstr "Εναλλαγή σε Απλοποιημένη λειτουργία"
msgid "&Next"
msgstr "Επόμε&νο"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2142,12 +2064,6 @@ msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης του GStreamer!"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης του GStreamer!"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Σφάλμα xine"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Παράμετροι μηχανής GStreamer"
@@ -2592,13 +2508,6 @@ msgstr "Εστίαση Χ"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Εστίαση Υ"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Εστίαση Χ"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2618,11 +2527,6 @@ msgstr "Μετατόπιση υποτίτλων"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Διαγραφή φίλτρου"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "Τμήμα Xine"
@@ -2985,10 +2889,6 @@ msgstr "Συμπεριφορά"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Παύση όταν το παράθυρο είναι ελαχιστοποιημένο"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Ενσωμάτωση στο πλαίσιο συστήματος"
@@ -3014,10 +2914,6 @@ msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr ""
"Χρήση εναλλακτικής (μη Unicode) κωδικοποίησης για ετικέτες μεταδεδομένων"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Καθαρισμός λίστας προσφάτων αρχείων"
@@ -3085,22 +2981,6 @@ msgstr "Λειτουργία Paranoia"
msgid "Normalize"
msgstr "Κανονικοποίηση"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3157,11 +3037,6 @@ msgstr "Μετακίνηση πάνω"
msgid "Move Down"
msgstr "Μετακίνηση κάτω"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3172,11 +3047,6 @@ msgstr "<< Ενημέρωση επιλογής"
msgid "<< New"
msgstr "<< Νέο"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3268,16 +3138,6 @@ msgstr "Αρ:"
msgid "Polarity"
msgstr "Πολικότητα"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Μεγέθυνση κατακόρυφα"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Μεγέθυνση οριζόντια"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3383,41 +3243,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Επανάληψη χρονομέτρου"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Κορεσμός"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3428,11 +3253,6 @@ msgstr "(Δεξί κλικ για επεξεργασία/διαγραφή)"
msgid "New..."
msgstr "Νέο..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Διαγραφή φίλτρου"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3508,11 +3328,6 @@ msgstr "<< Προσθήκη φιλτραρισμένων"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Επιλογή όλ&ων"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3523,11 +3338,6 @@ msgstr "Έγινε"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Επεξεργαστής PIDs υποτίτλων"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3543,11 +3353,6 @@ msgstr "Σελίδα:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Σελίδα υποτίτλων:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3560,26 +3365,11 @@ msgstr "Επιλογές εξόδου"
msgid "&Player"
msgstr "&Αναπαραγωγέας"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματης αλλαγής &μεγέθους"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις DVB"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Γραμμή εργαλείων CD"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3634,11 +3424,6 @@ msgstr "Με&νού DVD"
msgid "&Video"
msgstr "&Βίντεο"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Εστίαση Χ"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3650,6 +3435,62 @@ msgstr "Υπότιτλοι"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων στιγμιότυπου οθόνης"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Όλα τα αρχεία"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Επεξεργασία..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Σταμάτημα/διαγραφή"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "κλειστό"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Σφάλμα xine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Εστίαση Χ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Μεγέθυνση κατακόρυφα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Μεγέθυνση οριζόντια"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Κορεσμός"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Διαγραφή φίλτρου"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Επιλογή όλ&ων"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Ρυθμίσεις DVB"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Γραμμή εργαλείων CD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Εστίαση Χ"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPG"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1d1f439..bf7ce60 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Robles <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
@@ -268,11 +268,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Seleccionar fichero de subtítulos"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Todos los ficheros"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Galería"
@@ -325,18 +320,6 @@ msgstr "Reproducir"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Reproducir el siguiente/Añadir a la cola"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "Seleccion&ar todo"
@@ -484,11 +467,6 @@ msgstr "Abrir CD de &audio"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Debe seleccionar las pistas a extraer."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -517,18 +495,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "Varios (S)VCD encontrados. Elija uno:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "No se ha encontrado ningún codificador de audio."
@@ -573,10 +539,6 @@ msgstr "Un complemento de codificación de Ogg Vorbis para Kaffeine."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "¡El pid debe ser distinto de cero!"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
@@ -1335,23 +1297,6 @@ msgstr "Lista de temporizadores:"
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Parar/Eliminar"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Parar/Eliminar"
@@ -1773,11 +1718,6 @@ msgstr "Conmutar lista de re&producción/lector"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "Conservar el aspecto &original"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "desactivado"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Tamaño original"
@@ -1929,14 +1869,6 @@ msgstr "Part inútil"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "La inicialización de GStreamer ha fallado."
@@ -1970,11 +1902,6 @@ msgstr "Volumen"
msgid "Mute"
msgstr "Silenciado"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2040,11 +1967,6 @@ msgstr "Modo &mínimo"
msgid "&Next"
msgstr "&Siguiente"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2145,12 +2067,6 @@ msgstr "No se pudo inicializar GStreamer"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "No se pudo inicializar GStreamer"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Error de xine"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parámetros del motor GStreamer"
@@ -2597,13 +2513,6 @@ msgstr "Zoom X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Zoom Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2623,11 +2532,6 @@ msgstr "Desplazamiento de los subtítulos"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Borrar filtro"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "XinePart"
@@ -2990,10 +2894,6 @@ msgstr "Comportamiento"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Pausar el vídeo cuando la ventana esté minimizada"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Embeber en la bandeja del sistema"
@@ -3018,10 +2918,6 @@ msgstr "Opciones adicionales"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Usar una codificación alternativa (no Unicode) para las metaetiquetas"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Limpiar la lista de ficheros recientes"
@@ -3089,22 +2985,6 @@ msgstr "Modo paranoia"
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizar"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3161,11 +3041,6 @@ msgstr "Subir"
msgid "Move Down"
msgstr "Bajar"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3176,11 +3051,6 @@ msgstr "<< Actualizar la selección"
msgid "<< New"
msgstr "<< Nuevo"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3272,16 +3142,6 @@ msgstr "Nº:"
msgid "Polarity"
msgstr "Polaridad"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Acercar en vertical"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Acercar en horizontal"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3387,41 +3247,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Temporizador repetido"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Saturación"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3432,11 +3257,6 @@ msgstr "(Pulse para editar/borrar)"
msgid "New..."
msgstr "Nuevo..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Borrar filtro"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3512,11 +3332,6 @@ msgstr "<< Añadir lo filtrado"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Seleccion&ar todo"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3527,11 +3342,6 @@ msgstr "Hecho"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Editor de PID de subtítulos"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3547,11 +3357,6 @@ msgstr "Página:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Subpágina:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3564,26 +3369,11 @@ msgstr "Opciones de salida"
msgid "&Player"
msgstr "Re&productor"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "Habilitar el &redimensionamiento automático"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Opciones de DVB"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra de herramientas del CD"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3638,11 +3428,6 @@ msgstr "Menús &DVD"
msgid "&Video"
msgstr "&Vídeo"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Zoom X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3654,6 +3439,62 @@ msgstr "Subtítulos"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Barra de capturas de pantalla"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Todos los ficheros"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Editar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Parar/Eliminar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "desactivado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Error de xine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Zoom X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Acercar en vertical"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Acercar en horizontal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Saturación"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Borrar filtro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Seleccion&ar todo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Opciones de DVB"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barra de herramientas del CD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Zoom X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "Guía de los programas"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index cfdf94e..04a852a 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-05 22:09+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -256,11 +256,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Subtiitrifaili valik"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Kõik failid"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Galerii"
@@ -313,18 +308,6 @@ msgstr "Esitus"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Esita järgmine/Lisa järjekorda"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "V&ali kõik"
@@ -471,11 +454,6 @@ msgstr "&Ava audio CD"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Rippimiseks tuleb valida rajad."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -504,18 +482,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "Leiti mitu (S)VCD-d. Vali neist üks:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "Ühtegi audiokodeerijat ei leitud."
@@ -560,10 +526,6 @@ msgstr "Kaffeine Ogg Vorbis kodeerija plugin."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "Pid ei tohi olla null!"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Lähtesta"
@@ -1326,23 +1288,6 @@ msgstr "Taimerite nimekiri:"
msgid "New"
msgstr "Uus"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Muuda..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Peata/Kustuta"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Peata/Kustuta"
@@ -1753,11 +1698,6 @@ msgstr "Lül&ita esitusnimekirja/mängijat"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "&Säilita originaali mastaap"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "väljas"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Originaalsuurus"
@@ -1909,14 +1849,6 @@ msgstr "DummyPart"
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "GStreameri initsialiseerimine ebaõnnestus!"
@@ -1950,11 +1882,6 @@ msgstr "Helitugevus"
msgid "Mute"
msgstr "Tumm"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2019,11 +1946,6 @@ msgstr "&Minimaalse režiimi lülitamine"
msgid "&Next"
msgstr "&Järgmine"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2122,12 +2044,6 @@ msgstr "GStreameri initsialiseerimine ebaõnnestus!"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "GStreameri initsialiseerimine ebaõnnestus!"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Xine viga"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "GStreameri mootori parameetrid"
@@ -2568,13 +2484,6 @@ msgstr "Suurendus X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Suurendus Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Suurendus X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2594,11 +2503,6 @@ msgstr "Subtiitrite nihe"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Kustuta filter"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "XinePart"
@@ -2958,10 +2862,6 @@ msgstr "Käitumine"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Video peatamine akna minimeerimisel"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Põimimine süsteemsesse salve"
@@ -2986,10 +2886,6 @@ msgstr "Muud valikud"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Alternatiivse (mitte-Unicode) kodeeringu kasutamine metasiltides"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Puhasta viimati kasutatud failide nimekiri"
@@ -3057,22 +2953,6 @@ msgstr "Paranoiarežiim"
msgid "Normalize"
msgstr "Normaliseerimine"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3129,11 +3009,6 @@ msgstr "Liiguta üles"
msgid "Move Down"
msgstr "Liiguta alla"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3144,11 +3019,6 @@ msgstr "<< Uuenda valitud"
msgid "<< New"
msgstr "<< Uus"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3240,16 +3110,6 @@ msgstr "Nr:"
msgid "Polarity"
msgstr "Polaarsus:"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Suurendus püstsuunas"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Suurendus rõhtsuunas"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3355,41 +3215,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Korduv taimer"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Värviküllastus"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3400,11 +3225,6 @@ msgstr "(Paremklõps redigeerimiseks/kustutamiseks)"
msgid "New..."
msgstr "Uus..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Kustuta filter"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3480,11 +3300,6 @@ msgstr "<< Lisa filtreeritud"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "V&ali kõik"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3495,11 +3310,6 @@ msgstr "Tehtud"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Subtiitrite PID-de redaktor"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3515,11 +3325,6 @@ msgstr "Lehekülg:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Subtiitri lehekülg:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3532,26 +3337,11 @@ msgstr "Väljumisvalikud"
msgid "&Player"
msgstr "&Mängija"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "Automaatne suu&ruse muutmine"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "DVB seadistused"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "CD tööriistariba"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3606,11 +3396,6 @@ msgstr "&DVD menüüd"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Suurendus X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3622,6 +3407,62 @@ msgstr "Subtiitrid"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Ekraanipildi riba"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Kõik failid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Muuda..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Peata/Kustuta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "väljas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Xine viga"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Suurendus X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Suurendus püstsuunas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Suurendus rõhtsuunas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Värviküllastus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Kustuta filter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "V&ali kõik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "DVB seadistused"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "CD tööriistariba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Suurendus X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPG"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 4a7f9db..73f4e15 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-13 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Mikael Lammentausta <[email protected]"
"amk.fi>\n"
@@ -265,11 +265,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Valitse tekstitystiedosto"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Kaikki tiedostot"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Galleria"
@@ -322,18 +317,6 @@ msgstr "Toista"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Soita seuraava/Lisää jonoon"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "Valitse k&aikki"
@@ -482,11 +465,6 @@ msgstr "Avaa &musiikkilevy"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Valitse kopioitavat kappaleet."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -515,18 +493,6 @@ msgstr "Vcd-svcd"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "Havaittiin useita (s)vcd-levyjä. Valitse yksi:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "Äänen pakkauskoodaajia ei löytynyt."
@@ -571,10 +537,6 @@ msgstr "Ogg Vorbis-pakkaajan liitännäinen Kaffeineen."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "PID ei saa olla nolla!"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
@@ -1344,23 +1306,6 @@ msgstr "Ajastukset:"
msgid "New"
msgstr "Uusi"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Muokkaa..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Pysäytä/poista"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Pysäytä/poista"
@@ -1775,11 +1720,6 @@ msgstr "&Valitse soittolista/soitin"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "Säilytä &alkuperäinen kuvasuhde"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "pois"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Alkuperäinen koko"
@@ -1929,14 +1869,6 @@ msgstr "DummyPart"
msgid "Pause"
msgstr "Tauko"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "GStreamerin alustus epäonnistui!"
@@ -1970,11 +1902,6 @@ msgstr "Äänenvoimakkuus"
msgid "Mute"
msgstr "Vaienna"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2040,11 +1967,6 @@ msgstr "Pienennetty tila"
msgid "&Next"
msgstr "&Seuraava"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2142,12 +2064,6 @@ msgstr "GStreameria ei pystytty alustamaan!"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "GStreameria ei pystytty alustamaan!"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "xine-virhe"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "GStreamer-moottorin parametrit"
@@ -2591,13 +2507,6 @@ msgstr "Lähennä X-suunnassa"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Lähennä Y-suunnassa"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Lähennä X-suunnassa"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2617,11 +2526,6 @@ msgstr "Tekstityksen sijainnin poikkeutus"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Poista suodatin"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "XinePart"
@@ -2982,10 +2886,6 @@ msgstr "Käyttäytyminen"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Pysäytä toisto kun soitin on piilossa"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Sisennä tehtäväpalkkiin"
@@ -3010,10 +2910,6 @@ msgstr "Sekalaiset asetukset"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Käytä vaihtoehtoista (ei-unicode)-koodausta metatageille"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Tyhjennä viimeaikaisten tiedostojen lista"
@@ -3081,22 +2977,6 @@ msgstr "Tarkkuustila"
msgid "Normalize"
msgstr "Tasoita äänenvoimakkuudet"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3153,11 +3033,6 @@ msgstr "Siirrä ylös"
msgid "Move Down"
msgstr "Siirrä alas"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3168,11 +3043,6 @@ msgstr "<< Päivitä valitut"
msgid "<< New"
msgstr "<< Uusi"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3264,16 +3134,6 @@ msgstr "Nr:"
msgid "Polarity"
msgstr "Polariteetti"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Lähennä pystysuunnassa"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Lähennä vaakasuunnassa"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3380,41 +3240,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Toistuva ajastus"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Värikylläisyys"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3425,11 +3250,6 @@ msgstr "(oikea naksautus tuo muokkaa/poista-valikon)"
msgid "New..."
msgstr "Uusi..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Poista suodatin"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3505,11 +3325,6 @@ msgstr "<< Lisää suodatetut"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Valitse k&aikki"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3520,11 +3335,6 @@ msgstr "Sulje"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Tekstitysten PID-editori"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3540,11 +3350,6 @@ msgstr "Sivu:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Alasivu:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3557,26 +3362,11 @@ msgstr "Poistu valinnoista"
msgid "&Player"
msgstr "&Soitin"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "Käytä automaattista s&kaalausta"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Digi-tv-asetukset"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Cd-työkalupalkki"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3631,11 +3421,6 @@ msgstr "&Dvd-valikot"
msgid "&Video"
msgstr "&Kuva"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Lähennä X-suunnassa"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3647,6 +3432,62 @@ msgstr "Tekstitykset"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Kuvakaappauksen työkalupalkki"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Kaikki tiedostot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Muokkaa..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Pysäytä/poista"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "pois"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "xine-virhe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Lähennä X-suunnassa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Lähennä pystysuunnassa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Lähennä vaakasuunnassa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Värikylläisyys"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Poista suodatin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Valitse k&aikki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Digi-tv-asetukset"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Cd-työkalupalkki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Lähennä X-suunnassa"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "Ohjelmaopas"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b5f189d..35f6d3d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-21 15:49+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Thommeret <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -270,11 +270,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Sélectionnez un fichier de sous-titres"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Tous les fichiers"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Gallerie"
@@ -327,18 +322,6 @@ msgstr "Lecture"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Lecture du suivant / Ajouter à la file"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "Tout &sélectionner"
@@ -486,11 +469,6 @@ msgstr "Lire un CD &audio"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Vous devez sélectionner les pistes à extraire."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -519,18 +497,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "Plusieurs (S)VCD trouvés. Choisissez celui que vous voulez lire :"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "Pas d'encodeur audio trouvé."
@@ -575,10 +541,6 @@ msgstr "Un plugin d'encodage Ogg Vorbis pour Kaffeine."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "Le PID doit être différent de zéro !"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Remise à zéro"
@@ -1345,23 +1307,6 @@ msgstr "Liste des programmations :"
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Editer..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Arrêter/Supprimer"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Arrêter/Supprimer"
@@ -1782,11 +1727,6 @@ msgstr "Basculer la &Liste de lecture / le Lecteur"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "Conserver l'aspect &original"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "off"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Taille originale"
@@ -1938,14 +1878,6 @@ msgstr "Module inactif"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Échec de l'initialisation de GStreamer !"
@@ -1979,11 +1911,6 @@ msgstr "Volume"
msgid "Mute"
msgstr "Muet"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2048,11 +1975,6 @@ msgstr "Basculer le mode minimal"
msgid "&Next"
msgstr "&Suivant"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2152,12 +2074,6 @@ msgstr "Échec de l'initialisation de GStreamer !"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "Échec de l'initialisation de GStreamer !"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur Xine"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Paramètres du moteur GStreamer"
@@ -2604,13 +2520,6 @@ msgstr "Zoom X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Zoom Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2630,11 +2539,6 @@ msgstr "Décalage des sous-titres"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Détruire le filtre"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "XinePart"
@@ -2997,10 +2901,6 @@ msgstr "Comportement"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Mettre la vidéo en pause lorsque la fenêtre est minimisée"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Intégrer au tableau de bord"
@@ -3025,10 +2925,6 @@ msgstr "Options diverses"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Utiliser un encodage alternatif (non Unicode) pour les balises Meta"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Effacer la liste des fichiers récents"
@@ -3096,22 +2992,6 @@ msgstr "Mode paranoïaque"
msgid "Normalize"
msgstr "Normaliser"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3168,11 +3048,6 @@ msgstr "Monter"
msgid "Move Down"
msgstr "Descendre"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3183,11 +3058,6 @@ msgstr "<< Actualiser la sélection"
msgid "<< New"
msgstr "<< Nouveau"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3279,16 +3149,6 @@ msgstr "N° :"
msgid "Polarity"
msgstr "Polarité"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Zoomer verticalement"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Zoomer horizontalement"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3394,41 +3254,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Programmation répétée"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Saturation"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3439,11 +3264,6 @@ msgstr "(Clic droit pour éditer/supprimer)"
msgid "New..."
msgstr "Nouveau..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Détruire le filtre"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3519,11 +3339,6 @@ msgstr "<< Ajouter par filtrage"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Tout &sélectionner"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3534,11 +3349,6 @@ msgstr "Terminé"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Éditeur de PID de sous-titres"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3554,11 +3364,6 @@ msgstr "Page :"
msgid "Sub page:"
msgstr "Sous-page :"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3571,26 +3376,11 @@ msgstr "Options de fermeture"
msgid "&Player"
msgstr "&Lecteur"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "&Redimensionnement automatique"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Réglages DVB"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barre de CD"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3645,11 +3435,6 @@ msgstr "Menus du &DVD"
msgid "&Video"
msgstr "&Vidéo"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Zoom X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3661,6 +3446,62 @@ msgstr "Sous-titres"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Barre d'outils de capture d'écran"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Tous les fichiers"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Editer..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Arrêter/Supprimer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "off"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Erreur Xine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Zoom X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Zoomer verticalement"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Zoomer horizontalement"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Saturation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Détruire le filtre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Tout &sélectionner"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Réglages DVB"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barre de CD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Zoom X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "Guide des programmes"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 963c172..e70f5bc 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extragear-multimedia/kaffeine.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 02:16-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <[email protected]>\n"
"Language-Team: Irish <[email protected]>MIME-Version: "
@@ -250,11 +250,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Roghnaigh Comhad Fotheidil"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Gach Comhad"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Gailearaí"
@@ -307,18 +302,6 @@ msgstr "Seinn"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr ""
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "Roghnaigh G&ach Rud"
@@ -465,11 +448,6 @@ msgstr "Oscail CD &Fuaime"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr ""
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -498,18 +476,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr ""
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr ""
@@ -554,10 +520,6 @@ msgstr ""
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr ""
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Athshocraigh"
@@ -1301,23 +1263,6 @@ msgstr "Liosta na n-uaineadóirí:"
msgid "New"
msgstr "Nua"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Eagar..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Scrios gach rud"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Stop/Scrios"
@@ -1716,11 +1661,6 @@ msgstr "Scoránaigh &Seinmliosta/Seinnteoir"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr ""
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "múchta"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Bunmhéid"
@@ -1864,14 +1804,6 @@ msgstr "DummyPart"
msgid "Pause"
msgstr "Sos"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr ""
@@ -1905,11 +1837,6 @@ msgstr "Imleabhar"
msgid "Mute"
msgstr "Gan fuaim"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -1974,12 +1901,6 @@ msgstr "Scoránaigh an Mód Íosta"
msgid "&Next"
msgstr "&Ar Aghaidh"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "An Cainéal Roimhe Seo"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2075,12 +1996,6 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr ""
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Earráid xine"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr ""
@@ -2484,13 +2399,6 @@ msgstr "Súmáil X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Súmáil Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Súmáil X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2510,11 +2418,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Filter"
msgstr "Scrios Scagaire"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "XinePart"
@@ -2866,10 +2769,6 @@ msgstr "Oibriú"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr ""
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Leabaigh i dtráidire an chórais"
@@ -2894,10 +2793,6 @@ msgstr "Roghanna Éagsúla"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr ""
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr ""
@@ -2965,22 +2860,6 @@ msgstr "Mód Paranoia"
msgid "Normalize"
msgstr "Normalaigh"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3037,11 +2916,6 @@ msgstr "Bog Suas"
msgid "Move Down"
msgstr "Bog Síos"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3052,11 +2926,6 @@ msgstr ""
msgid "<< New"
msgstr "<< Nua"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr "Airíonna:"
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3148,16 +3017,6 @@ msgstr "Uimh:"
msgid "Polarity"
msgstr "Polaraíocht"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3263,41 +3122,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr ""
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sáithiú"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3308,11 +3132,6 @@ msgstr ""
msgid "New..."
msgstr "Nua..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Scrios gach rud"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3388,11 +3207,6 @@ msgstr ""
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Roghnaigh G&ach Rud"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3403,11 +3217,6 @@ msgstr "Críochnaithe"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr ""
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3423,11 +3232,6 @@ msgstr "Leathanach:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Fo-leathanach:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3440,26 +3244,11 @@ msgstr ""
msgid "&Player"
msgstr "&Seinnteoir"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr ""
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Socruithe DVB"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3514,11 +3303,6 @@ msgstr "Roghchláir &DVD"
msgid "&Video"
msgstr "&Físeán"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Súmáil X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3530,6 +3314,58 @@ msgstr "Fotheideil"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Gach Comhad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Eagar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Scrios gach rud"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "múchta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "An Cainéal Roimhe Seo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Earráid xine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Súmáil X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Airíonna:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Sáithiú"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Scrios gach rud"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Roghnaigh G&ach Rud"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Socruithe DVB"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Súmáil X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPG"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 111ac09..a4e73e7 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-12 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Diaz De La Iglesia <danieldiazdelaiglesia@gmail."
"com>\n"
@@ -266,11 +266,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Seleccionar un ficheiro de subtítulos"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Tódo-los ficheiros"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Galería"
@@ -323,18 +318,6 @@ msgstr "Reproducir"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Reproducir o seguinte/Engadir á cola"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "Seleccionar &todo"
@@ -483,11 +466,6 @@ msgstr "Abrir un CD de&audio"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Precisa escoller as pistas a se extraer."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -516,18 +494,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "Varios (S)VCD atopados. Escolla un:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "Non se puideron atopar codificadores de son."
@@ -572,10 +538,6 @@ msgstr "Un plugin para codificar Ogg Vorbis para Kaffaine"
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "¡O pid debe ser diferente de cero!"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "&Reiniciar"
@@ -1341,23 +1303,6 @@ msgstr "Lista de programacións:"
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Parar/Suprimir"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Parar/Suprimir"
@@ -1776,11 +1721,6 @@ msgstr "Conmutar lista de re&producción/lector"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "Conservar o aspecto &orixinal"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "desactivado"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Tamaño orixinal"
@@ -1932,14 +1872,6 @@ msgstr "Part inútil"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "¡Fallou a inicialización de GStreamer !"
@@ -1973,11 +1905,6 @@ msgstr "Volume"
msgid "Mute"
msgstr "Mudo"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2042,11 +1969,6 @@ msgstr "Cambiar a modo &mínimalista"
msgid "&Next"
msgstr "&Siguiente"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2147,12 +2069,6 @@ msgstr "GStreamer non pode ser inicializado"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "GStreamer non pode ser inicializado"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Erro de xine"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parámetros do motor GStreamer"
@@ -2597,13 +2513,6 @@ msgstr "Zoom X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Zoom Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2623,11 +2532,6 @@ msgstr "Desplazamento dos subtítulos"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Borrar filtro"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "XinePart"
@@ -2988,10 +2892,6 @@ msgstr "Comportamento"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Pausar o vídeo cando a fiestra sexa minimizada"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Embeber na bandexa do sistema"
@@ -3016,10 +2916,6 @@ msgstr "Opcións varias"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Usar unha codificación alternativa (non Unicode) pra as metaetiquetas"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Limpa-la lista de ficheiros recentes"
@@ -3087,22 +2983,6 @@ msgstr "Modo paranoia"
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizar"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3159,11 +3039,6 @@ msgstr "Subir "
msgid "Move Down"
msgstr "Baixar "
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3174,11 +3049,6 @@ msgstr "<< Actualizar a Selección"
msgid "<< New"
msgstr "<< Novo"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3270,16 +3140,6 @@ msgstr "Nº: "
msgid "Polarity"
msgstr "Polaridade"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Aumentar Zoom Vertical "
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Aumentar Zoom horizontal"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3385,41 +3245,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Programacion repetida"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Saturación"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3430,11 +3255,6 @@ msgstr "(Pulse pra editar/borrar)"
msgid "New..."
msgstr "Novo..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Borrar filtro"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3510,11 +3330,6 @@ msgstr "<< Engadir Filtro"
msgid "SNR"
msgstr "SNR: "
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Seleccionar &todo"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3525,11 +3340,6 @@ msgstr "Feito"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Editor PID de subtítulos:"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3545,11 +3355,6 @@ msgstr "Paxina:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Sub paxina:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3562,26 +3367,11 @@ msgstr "Salir de Opcións"
msgid "&Player"
msgstr "Re&productor"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "Habilitar o &redimensionamento automático"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Opcións de DVB"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra de CD"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3636,11 +3426,6 @@ msgstr "Menús &DVD"
msgid "&Video"
msgstr "&Vídeo"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Zoom X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3652,6 +3437,62 @@ msgstr "Subtítulos"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas de pantallazos...."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Tódo-los ficheiros"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Editar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Parar/Suprimir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "desactivado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Erro de xine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Zoom X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Aumentar Zoom Vertical "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Aumentar Zoom horizontal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Saturación"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Borrar filtro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Seleccionar &todo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Opcións de DVB"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barra de CD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Zoom X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPG"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 23c50c5..02e0452 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-01 14:13+0200\n"
"Last-Translator: Assaf Gillat\n"
"Language-Team: HEBREW <[email protected]>\n"
@@ -257,11 +257,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "בחר קובץ כתוביות"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "כל הקבצים"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "גלריה"
@@ -314,18 +309,6 @@ msgstr "נגן"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "נגן הבא/הוסף לתור"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "בחר ה&כל"
@@ -473,11 +456,6 @@ msgstr "פתח תקליטור &שמע"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "חובה לבחור את הרצועה שאותה תרצה לקרוע."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -506,18 +484,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "נמצאו מספר תקליטורי וידאו S)VCD). בחר אחד:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "לא נמצאו מקודדי שמע."
@@ -562,10 +528,6 @@ msgstr "תוסף מקודד Ogg Vorbis עבור Kaffeine."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "ל־pid אסור להיות אפס."
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "איפוס"
@@ -1325,23 +1287,6 @@ msgstr "רשימת מתזמנים:"
msgid "New"
msgstr "חדש"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "ערוך..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "עצור/מחק"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "עצור/מחק"
@@ -1753,11 +1698,6 @@ msgstr "&החלף בין רשימת ניגון/נגן"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "שמור &יחס תמונה מקורי"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "מכובה"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "גודל מקורי"
@@ -1908,14 +1848,6 @@ msgstr "DummyPart"
msgid "Pause"
msgstr "השהה"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "אתחול GStreamer נכשל."
@@ -1949,11 +1881,6 @@ msgstr "עוצמת קול"
msgid "Mute"
msgstr "השתק"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2018,12 +1945,6 @@ msgstr "החלפת מצב מינימלי"
msgid "&Next"
msgstr "&הבא"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "דפדף לקודם"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2121,12 +2042,6 @@ msgstr "אי אפשר לאתחל את GStreamer."
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "אי אפשר לאתחל את GStreamer."
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "שגיאת xine"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "משתני מנוע GStreamer"
@@ -2558,13 +2473,6 @@ msgstr "זום על ציר X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "זום על ציר Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "זום על ציר X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2584,11 +2492,6 @@ msgstr "היסט כתוביות"
msgid "Delete Filter"
msgstr "מחק מסנן"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "XinePart"
@@ -2947,10 +2850,6 @@ msgstr "התנהגות"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "השהה את הוידאו כאשר החלון ממוזער"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "שיבוץ במגש המערכת"
@@ -2975,10 +2874,6 @@ msgstr "אפשרויות אחרות"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "השתמש בקידוד חלופי נוסף (לא יוניקוד) בשביל תגיות מידע"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "נקה רשימת קבצים אחרונים"
@@ -3046,22 +2941,6 @@ msgstr "מצב פאראנויה"
msgid "Normalize"
msgstr "נרמל"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3118,11 +2997,6 @@ msgstr "העלה"
msgid "Move Down"
msgstr "הורד"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3133,11 +3007,6 @@ msgstr "<< עדכן בחירה"
msgid "<< New"
msgstr "<< חדש"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3229,16 +3098,6 @@ msgstr "Nr:"
msgid "Polarity"
msgstr "קוטביות"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "התקרבות אנכית"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "התקרבות אופקית"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3344,41 +3203,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "מתזמן חוזר"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "רוויה"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3389,11 +3213,6 @@ msgstr "(לחיצה ימנית לעריכה/מחיקה)"
msgid "New..."
msgstr "חדש..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "מחק מסנן"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3469,11 +3288,6 @@ msgstr "<< הוסף מסוננים"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "בחר ה&כל"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3484,11 +3298,6 @@ msgstr "סיים"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "עורך PID של הכתוביות"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3504,11 +3313,6 @@ msgstr "עמוד:"
msgid "Sub page:"
msgstr "עמוד Sub:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3521,26 +3325,11 @@ msgstr "אפשרויות יציאה"
msgid "&Player"
msgstr "&נגן"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "אפשר שינוי גודל &אוטומטי"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "הגדרות DVB"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "סרגל כלים תקליטור"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3595,11 +3384,6 @@ msgstr "ת&פריט DVD"
msgid "&Video"
msgstr "&וידאו"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "זום על ציר X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3611,6 +3395,66 @@ msgstr "כתוביות"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "סרגל כלים תצלום מסך"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "כל הקבצים"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "ערוך..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "עצור/מחק"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "מכובה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "דפדף לקודם"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "שגיאת xine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "זום על ציר X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "התקרבות אנכית"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "התקרבות אופקית"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "רוויה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "מחק מסנן"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "בחר ה&כל"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "הגדרות DVB"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "סרגל כלים תקליטור"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "זום על ציר X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPG"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 9f73974..e12fde6 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 11:46+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
@@ -256,11 +256,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Feliratfájl kiválasztása"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Minden fájl"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Képgyűjtemény"
@@ -313,18 +308,6 @@ msgstr "Lejátszás"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Következő lejátszása/hozzáadás a listához"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "Öss&zes kiválasztása"
@@ -472,11 +455,6 @@ msgstr "&Hang-CD megnyitása"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Ki kell választani, mely számokat szeretné kimásolni."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -505,18 +483,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "Több (S)VCD is elérhető, válasszon ki egyet:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "Nem található hangkódoló."
@@ -561,10 +527,6 @@ msgstr "Ogg Vorbis-kódoló a Kaffeine-hez."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "A pid értéke nem lehet nulla."
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Alapállapot"
@@ -1330,23 +1292,6 @@ msgstr "Időzített felvételek:"
msgid "New"
msgstr "Új"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Szerkesztés..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Állj/Törlés"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Állj/Törlés"
@@ -1763,11 +1708,6 @@ msgstr "&Váltás: lejátszólista - lejátszóablak"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "Az &eredeti oldalarány megtartása"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "kikapcsolva"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Eredeti méret"
@@ -1919,14 +1859,6 @@ msgstr "DummyPart"
msgid "Pause"
msgstr "Szünet"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "A GStreamer inicializálása nem sikerült"
@@ -1960,11 +1892,6 @@ msgstr "Hangerő"
msgid "Mute"
msgstr "Némítás"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2029,11 +1956,6 @@ msgstr "Váltás minimális módba"
msgid "&Next"
msgstr "&Következő"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2137,12 +2059,6 @@ msgstr "A GStreamer inicializálása nem sikerült"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "A GStreamer inicializálása nem sikerült"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Xine hiba"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "A GStreamer lejátszó paraméterei"
@@ -2584,13 +2500,6 @@ msgstr "Nagyítás (X)"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Nagyítás (Y)"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Nagyítás (X)"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2610,11 +2519,6 @@ msgstr "Felirat eltolása"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Szűrő törlése"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "Xine objektum"
@@ -2976,10 +2880,6 @@ msgstr "Működési mód"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "A videólejátszás szünetelése az ablak minimalizálásakor"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Beágyazás a panelba"
@@ -3004,10 +2904,6 @@ msgstr "Egyéb beállítások"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Adott (nem Unicode) kódolás használata a címkéknél"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Az utoljára lejátszott fájlok listájának törlése"
@@ -3075,22 +2971,6 @@ msgstr "Paranoia-mód"
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizálás"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3147,11 +3027,6 @@ msgstr "Felfelé"
msgid "Move Down"
msgstr "Lefelé"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3162,11 +3037,6 @@ msgstr "<< A kijelöltek frissítése"
msgid "<< New"
msgstr "<< Új"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3258,16 +3128,6 @@ msgstr "Szám:"
msgid "Polarity"
msgstr "Polaritás"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Nagyítás függőlegesen"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Nagyítás vízszintesen"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3373,41 +3233,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Ismételt időzítő"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Telítettség"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3418,11 +3243,6 @@ msgstr "(jobb gombos kattintás a szerkesztéshez)"
msgid "New..."
msgstr "Új..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Szűrő törlése"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3498,11 +3318,6 @@ msgstr "<< A kiszűrtek hozzáadása"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Öss&zes kiválasztása"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3513,11 +3328,6 @@ msgstr "Kész"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Szerkesztő - Felirat-PID"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3533,11 +3343,6 @@ msgstr "Oldal:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Aloldal:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3550,26 +3355,11 @@ msgstr "Kilépési beállítások"
msgid "&Player"
msgstr "&Lejátszó"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "&Automatikus méretválasztás"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "DVB-beállítások"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "CD eszköztár"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3624,11 +3414,6 @@ msgstr "&DVD-menü"
msgid "&Video"
msgstr "&Videó"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Nagyítás (X)"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3640,6 +3425,62 @@ msgstr "Feliratok"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Képlopó eszköztár"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Minden fájl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Szerkesztés..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Állj/Törlés"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "kikapcsolva"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Xine hiba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Nagyítás (X)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Nagyítás függőlegesen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Nagyítás vízszintesen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Telítettség"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Szűrő törlése"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Öss&zes kiválasztása"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "DVB-beállítások"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "CD eszköztár"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Nagyítás (X)"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPG"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index da522a2..5a11812 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-10 00:58+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
@@ -264,11 +264,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Seleziona file dei sottotitoli"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Tutti i file"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Galleria"
@@ -321,18 +316,6 @@ msgstr "Riproduci"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Riproduci successivo/Aggiungi alla coda"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "Selezion&a tutto"
@@ -480,11 +463,6 @@ msgstr "&Apri CD audio"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Devi selezionare le tracce da estrarre."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -513,18 +491,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "Vari (S)VCD trovati. Scegline uno:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "Nessun codificatore audio trovato."
@@ -569,10 +535,6 @@ msgstr "Un plugin di codifica Ogg Vorbis per Kaffeine."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "Il pid deve essere diverso da zero!"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Reimposta"
@@ -1335,23 +1297,6 @@ msgstr "Lista dei timer:"
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Ferma/Elimina"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Ferma/Elimina"
@@ -1769,11 +1714,6 @@ msgstr "&Passa a Playlist/Riproduttore"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "Mantieni aspetto &originale"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "disattivato"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Dimensione originale"
@@ -1925,14 +1865,6 @@ msgstr "DummyPart"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Inizializzazione GStreamer fallita!"
@@ -1966,11 +1898,6 @@ msgstr "Volume"
msgid "Mute"
msgstr "Muto"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2035,11 +1962,6 @@ msgstr "Commuta alla modalità minimale"
msgid "&Next"
msgstr "&Successivo"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2139,12 +2061,6 @@ msgstr "GStreamer non può essere inizializzato!"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "GStreamer non può essere inizializzato!"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Errore di xine"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parametri del motore GStreamer"
@@ -2588,13 +2504,6 @@ msgstr "Zoom X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Zoom Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2614,11 +2523,6 @@ msgstr "Scostamento sottotitoli"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Elimina il filtro"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "XinePart"
@@ -2979,10 +2883,6 @@ msgstr "Comportamento"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Video in pausa quando la finestra è minimizzata"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Integra nel vassoio di sistema"
@@ -3007,10 +2907,6 @@ msgstr "Opzioni varie"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Usa una codifica alternativa (non-Unicode) per i Meta Tag"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Pulisci la lista dei file recenti"
@@ -3078,22 +2974,6 @@ msgstr "Modalità paranoia"
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizza"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3150,11 +3030,6 @@ msgstr "Sposta in alto"
msgid "Move Down"
msgstr "Sposta in basso"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3165,11 +3040,6 @@ msgstr "<< Aggiorna i selezionati"
msgid "<< New"
msgstr "<< Nuovo"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3261,16 +3131,6 @@ msgstr "N°:"
msgid "Polarity"
msgstr "Polarità"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Aumenta zoom verticale"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Aumenta zoom orizzontale"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3376,41 +3236,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Timer ripetuto"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Saturazione"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3421,11 +3246,6 @@ msgstr "(Tasto destro per modificare/cancellare)"
msgid "New..."
msgstr "Nuovo..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Elimina il filtro"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3501,11 +3321,6 @@ msgstr "<< Aggiungi filtrati"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Selezion&a tutto"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3516,11 +3331,6 @@ msgstr "Fatto"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Editor PID sottotitoli"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3536,11 +3346,6 @@ msgstr "Pagina:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Sottopagina:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3553,26 +3358,11 @@ msgstr "Opzioni di uscita"
msgid "&Player"
msgstr "Le&ttore"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "Abilita &ridimensionamento automatico"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Impostazioni DVB"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra degli strumenti CD"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3627,11 +3417,6 @@ msgstr "Menu &DVD"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Zoom X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3643,6 +3428,62 @@ msgstr "Sottotitoli"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Barra degli strumenti Screenshot"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Tutti i file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Modifica..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Ferma/Elimina"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "disattivato"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Errore di xine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Zoom X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Aumenta zoom verticale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Aumenta zoom orizzontale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Saturazione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Elimina il filtro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Selezion&a tutto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Impostazioni DVB"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barra degli strumenti CD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Zoom X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPG"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index f7cb7a1..a2801d2 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-12 20:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko BANDO <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
@@ -260,11 +260,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "字幕ファイルを選択"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "すべてのファイル"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "ギャラリー"
@@ -317,18 +312,6 @@ msgstr "再生"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "次に再生/キューに追加"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "すべて選択(&A)"
@@ -476,11 +459,6 @@ msgstr "オーディオ CD を開く(&A)"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "リッピングするトラックを選んでください。"
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -509,18 +487,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "複数の (S)VCD を検出しました。一つ選んでください:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "オーディオエンコーダが見つかりません。"
@@ -565,10 +531,6 @@ msgstr "Kaffeine 用 Ogg Vorbis エンコーダプラグイン"
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "PID はゼロではいけません。"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
@@ -1330,23 +1292,6 @@ msgstr "タイマーリスト:"
msgid "New"
msgstr "新規"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "編集..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "中止/削除"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "中止/削除"
@@ -1760,11 +1705,6 @@ msgstr "プレイリストとプレーヤの切り替え(&P)"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "元のアスペクト比を保つ(&O)"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "オフ"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "等倍"
@@ -1916,14 +1856,6 @@ msgstr "ダミーパート"
msgid "Pause"
msgstr "一時停止"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "GStreamer の初期化に失敗しました。"
@@ -1957,11 +1889,6 @@ msgstr "音量"
msgid "Mute"
msgstr "ミュート"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2026,11 +1953,6 @@ msgstr "最小モードを切り替え"
msgid "&Next"
msgstr "次(&N)"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2129,12 +2051,6 @@ msgstr "GStreamer を初期化できませんでした。"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "GStreamer を初期化できませんでした。"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "xine エラー"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "GStreamer エンジンのパラメータ"
@@ -2568,13 +2484,6 @@ msgstr "ズーム X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "ズーム Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "ズーム X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2594,11 +2503,6 @@ msgstr "字幕オフセット"
msgid "Delete Filter"
msgstr "フィルタを削除"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "XinePart"
@@ -2958,10 +2862,6 @@ msgstr "動作"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "ウィンドウを最小化したときにビデオを一時停止する"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "システムトレイに組み込む"
@@ -2986,10 +2886,6 @@ msgstr "その他のオプション"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "メタタグに代用エンコーディング (Unicode 以外) を使う"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "最近のファイルの履歴を削除"
@@ -3057,22 +2953,6 @@ msgstr "パラノイアモード"
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3129,11 +3009,6 @@ msgstr "上に移動"
msgid "Move Down"
msgstr "下に移動"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3144,11 +3019,6 @@ msgstr "<< 選択したものを更新"
msgid "<< New"
msgstr "<< 新規"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3240,16 +3110,6 @@ msgstr "Nr:"
msgid "Polarity"
msgstr ""
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "垂直方向に拡大"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "水平方向に拡大"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3355,41 +3215,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "繰り返しタイマー"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "彩度"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3400,11 +3225,6 @@ msgstr "(右クリックで編集/削除)"
msgid "New..."
msgstr "新規..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "フィルタを削除"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3480,11 +3300,6 @@ msgstr "<< フィルタされたものを追加"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "すべて選択(&A)"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3495,11 +3310,6 @@ msgstr "完了"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "字幕 PID の編集"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3515,11 +3325,6 @@ msgstr "ページ:"
msgid "Sub page:"
msgstr "サブページ:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3532,26 +3337,11 @@ msgstr "終了オプション"
msgid "&Player"
msgstr "プレーヤ(&P)"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "自動リサイズ(&R)"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "DVB の設定"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "CD ツールバー"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3606,11 +3396,6 @@ msgstr "DVD メニュー(&D)"
msgid "&Video"
msgstr "ビデオ(&V)"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "ズーム X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3622,6 +3407,62 @@ msgstr "字幕"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "スクリーンショットツールバー"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "すべてのファイル"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "編集..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "中止/削除"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "オフ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "xine エラー"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "ズーム X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "垂直方向に拡大"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "水平方向に拡大"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "彩度"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "フィルタを削除"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "すべて選択(&A)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "DVB の設定"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "CD ツールバー"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "ズーム X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPG (電子番組ガイド)"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index eaa55c4..377e9f7 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 14:51+0400\n"
"Last-Translator: George Machitidze <[email protected]>\n"
"Language-Team: Georgian <[email protected]>\n"
@@ -306,11 +306,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "სუბტიტრების ფაილის ამორჩევა"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "ყველა ფაილი"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
#, fuzzy
msgid "Gallery"
@@ -375,18 +370,6 @@ msgstr "დაკვრა"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "შემდეგის დაკვრა/რიგში დამატება"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Select &All"
@@ -565,11 +548,6 @@ msgstr "&აუდიო CD-ს გახსნა"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "თქვენ უნდა აირჩიოთ გასაფატრი ჩანაწერი."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -604,18 +582,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "რამდენიმე VCD მოიძებნა. აირჩიეთ ერთი:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
#, fuzzy
msgid "No audio encoders could be found."
@@ -671,10 +637,6 @@ msgstr "Ogg Vorbis კოდირების მოდული Kaffeine-ს�
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "Pid არ უნდა იყოს zero!"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Reset"
@@ -1526,23 +1488,6 @@ msgstr "მრიცხველთა სია:"
msgid "New"
msgstr "ახალი"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "რედაქტირება..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "გაჩერება/წაშლა"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Stop/Delete"
@@ -2036,11 +1981,6 @@ msgstr "რეპერტუარი/დამკვრელის &გად
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "&ორიგინალური მდგომარეობის შენახვა"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "გამორთულია"
-
#: kaffeine.cpp:681
#, fuzzy
msgid "Original Size"
@@ -2218,14 +2158,6 @@ msgstr "DummyPart"
msgid "Pause"
msgstr "შეჩერება"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
#, fuzzy
msgid "GStreamer initializing failed!"
@@ -2265,11 +2197,6 @@ msgstr "ხმა"
msgid "Mute"
msgstr "ხმის გათიშვა"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2344,11 +2271,6 @@ msgstr "&მინიმალური რეჟიმი"
msgid "&Next"
msgstr "&შემდეგი"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2464,12 +2386,6 @@ msgstr "GStreamer ინიციალიზაცია ვერ მოხე
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "GStreamer ინიციალიზაცია ვერ მოხერხდა!"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "xine შეცდომა"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
#, fuzzy
msgid "GStreamer Engine Parameters"
@@ -2956,13 +2872,6 @@ msgstr "X გადიდება"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Y გადიდება"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "X გადიდება"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
#, fuzzy
@@ -2986,11 +2895,6 @@ msgstr "სუბტიტრების შეწევა"
msgid "Delete Filter"
msgstr "ფილტრის წაშლა"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
#, fuzzy
msgid "XinePart"
@@ -3412,10 +3316,6 @@ msgstr "ქცევა"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "დამალვისას ვიდეოს შეჩერება"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Embed in system tray"
@@ -3446,10 +3346,6 @@ msgstr "სხვადასხვა პარამეტრები"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "მეტა ჭდეებისთვის ალტერნატიული (არა-უნიკოდი) კოდირების გამოყენება"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Clear recent files list"
@@ -3520,22 +3416,6 @@ msgstr "პარანოიდალური რეჟიმი"
msgid "Normalize"
msgstr "ნორმალიზაცია"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3592,11 +3472,6 @@ msgstr "ზემოთ აწევა"
msgid "Move Down"
msgstr "ქვემოთ ჩაწევა"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3607,11 +3482,6 @@ msgstr "<< რჩეულის განახლება"
msgid "<< New"
msgstr "<< ახალი"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3703,16 +3573,6 @@ msgstr "ნომერი:"
msgid "Polarity"
msgstr "ზრდილობა"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "ვერტიკალურად გაზრდა"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "ჰორიზონტალურად გაზრდა"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3818,41 +3678,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "გამეორებული მრიცხველი"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "ინტენსივობა"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, fuzzy, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3863,11 +3688,6 @@ msgstr "(მარჯვენა წკაპი რედაქტირებ
msgid "New..."
msgstr "ახალი..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "ფილტრის წაშლა"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3943,11 +3763,6 @@ msgstr "<< გაფილტრულის დამატება"
msgid "SNR"
msgstr "SNR:"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "&ყველას ამორჩევა"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3958,11 +3773,6 @@ msgstr "შესრულებულია"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "სუბტიტრების PID რედაქტორი"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3978,11 +3788,6 @@ msgstr "გვერდი:"
msgid "Sub page:"
msgstr "ქვეგვერდი:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3995,26 +3800,11 @@ msgstr "გასვლის პარამეტრები"
msgid "&Player"
msgstr "&დამკვრელი"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "ავტო &ზომის შეცვლის ჩართვა"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "DVB პარამეტრები"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "CD ინსტრუმენტთა პანელი"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -4069,11 +3859,6 @@ msgstr "&DVD მენიუები"
msgid "&Video"
msgstr "&ვიდეო"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "X გადიდება"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -4085,6 +3870,62 @@ msgstr "სუბტიტრები"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "ეკრანის ანაბეჭდი ინსტრუმენტთა პანელი"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "ყველა ფაილი"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "რედაქტირება..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "გაჩერება/წაშლა"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "გამორთულია"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "xine შეცდომა"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "X გადიდება"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "ვერტიკალურად გაზრდა"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "ჰორიზონტალურად გაზრდა"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "ინტენსივობა"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "ფილტრის წაშლა"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "&ყველას ამორჩევა"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "DVB პარამეტრები"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "CD ინსტრუმენტთა პანელი"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "X გადიდება"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPG"
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 77cb3f3..20ff754 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-25 15:50+0700\n"
"Last-Translator: Leang Chumsoben <[email protected]>\n"
"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n"
@@ -260,11 +260,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "ជ្រើស​ឯកសារ​ចំណងជើង​រង"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "ឯកសារ​ទាំងអស់"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "វិចិត្រសាល"
@@ -317,18 +312,6 @@ msgstr "ចាក់"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "ចាក់​បន្ទាប់/បន្ថែម​ទៅជួរ"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់"
@@ -476,11 +459,6 @@ msgstr "បើក​ស៊ីឌី​​អូឌីយ៉ូ"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "អ្នក​ត្រូវតែ​ជ្រើស​បទ ដើម្បី​បម្លែង ។"
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -509,18 +487,6 @@ msgstr "វីស៊ីឌី-អេសវីស៊ីឌី"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "បាន​រក​ឃើញ (អេស)វីស៊ីឌី​ជា​ច្រើន ។ សូម​ជ្រើស (អេស)វីស៊ីឌីមួយ ៖"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "មិន​អាច​រក​ឃើញ​អ៊ិនកូឌ័រ​អូឌីយ៉ូ​ឡើយ ។"
@@ -565,10 +531,6 @@ msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​អ៊ិនកូឌ័រ
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "Pid ត្រូវ​តែ​មិនមែន​ជា​សូន្យ !"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "កំណត់​ឡើង​វិញ"
@@ -1327,23 +1289,6 @@ msgstr "បញ្ជី​ឧបករណ៍​កំណត់​ពេលវេ
msgid "New"
msgstr "ថ្មី"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "កែសម្រួល..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "បញ្ឈប់/លុប"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "បញ្ឈប់/លុប"
@@ -1752,11 +1697,6 @@ msgstr "បិទបើក បញ្ជីចាក់/កម្មវិធី�
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "ការពារ​ទ្រង់ទ្រាយ​ដើម"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "បិទ"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "ទំហំ​ដើម"
@@ -1905,14 +1845,6 @@ msgstr "DummyPart"
msgid "Pause"
msgstr "ផ្អាក"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "ការ​ចាប់ផ្ដើម GStreamer បាន​បរាជ័យ !"
@@ -1946,11 +1878,6 @@ msgstr "កម្រិត​សម្លេង"
msgid "Mute"
msgstr "ស្ងាត់"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2016,11 +1943,6 @@ msgstr "របៀប​អប្បបរមា​"
msgid "&Next"
msgstr "បន្ទាប់"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2118,12 +2040,6 @@ msgstr "មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម GStreamer បាន�
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម GStreamer បាន​ឡើយ !"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "កំហុស xine"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ម៉ាស៊ីន GStreamer"
@@ -2556,13 +2472,6 @@ msgstr "ពង្រីក X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "ពង្រីក Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "ពង្រីក X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2582,11 +2491,6 @@ msgstr "អុហ្វសិត​ចំណង​ជើងរង"
msgid "Delete Filter"
msgstr "លុប​តម្រង"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
#, fuzzy
msgid "XinePart"
@@ -2951,10 +2855,6 @@ msgstr "ឥរិយាបថ"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "ផ្អាក​វីដេអូ នៅ​ពេល​លាក់"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "បង្កប់​ក្នុង​ថាស​ប្រព័ន្ធ"
@@ -2979,10 +2879,6 @@ msgstr "ជម្រើស​ផ្សេងៗ​​"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "ប្រើ​ការ​អ៊ិនកូដ​ (មិន​មែន​ជា​យូនីកូដ) ជំនួស ​សម្រាប់​ស្លាក​មេតា"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "ជម្រះ​បញ្ជី​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន"
@@ -3050,22 +2946,6 @@ msgstr "របៀប​ឆ្កួតៗ"
msgid "Normalize"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​សាមញ្ញ"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3122,11 +3002,6 @@ msgstr "ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ"
msgid "Move Down"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ចុះ​ក្រោម"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3137,11 +3012,6 @@ msgstr "<< ធ្វើ​ឲ្យ​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ
msgid "<< New"
msgstr "<< ថ្មី"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3233,16 +3103,6 @@ msgstr "Nr ៖"
msgid "Polarity"
msgstr "លក្ខណៈ​ជា​ប៉ូល"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "ពង្រីក​​បញ្ឈរ"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "ពង្រីក​ផ្ដេក"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3348,41 +3208,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "ធ្វើ​ឧបករណ៍​កំណត់​ពេលវេលា​ម្ដង​ទៀត"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "តិត្ថិភាព"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3393,11 +3218,6 @@ msgstr "(ចុច​កណ្ដុរ​ស្ដាំ ដើម្បី​�
msgid "New..."
msgstr "ថ្មី..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "លុប​តម្រង"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3473,11 +3293,6 @@ msgstr "<< បន្ថែម​ធាតុ​ដែល​បាន​ត្រ
msgid "SNR"
msgstr "SNR ៖"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3488,11 +3303,6 @@ msgstr "ធ្វើរួច"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ PID របស់​ចំណងជើងរង"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3508,11 +3318,6 @@ msgstr "ទំព័រ ៖"
msgid "Sub page:"
msgstr "ទំព័រ​រង ៖"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3525,26 +3330,11 @@ msgstr "ជម្រើស​ចេញ​"
msgid "&Player"
msgstr "កម្មវិធីចាក់"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្ដូរ​ទំហំ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "ការ​កំណត់ DVB"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "របារ​ឧបករណ៍​ស៊ីឌី"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3599,11 +3389,6 @@ msgstr "ម៉ឺនុយ​ឌីវីឌី"
msgid "&Video"
msgstr "វីដេអូ"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "ពង្រីក X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3615,6 +3400,62 @@ msgstr "ចំណង​ជើង​រង"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "របារ​ឧបករណ៍​រូបថត​អេក្រង់"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "ឯកសារ​ទាំងអស់"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "កែសម្រួល..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "បញ្ឈប់/លុប"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "បិទ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "កំហុស xine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "ពង្រីក X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "ពង្រីក​​បញ្ឈរ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "ពង្រីក​ផ្ដេក"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "តិត្ថិភាព"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "លុប​តម្រង"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "ការ​កំណត់ DVB"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "របារ​ឧបករណ៍​ស៊ីឌី"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "ពង្រីក X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPG"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index e544a33..de154fb 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-31 08:03+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <[email protected]>\n"
"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n"
@@ -269,11 +269,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Pasirinkti subtitrus"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Visos bylos"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
#, fuzzy
msgid "Gallery"
@@ -328,18 +323,6 @@ msgstr "Groti"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Groti kitą / Įtraukti į eilę"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "Pažymėti &viską"
@@ -498,11 +481,6 @@ msgstr "Atverti &audio CD"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr ""
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -532,18 +510,6 @@ msgstr ""
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr ""
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr ""
@@ -597,10 +563,6 @@ msgstr "Xine paremta grotuvo dalis skirta Kaffeine."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "Pid negali būti lygus nuliui !"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Iš naujo"
@@ -1403,23 +1365,6 @@ msgstr "Laikmačių sąrašas :"
msgid "New"
msgstr "Naujas"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Redaguoti..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Pašalinti filtrą"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr ""
@@ -1855,11 +1800,6 @@ msgstr "Pakeisti rodymą &grojaraštis/grotuvas"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "Išlaikyti &originalo proporcijas"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "išj."
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Orginalus dydis"
@@ -2013,14 +1953,6 @@ msgstr "Netikra dalis"
msgid "Pause"
msgstr "Pauzė"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr ""
@@ -2054,11 +1986,6 @@ msgstr "Garsas"
msgid "Mute"
msgstr "Begarsis"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2124,11 +2051,6 @@ msgstr "&Sumažintas režimas"
msgid "&Next"
msgstr "&Kitas"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2225,12 +2147,6 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr ""
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Xine klaida"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr ""
@@ -2673,12 +2589,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom Y"
msgstr ""
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2698,11 +2608,6 @@ msgstr "Subtitrų poslinkis"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Pašalinti filtrą"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
#, fuzzy
msgid "XinePart"
@@ -3088,10 +2993,6 @@ msgstr "Elgsena"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Daryti rodymo pauzę paslėpus"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Įterpti į sistemos dėklą"
@@ -3117,10 +3018,6 @@ msgstr "Įvairios parinktys"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Naudoti alternatyvų (ne Unikodo) kodavimą Meta deskriptoriams"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Išvalyti neseniai naudotų bylų sąrašą"
@@ -3190,22 +3087,6 @@ msgstr ""
msgid "Normalize"
msgstr "Normalus dydis"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3262,11 +3143,6 @@ msgstr "Aukštyn"
msgid "Move Down"
msgstr "Žemyn"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3277,11 +3153,6 @@ msgstr "<< Atnaujinti pažymėtą"
msgid "<< New"
msgstr "<< Naujas"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3373,16 +3244,6 @@ msgstr "Nr :"
msgid "Polarity"
msgstr "Poliariškumas"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3488,41 +3349,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr ""
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sodrumas"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3533,11 +3359,6 @@ msgstr "(Dešiniu klavišu - redagavimui/trynimui)"
msgid "New..."
msgstr "Nauja..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Pašalinti filtrą"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3613,11 +3434,6 @@ msgstr "<< Pridėti išfiltruotus"
msgid "SNR"
msgstr "SNR :"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Pažymėti &viską"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3628,11 +3444,6 @@ msgstr "Atlikta"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Subtitrų bilos importavimas."
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3648,11 +3459,6 @@ msgstr "Puslapis:"
msgid "Sub page:"
msgstr ""
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3665,26 +3471,11 @@ msgstr "Nutraukimo parinktys"
msgid "&Player"
msgstr "&Grotuvas"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "Naudoti automatinį išmatavimų &keitimą"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "DVB nustatymai"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Kanalų įrankių juosta"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3739,11 +3530,6 @@ msgstr "&DVD meniu"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3755,6 +3541,46 @@ msgstr "Subtitrai"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Visos bylos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Redaguoti..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Pašalinti filtrą"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "išj."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Xine klaida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Sodrumas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Pašalinti filtrą"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Pažymėti &viską"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "DVB nustatymai"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Kanalų įrankių juosta"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPG"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index cb2a8b2..d2576a4 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-08 17:42+0200\n"
"Last-Translator: Игор Стаматовски <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -272,11 +272,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Одбери превод"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Сите датотеки"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr ""
@@ -331,18 +326,6 @@ msgstr "Пушти"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Пушти следно/Додади во редот"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "Селектирај &Се"
@@ -501,11 +484,6 @@ msgstr "Отвори &Audio-CD"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr ""
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -535,18 +513,6 @@ msgstr ""
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr ""
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr ""
@@ -597,10 +563,6 @@ msgstr "Кaffeine дел за прикажување за базиран за xi
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "PID мора да бидат различни од нула !"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Ресетирај"
@@ -1416,23 +1378,6 @@ msgstr "Листа на тајмери:"
msgid "New"
msgstr "Ново"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Уреди ..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Избриши ги сите"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Стоп/Избриши"
@@ -1881,11 +1826,6 @@ msgstr "Чепни ја &листата/Прикажувачот"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "Зачувај го &оригиналниот аспект"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "исклучи"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Оригинална големина"
@@ -2038,14 +1978,6 @@ msgstr "ГлупДел"
msgid "Pause"
msgstr "Паузирај"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Инизијализацијата на GStreamer беше неуспешна!"
@@ -2079,11 +2011,6 @@ msgstr "Звук"
msgid "Mute"
msgstr "Занеми"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2149,12 +2076,6 @@ msgstr "&Минимален мод"
msgid "&Next"
msgstr ""
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "Претходен канал"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2258,12 +2179,6 @@ msgstr "GStreamer не може да се иницијализира!"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "GStreamer не може да се иницијализира!"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Грешка од xine "
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Параметри за GStreamer придвижувачот"
@@ -2724,12 +2639,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom Y"
msgstr ""
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2749,11 +2658,6 @@ msgstr "Поместување на превод"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Избриши филтер"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
#, fuzzy
msgid "XinePart"
@@ -3141,10 +3045,6 @@ msgstr "Однесување"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Паузирај го видеото кога сум скриен"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Вметни во системската лента "
@@ -3170,10 +3070,6 @@ msgstr "Разни опции"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Користи алтернативен (не Уникод) енкодинг за мета опашките"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Исчисти ја листата на скоро употребувани датотеки"
@@ -3243,22 +3139,6 @@ msgstr ""
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3315,11 +3195,6 @@ msgstr "Оди горе"
msgid "Move Down"
msgstr "Оди долу"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3330,11 +3205,6 @@ msgstr "<< Ажурирај ја селекцијата"
msgid "<< New"
msgstr "<< Ново"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr "Својства :"
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3426,16 +3296,6 @@ msgstr "Бр :"
msgid "Polarity"
msgstr "Поларитет"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3541,41 +3401,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Тајмер што се повторува"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Заситување"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3586,11 +3411,6 @@ msgstr "(Десно кликнување за уредување/бришење)
msgid "New..."
msgstr "Ново ...7"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Избриши ги сите"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3666,11 +3486,6 @@ msgstr "<< Додади ги филтрираните"
msgid "SNR"
msgstr "СНР :"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Селектирај &Се"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3681,11 +3496,6 @@ msgstr "Готово"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Уредувач на pid-от на преводите"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3701,11 +3511,6 @@ msgstr "Страница :"
msgid "Sub page:"
msgstr "Подстраница :"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3718,26 +3523,11 @@ msgstr "Опции за напуштање"
msgid "&Player"
msgstr "&Прикажувач"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "Овозможи автоматско манипулирање со &Големината"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Подесување за DVB"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Алатник за канали"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3792,11 +3582,6 @@ msgstr "&DVD менија"
msgid "&Video"
msgstr "&Видео"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3808,6 +3593,54 @@ msgstr "Преводи"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Алатник за сликите од екранот"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Сите датотеки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Уреди ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Избриши ги сите"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "исклучи"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "Претходен канал"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Грешка од xine "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Својства :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Заситување"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Избриши ги сите"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Селектирај &Се"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Подесување за DVB"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Алатник за канали"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "ЕПГ"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 9731665..9d5768c 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-11 20:14+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Nicolaysen Sørnes <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -277,11 +277,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Velg undertekstfil"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Alle filer"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"
@@ -334,18 +329,6 @@ msgstr "Spill av"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Spill som neste/Legg til i kø"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "Velg &alle"
@@ -493,11 +476,6 @@ msgstr "Åpne lyd-CD"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Du må velge sporene som skal rippes."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -526,18 +504,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "Fant felre (S)VCD'er; velg én:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "Fant ingen lydkodere."
@@ -583,10 +549,6 @@ msgstr "En tilleggsmodul for Kaffeie som koder OGG Vorbis."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "PID'en må ikke være null."
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Tilbakestill"
@@ -1350,23 +1312,6 @@ msgstr "Tidtakerliste:"
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger . . ."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Stopp/Slett"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Stopp/Slett"
@@ -1779,11 +1724,6 @@ msgstr "Bytt mellom avs&spiller og spilleliste"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "Beh&old høyde/bredde-forhold"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Opprinnelig størrelse"
@@ -1934,14 +1874,6 @@ msgstr "Tulledel"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Initaliseringen av GStreamer feilet."
@@ -1975,11 +1907,6 @@ msgstr "Volum"
msgid "Mute"
msgstr "Stillhet"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2044,11 +1971,6 @@ msgstr "Minimal modus av/på"
msgid "&Next"
msgstr "&Neste"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2147,12 +2069,6 @@ msgstr "Klarte ikke initialisere GStreamer."
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "Klarte ikke initialisere GStreamer."
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "xine-feil"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parametere for GStreamer-motoren"
@@ -2588,13 +2504,6 @@ msgstr "Forstørr X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Forstørr Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Forstørr X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2614,11 +2523,6 @@ msgstr "Undertittelbalanse"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Slett filter"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "Xine-modul"
@@ -2978,10 +2882,6 @@ msgstr "Oppførsel"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Sett video på pause når vinduet minimeres"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Legg til i systemkurv"
@@ -3006,10 +2906,6 @@ msgstr "Diverse innstillinger"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Bruk alternativ (ikke-Unicode) koding for meta-merkelapper"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Tøm listen over nylige filer"
@@ -3077,22 +2973,6 @@ msgstr "Paranoid modus"
msgid "Normalize"
msgstr "Normaliser"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3149,11 +3029,6 @@ msgstr "Flytt opp"
msgid "Move Down"
msgstr "Flytt ned"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3164,11 +3039,6 @@ msgstr "<< Oppdatering valgt"
msgid "<< New"
msgstr "<< Ny"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3260,16 +3130,6 @@ msgstr "Nummer:"
msgid "Polarity"
msgstr "Polaritet"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Forstørr loddrett"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Forstørr vannrett"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3375,41 +3235,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Gjentatt tidtaker "
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Metning"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3420,11 +3245,6 @@ msgstr "(Høyreklikk for å redigere/slette)"
msgid "New..."
msgstr "Ny . . ."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Slett filter"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3500,11 +3320,6 @@ msgstr "<< Legg til filtrert"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Velg &alle"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3515,11 +3330,6 @@ msgstr "Ferdig"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Undertekst-PID-redigerer"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3535,11 +3345,6 @@ msgstr "Side:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Underside:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3552,26 +3357,11 @@ msgstr "Avsluttingsalternativer"
msgid "&Player"
msgstr "S&piller"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "Automatisk stø&rrelsesendring"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "DVB-innstillinger"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "CD-verktøylinje"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3626,11 +3416,6 @@ msgstr "&DVD-menyer"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Forstørr X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3642,6 +3427,62 @@ msgstr "Undertekster"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Skjermbilde-verktøylinje"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Alle filer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Rediger . . ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Stopp/Slett"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "Av"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "xine-feil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Forstørr X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Forstørr loddrett"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Forstørr vannrett"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Metning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Slett filter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Velg &alle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "DVB-innstillinger"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "CD-verktøylinje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Forstørr X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "Programoversikt"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 673ec2c..879c569 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-26 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
@@ -263,11 +263,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Ondertitelingsbestand selecteren"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Alle bestanden"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Galerij"
@@ -320,18 +315,6 @@ msgstr "Afspelen"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Volgende afspelen/aan wachtrij toevoegen"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "&Alles selecteren"
@@ -479,11 +462,6 @@ msgstr "&Audio-CD openen"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Selecteer eerst de tracks die u wilt rippen."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -512,18 +490,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "Meerdere (s)vcd's gevonden. Selecteer er een:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "Er zijn geen audiocoderingen gevonden."
@@ -568,10 +534,6 @@ msgstr "Een Ogg Vorbis-gebaseerde codeerplugin voor Kaffeine"
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "Pid mag niet gelijk aan nul zijn."
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Herstellen"
@@ -1335,23 +1297,6 @@ msgstr "Lijst van timers:"
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Bewerken..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Stoppen/verwijderen"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Stoppen/verwijderen"
@@ -1766,11 +1711,6 @@ msgstr "Wissel afs&peellijst/speler"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "Oorspronkelijke beeldverhouding beh&ouden"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "uit"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Oorspronkelijke grootte"
@@ -1922,14 +1862,6 @@ msgstr "DummyPart"
msgid "Pause"
msgstr "Pauzeren"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Initialiseren van GStreamer is mislukt."
@@ -1963,11 +1895,6 @@ msgstr "Volume"
msgid "Mute"
msgstr "Dempen"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2032,11 +1959,6 @@ msgstr "Minimale modus aan/uit"
msgid "&Next"
msgstr "V&olgende"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2137,12 +2059,6 @@ msgstr "GStreamer kon niet worden geïnitialiseerd"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "GStreamer kon niet worden geïnitialiseerd"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "xine Fout"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parameters voor GStreamerengine"
@@ -2589,13 +2505,6 @@ msgstr "X zoomen"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Y zoomen"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "X zoomen"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2615,11 +2524,6 @@ msgstr "Tijdsverschil ondertitels"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Filter verwijderen"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "XinePart"
@@ -2982,10 +2886,6 @@ msgstr "Gedrag"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Video pauzeren indien geminimaliseerd"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Pictogram in systeemvak plaatsen"
@@ -3010,10 +2910,6 @@ msgstr "Diverse instellingen"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Alternatieve codering (niet-Unicode) gebruiken voor metatags"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Lijst \"recent geopend\" wissen"
@@ -3081,22 +2977,6 @@ msgstr "Paranoiamodus"
msgid "Normalize"
msgstr "Normaliseren"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3153,11 +3033,6 @@ msgstr "Omhoog"
msgid "Move Down"
msgstr "Omlaag"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3168,11 +3043,6 @@ msgstr "<< Geselectie bijwerken"
msgid "<< New"
msgstr "<< Nieuw"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3264,16 +3134,6 @@ msgstr "Nr:"
msgid "Polarity"
msgstr "Polariteit"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Verticaal inzoomen"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontaal inzoomen"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3379,41 +3239,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Herhaalde timer"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Verzadiging"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3424,11 +3249,6 @@ msgstr "(Rechts klikken om te bewerken of verwijderen)"
msgid "New..."
msgstr "Nieuw..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Filter verwijderen"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3504,11 +3324,6 @@ msgstr "<< Gefilterde toevoegen"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "&Alles selecteren"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3519,11 +3334,6 @@ msgstr "Klaar"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Ondertitelings-pid's bewerken"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3539,11 +3349,6 @@ msgstr "Pagina:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Subpagina:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3556,26 +3361,11 @@ msgstr "Opties verlaten"
msgid "&Player"
msgstr "S&peler"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "G&rootte automatisch instellen"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "DVB-instellingen"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "CD-balk"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3630,11 +3420,6 @@ msgstr "&DVD-menus"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "X zoomen"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3646,6 +3431,62 @@ msgstr "Ondertitels"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Schermafdrukbalk"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Alle bestanden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Bewerken..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Stoppen/verwijderen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "uit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "xine Fout"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "X zoomen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Verticaal inzoomen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Horizontaal inzoomen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Verzadiging"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Filter verwijderen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "&Alles selecteren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "DVB-instellingen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "CD-balk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "X zoomen"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPG"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 787c2de..bd50afa 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-17 19:29+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
@@ -261,11 +261,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Vel undertekstfil"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Alle filer"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"
@@ -318,18 +313,6 @@ msgstr "Spel"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Spel etterpå"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "Merk &alle"
@@ -477,11 +460,6 @@ msgstr "Opna &lyd-CD"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Du må merkja spora du ønskjer å ta opp."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -510,18 +488,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "Fann fleire (S)VCD-ar. Vel éin av dei:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "Fann ingen lydkodarar."
@@ -566,10 +532,6 @@ msgstr "Eit Ogg Vorbis-lydkodartillegg for Kaffeine."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "PID-en kan ikkje vera null."
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
@@ -1336,23 +1298,6 @@ msgstr "Opptaksplanar:"
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger …"
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Stopp/slett"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Stopp/slett"
@@ -1770,11 +1715,6 @@ msgstr "&Byt mellom speleliste og spelar"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "Behald &høgd/breidd-forhold"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Opphavleg storleik"
@@ -1926,14 +1866,6 @@ msgstr "Eksempel-del"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Klarte ikkje starta GStreamer."
@@ -1967,11 +1899,6 @@ msgstr "Volum"
msgid "Mute"
msgstr "Demp"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2037,12 +1964,6 @@ msgstr "&Minimalmodus"
msgid "&Next"
msgstr "&Neste"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "Bla gjennom førre"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2140,12 +2061,6 @@ msgstr "Klarte ikkje starta GStreamer."
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "Klarte ikkje starta GStreamer."
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "xine-feil"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parametrar for GStreamer-motoren"
@@ -2581,13 +2496,6 @@ msgstr "Forstørr X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Forstørr Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Forstørr X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2607,11 +2515,6 @@ msgstr "Forskyving av undertekst"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Slett filter"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
#, fuzzy
msgid "XinePart"
@@ -2975,10 +2878,6 @@ msgstr "Åtferd"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Stopp filmavspeling mellombels ved minimering"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "&Legg i systemtrauet"
@@ -3003,10 +2902,6 @@ msgstr "Ymse val"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "B&ruk alternativ teiknkoding (ikkje Unicode) for metainformasjon"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Tøm liste over nyleg brukte filer"
@@ -3074,22 +2969,6 @@ msgstr "Paranoia-modus"
msgid "Normalize"
msgstr "Normaliser"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3146,11 +3025,6 @@ msgstr "Flytt opp"
msgid "Move Down"
msgstr "Flytt ned"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3161,11 +3035,6 @@ msgstr "<< Oppdater valde"
msgid "<< New"
msgstr "<< Ny"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3257,16 +3126,6 @@ msgstr "Nr.:"
msgid "Polarity"
msgstr "Polaritet"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Forstørr loddrett"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Forstørr vassrett"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3372,41 +3231,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Gjenteken opptaksplan"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Metning"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3417,11 +3241,6 @@ msgstr "(Høgreklikk for å redigera eller sletta)"
msgid "New..."
msgstr "Ny …"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Slett filter"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3497,11 +3316,6 @@ msgstr "<< Legg til filtrerte"
msgid "SNR"
msgstr "SNR:"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Merk &alle"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3512,11 +3326,6 @@ msgstr "Ferdig"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Undertekst-PID-redigering"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3532,11 +3341,6 @@ msgstr "Side:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Underside:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3549,26 +3353,11 @@ msgstr "Avsl&uttingsval"
msgid "&Player"
msgstr "S&pelar"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "Bruk &autoskalering"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "DVB-oppsett"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "CD-verktøylinje"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3623,11 +3412,6 @@ msgstr "&DVD-menyar"
msgid "&Video"
msgstr "&Film"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Forstørr X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3639,6 +3423,66 @@ msgstr "Teksting"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Skjermbileteverktøylinje"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Alle filer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Rediger …"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Stopp/slett"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "Av"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "Bla gjennom førre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "xine-feil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Forstørr X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Forstørr loddrett"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Forstørr vassrett"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Metning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Slett filter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Merk &alle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "DVB-oppsett"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "CD-verktøylinje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Forstørr X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPG"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 57f83fd..e7224f0 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 22:11+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n"
"Language-Team: Panjabi <[email protected]>\n"
@@ -258,11 +258,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "ਸਬ-ਟਾਇਟਲ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "ਗੈਲਰੀ"
@@ -315,18 +310,6 @@ msgstr "ਚਲਾਓ"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ/ਸ਼ਾਮਿਲ ਚਲਾਓ"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ(&A)"
@@ -473,11 +456,6 @@ msgstr "ਆਡੀਓ CD ਖੋਲੋ(&A)"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਿਪ ਕਰਨ ਲਈ ਟਰੈਕ ਚੁਣਨੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।"
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -506,18 +484,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "ਕਈ (S)VCD ਮਿਲੀਆਂ ਹਨ। ਇੱਕ ਚੁਣੋ:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "ਕੋਈ ਆਡੀਓ ਇਕੋਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ ਜਾ ਸਕੇ ਹਨ।"
@@ -562,10 +528,6 @@ msgstr "ਕੈਫ਼ੀਨ ਲਈ ਇੱਕ ਓਜੀਜੀ ਵਰਬਿਸ ਇ�
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "pid ਜ਼ੀਰੋ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ!"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "ਮੁੜ-ਨਿਰਧਾਰਨ"
@@ -1313,23 +1275,6 @@ msgstr "ਟਾਇਮਰ ਸੂਚੀ:"
msgid "New"
msgstr "ਨਵਾਂ"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "ਸੋਧ..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "ਰੋਕੋ/ਹਟਾਓ"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "ਰੋਕੋ/ਹਟਾਓ"
@@ -1729,11 +1674,6 @@ msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ/ਪਲੇਅਰ ਤਬਦੀਲ(&P)"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "ਅਸਲੀ ਅਨੁਪਾਤ ਰੱਖੋ(&O)"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "ਬੰਦ"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "ਅਸਲੀ ਆਕਾਰ"
@@ -1882,14 +1822,6 @@ msgstr "DummyPart"
msgid "Pause"
msgstr "ਵਿਰਾਮ"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "ਜੀਸਟੀਮਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ!"
@@ -1923,11 +1855,6 @@ msgstr "ਵਾਲੀਅਮ"
msgid "Mute"
msgstr "ਚੁੱਪ"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -1992,11 +1919,6 @@ msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਢੰਗ ਤਬਦੀਲ"
msgid "&Next"
msgstr "ਅੱਗੇ(&N)"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2094,12 +2016,6 @@ msgstr "ਜੀਸਟੀਮਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤ�
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "ਜੀਸਟੀਮਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ!"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "xine ਗਲਤੀ"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "ਜੀਸਟੀਮਰ ਇੰਜਣ ਮੁੱਲ"
@@ -2511,13 +2427,6 @@ msgstr "ਜ਼ੂਮ X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "ਜ਼ੂਮ Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "ਜ਼ੂਮ X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2537,11 +2446,6 @@ msgstr "ਸਬ-ਟਾਇਟਲ"
msgid "Delete Filter"
msgstr "ਫਿਲਟਰ ਹਟਾਓ"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "XinePart"
@@ -2893,10 +2797,6 @@ msgstr "ਰਵੱਈਆ"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "ਜਦੋਂ ਝਰੋਖਾ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵੀਡਿਓ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ"
@@ -2921,10 +2821,6 @@ msgstr "ਫੁਟਕਲ਼ ਚੋਣਾਂ"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "ਮੈਟਾ ਟੈਗ ਲਈ ਬਦਲਵੀਂ (ਨਾ-ਯੂਨੀਕੋਡ) ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਵਰਤੋਂ"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਸੂਚੀ ਸਾਫ਼"
@@ -2992,22 +2888,6 @@ msgstr "Paranoia ਢੰਗ"
msgid "Normalize"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3064,11 +2944,6 @@ msgstr "ਉੱਪਰ ਭੇਜੋ"
msgid "Move Down"
msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3079,11 +2954,6 @@ msgstr "<< ਚੁਣੇ ਅੱਪਡੇਟ"
msgid "<< New"
msgstr "<< ਨਵਾਂ"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3175,16 +3045,6 @@ msgstr "Nr:"
msgid "Polarity"
msgstr "ਪੋਰਲਰਟੀ"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਜ਼ੂਮ ਇਨ"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਜ਼ੂਮ ਇਨ"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3290,41 +3150,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "ਟਾਈਮਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "ਸੰਤਰਿਪਤ"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3335,11 +3160,6 @@ msgstr "(ਸੋਧਣ/ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਦਬਾਓ
msgid "New..."
msgstr "ਨਵਾਂ..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "ਫਿਲਟਰ ਹਟਾਓ"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3415,11 +3235,6 @@ msgstr "<< ਫਿਲਟਰ ਸ਼ਾਮਲ"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ(&A)"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3430,11 +3245,6 @@ msgstr "ਸਮਾਪਤ"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "ਸਬ-ਟਾਇਟਲ PID ਸੰਪਾਦਕ"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3450,11 +3260,6 @@ msgstr "ਸਫ਼ਾ:"
msgid "Sub page:"
msgstr "ਸਬ ਪੇਜ਼:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3467,26 +3272,11 @@ msgstr "ਬੰਦ ਚੋਣ"
msgid "&Player"
msgstr "ਪਲੇਅਰ(&P)"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "ਆਡੀਓ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਯੋਗ(&R)"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "DVB ਸਥਾਪਨ"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "CD ਸੰਦ-ਪੱਟੀ"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3541,11 +3331,6 @@ msgstr "&DVD ਮੇਨੂ"
msgid "&Video"
msgstr "ਵੀਡਿਓ(&V)"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "ਜ਼ੂਮ X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3557,6 +3342,62 @@ msgstr "ਸਬ-ਟਾਇਟਲ"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "ਪਰਦਾ-ਤਸਵੀਰ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "ਸੋਧ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "ਰੋਕੋ/ਹਟਾਓ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "ਬੰਦ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "xine ਗਲਤੀ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "ਜ਼ੂਮ X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਜ਼ੂਮ ਇਨ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਜ਼ੂਮ ਇਨ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "ਸੰਤਰਿਪਤ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "ਫਿਲਟਰ ਹਟਾਓ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ(&A)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "DVB ਸਥਾਪਨ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "CD ਸੰਦ-ਪੱਟੀ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "ਜ਼ੂਮ X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPG"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index bcd3fd8..eff1d68 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-15 15:38+0200\n"
"Last-Translator: Paweł Dąbek <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
@@ -266,11 +266,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Wybierz plik napisów"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Wszystkie pliki"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"
@@ -323,18 +318,6 @@ msgstr "Odtwórz"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Odtwórz kolejny/Dodaj do kolejki"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "Zaznacz &wszystko"
@@ -481,11 +464,6 @@ msgstr "Otwórz CD &Audio"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Musisz wybrać utwory do zgrania."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -514,18 +492,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "Znaleziono wiele płyt (S)VCD. Proszę wybrać jedną:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "Nie znaleziono programów kodujących dźwięk."
@@ -570,10 +536,6 @@ msgstr "Wtyczka dla Kaffeine: program kodujący do formatu Ogg Vorbis."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "Wartość PID nie może być równa zero!"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Zresetuj"
@@ -1337,23 +1299,6 @@ msgstr "Lista zaprogramowanych:"
msgid "New"
msgstr "Nowy"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Zmień..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Zatrzymaj/Usuń"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Zatrzymaj/Usuń"
@@ -1769,11 +1714,6 @@ msgstr "Przełącz &listę/odtwarzacz"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "Zachowaj &oryginalne proporcje"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "wyłącz"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Oryginalny rozmiar"
@@ -1925,14 +1865,6 @@ msgstr "DummyPart"
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Inicjalizacja GStreamer nieudana!"
@@ -1966,11 +1898,6 @@ msgstr "Głośność"
msgid "Mute"
msgstr "Wycisz"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2035,11 +1962,6 @@ msgstr "Przełącz tryb zminimalizowany"
msgid "&Next"
msgstr "&Następny"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2137,12 +2059,6 @@ msgstr "Nie udało się uruchomić GStreamer!"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "Nie udało się uruchomić GStreamer!"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Błąd xine"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parametry silnika GStreamer"
@@ -2583,13 +2499,6 @@ msgstr "Powiększenie X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Powiększenie Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Powiększenie X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2609,11 +2518,6 @@ msgstr "Przesunięcie napisów"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Usuń filtr"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "XinePart"
@@ -2974,10 +2878,6 @@ msgstr "Zachowanie"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie, kiedy okno ukryte"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Umieść w tacce systemowej"
@@ -3002,10 +2902,6 @@ msgstr "Różne opcje"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Użyj alternatywnego (nie Unicode) kodowania dla znaczników meta"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Wyczyść listę ostatnio otwieranych plików"
@@ -3073,22 +2969,6 @@ msgstr "Tryb Paranoia"
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizuj"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3145,11 +3025,6 @@ msgstr "Przesuń w górę"
msgid "Move Down"
msgstr "Przesuń w dół"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3160,11 +3035,6 @@ msgstr "<< Uaktualnij zaznaczone"
msgid "<< New"
msgstr "<< Nowy"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3256,16 +3126,6 @@ msgstr "Nr:"
msgid "Polarity"
msgstr "Polaryzacja"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Powiększenie w pionie"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Powiększenie w poziomie"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3371,41 +3231,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Powtórzony program"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Nasycenie"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3416,11 +3241,6 @@ msgstr "(Edytuj/Usuń prawym kliknięciem)"
msgid "New..."
msgstr "Nowy..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Usuń filtr"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3496,11 +3316,6 @@ msgstr "<< Dodaj odfiltrowane"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Zaznacz &wszystko"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3511,11 +3326,6 @@ msgstr "Skończone"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Edytor PID-ów napisów"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3531,11 +3341,6 @@ msgstr "Strona:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Podstrona:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3548,26 +3353,11 @@ msgstr "Opcje wyłączenia"
msgid "&Player"
msgstr "&Odtwarzacz"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "Włącz automatyczne dopasowanie &rozmiaru"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Ustawienia DVB"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Pasek narzędzi CD"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3622,11 +3412,6 @@ msgstr "Menu &DVD"
msgid "&Video"
msgstr "&Wideo"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Powiększenie X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3638,6 +3423,62 @@ msgstr "Napisy"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Pasek zrzutów ekranowych"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Wszystkie pliki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Zmień..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Zatrzymaj/Usuń"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "wyłącz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Błąd xine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Powiększenie X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Powiększenie w pionie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Powiększenie w poziomie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Nasycenie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Usuń filtr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Zaznacz &wszystko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Ustawienia DVB"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Pasek narzędzi CD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Powiększenie X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "Program telewizyjny (EPG)"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 023eb90..524d217 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_PT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Diogo Sousa <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -278,11 +278,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Seleccionar o Ficheiro de Legendas"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Todos os Ficheiros"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"
@@ -335,18 +330,6 @@ msgstr "Reproduzir"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Reproduzir o Próximo/Adicionar à Fila"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "Seleccion&ar Tudo"
@@ -494,11 +477,6 @@ msgstr "Abrir &CD-Áudio"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Tem de seleccionar as faixas a extrair."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -527,18 +505,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "Foram encontrados vários S(VCD)s. Escolha um:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "Não foi encontrado nenhum codificador de áudio."
@@ -583,10 +549,6 @@ msgstr "Um 'plugin' de codificação de Ogg Vorbis para o Kaffeine."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "O Pid não pode ser zero!"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
@@ -1350,23 +1312,6 @@ msgstr "Lista de temporizadores:"
msgid "New"
msgstr "Nova"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Parar/Remover"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Parar/Remover"
@@ -1787,11 +1732,6 @@ msgstr "Alternar entre &Lista de Reprodução/Leitor"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "Manter a Proporção &Original"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "desligado"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Tamanho Original"
@@ -1943,14 +1883,6 @@ msgstr "ParteFalsa"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "A inicialização do GStreamer falhou!"
@@ -1984,11 +1916,6 @@ msgstr "Volume"
msgid "Mute"
msgstr "Silenciar"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2053,11 +1980,6 @@ msgstr "Comutar Modo Minimalista"
msgid "&Next"
msgstr "Segui&nte"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2158,12 +2080,6 @@ msgstr "O GStreamer não pôde ser inicializado!"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "O GStreamer não pôde ser inicializado!"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Erro do xine"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parâmetros do Motor GStreamer"
@@ -2608,13 +2524,6 @@ msgstr "Ampliação em X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Ampliação em Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Ampliação em X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2634,11 +2543,6 @@ msgstr "Desvio das Legendas"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Apagar Filtro"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "XinePart"
@@ -3000,10 +2904,6 @@ msgstr "Comportamento"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Pausar o vídeo quando a janela é minimizada"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Embeber na bandeja do painel"
@@ -3028,10 +2928,6 @@ msgstr "Opções Diversas"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Usar codificação alternativa (não-Unicode) para Meta tags"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Limpar lista de ficheiros recentes"
@@ -3099,22 +2995,6 @@ msgstr "Modo paranóico"
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizar"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3171,11 +3051,6 @@ msgstr "Subir"
msgid "Move Down"
msgstr "Descer"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3186,11 +3061,6 @@ msgstr "<< Actualizar a Selecção"
msgid "<< New"
msgstr "<< Nova"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3282,16 +3152,6 @@ msgstr "Nº:"
msgid "Polarity"
msgstr "Polaridade"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Ampliação Vertical"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Ampliação Horizontal"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3397,41 +3257,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Temporizador Repetido"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Saturação"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3442,11 +3267,6 @@ msgstr "(Clique direito para editar/apagar)"
msgid "New..."
msgstr "Novo..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Apagar Filtro"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3522,11 +3342,6 @@ msgstr "<< Adicionar os Filtrados"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Seleccion&ar Tudo"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3537,11 +3352,6 @@ msgstr "Concluído"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Editor de PIDs de Legendas"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3557,11 +3367,6 @@ msgstr "Página:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Sub página:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3574,26 +3379,11 @@ msgstr "Opções de Saída"
msgid "&Player"
msgstr "&Leitor"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "Activar &Redimensionamento Automático"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Configuração do DVB"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra de Ferramentas do CD"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3648,11 +3438,6 @@ msgstr "Menus de &DVD"
msgid "&Video"
msgstr "&Vídeo"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Ampliação em X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3664,6 +3449,62 @@ msgstr "Legendas"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Barra de Captura de Ecrã"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Todos os Ficheiros"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Editar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Parar/Remover"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "desligado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Erro do xine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Ampliação em X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Ampliação Vertical"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Ampliação Horizontal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Saturação"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Apagar Filtro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Seleccion&ar Tudo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Configuração do DVB"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barra de Ferramentas do CD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Ampliação em X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPG"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e7faf55..fb45658 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-01 10:28-0300\n"
"Last-Translator: Fábio Henrique de Souza <[email protected]>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
@@ -263,11 +263,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Seleciona um Arquivo de Legenda"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Todos os Arquivos"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"
@@ -320,18 +315,6 @@ msgstr "Reproduzir"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Reproduzir Próximo/Adicionar à Fila"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "Selecionar &Todos"
@@ -479,11 +462,6 @@ msgstr "Abrir CD de &Áudio"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Você deve selecionar as faixas para extrair."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -512,18 +490,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "Foram encontrados vários S(VCD)s. Escolha um:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "Nenhum codificador de áudio foi encontrado."
@@ -568,10 +534,6 @@ msgstr "Um plugin de codificação Ogg Vorbis para o Kaffeine."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "O Pid não pode ser zero!"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
@@ -1336,23 +1298,6 @@ msgstr "Lista de Temporizadores:"
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Parar/Excluir"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Parar/Excluir"
@@ -1774,11 +1719,6 @@ msgstr "Alternar entre Lista de Re&produção/Reprodutor"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "Preservar Proporção &Original "
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "desligado"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Tamanho Original"
@@ -1930,14 +1870,6 @@ msgstr "DummyPart"
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "GStreamer falhou ao inicializar!"
@@ -1971,11 +1903,6 @@ msgstr "Volume"
msgid "Mute"
msgstr "Mudo"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2040,12 +1967,6 @@ msgstr "Mudar para Modo Mínimo"
msgid "&Next"
msgstr "&Proximo"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "Canal Anterior "
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2143,12 +2064,6 @@ msgstr "O GStreamer não pôde ser inicializado!"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "O GStreamer não pôde ser inicializado!"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Erro do xine"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parâmetros do Motor do GStreamer"
@@ -2585,13 +2500,6 @@ msgstr "Zoom X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Zoom Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2611,11 +2519,6 @@ msgstr "Desvio de Legendas"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Excluir Filtro"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "XinePart"
@@ -2975,10 +2878,6 @@ msgstr "Comportamento"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Pausar vídeo quando a janela for minimizada"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Embutir na bandeja do sistema"
@@ -3003,10 +2902,6 @@ msgstr "Opções Diversas"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Utilize uma codificação alternativa (não-Unicode) para as Meta-tags"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Limpar lista de arquivos recentes"
@@ -3074,22 +2969,6 @@ msgstr "Modo paranóia"
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizar"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3146,11 +3025,6 @@ msgstr "Mover para Cima "
msgid "Move Down"
msgstr "Mover para Baixo "
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3161,11 +3035,6 @@ msgstr "<< Atualizar Selecionado"
msgid "<< New"
msgstr "<< Novo"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3257,16 +3126,6 @@ msgstr "Nº:"
msgid "Polarity"
msgstr "Polaridade"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Mais Zoom Vertical"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Mais Zoom Horizontal"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3372,41 +3231,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Temporizador Repetido"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Saturação"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3417,11 +3241,6 @@ msgstr "(Clique direito para editar/excluir)"
msgid "New..."
msgstr "Novo..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Excluir Filtro"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3497,11 +3316,6 @@ msgstr "<<Adicionar Filtrado"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Selecionar &Todos"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3512,11 +3326,6 @@ msgstr "Feito"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Editor de PIDs de Legenda"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3532,11 +3341,6 @@ msgstr "Página:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Sub página:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3549,26 +3353,11 @@ msgstr "Opções de Saída"
msgid "&Player"
msgstr "&Reprodutor"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "Habilitar &Redimensionamento Automático"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Configurações DVB "
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra de Ferramentas CD"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3623,11 +3412,6 @@ msgstr "Menus de &DVD"
msgid "&Video"
msgstr "&Vídeo"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Zoom X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3639,6 +3423,66 @@ msgstr "Legendas"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas de Captura de Tela"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Todos os Arquivos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Editar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Parar/Excluir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "desligado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "Canal Anterior "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Erro do xine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Zoom X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Mais Zoom Vertical"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Mais Zoom Horizontal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Saturação"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Excluir Filtro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Selecionar &Todos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Configurações DVB "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barra de Ferramentas CD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Zoom X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPG"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 97e5104..f2b78c6 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 12:52+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
@@ -264,11 +264,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Выбрать субтитры"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Все файлы"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Галерея"
@@ -321,18 +316,6 @@ msgstr "Воспроизвести"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Воспроизвести след./Добавить в список"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "Выбрать &Все"
@@ -482,11 +465,6 @@ msgstr "Открыть &Аудио-CD"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Вы должны выбрать дорожки для извлечения."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -515,18 +493,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "Найдено несколько дисков (S)VCD. Выберите один."
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "Не найдены упаковщики звукового потока"
@@ -571,10 +537,6 @@ msgstr "Модуль упаковщика Ogg Vorbis для Kaffeine."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "Pid не должен равняться нулю."
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
@@ -1341,23 +1303,6 @@ msgstr "Список таймеров:"
msgid "New"
msgstr "Новый"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Изменить..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Стоп/Удалить"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Стоп/Удалить"
@@ -1770,11 +1715,6 @@ msgstr "Включить &Плейлист/Плеер"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "&Оригинальное соотношение сторон"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "выкл"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Оригинальный размер"
@@ -1926,14 +1866,6 @@ msgstr "Движок-заглушка"
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Невозможно инициализировать GStreamer!"
@@ -1967,11 +1899,6 @@ msgstr "Громкость"
msgid "Mute"
msgstr "Выключить звук"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2037,11 +1964,6 @@ msgstr "&Минимальный режим"
msgid "&Next"
msgstr "&Далее"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2139,12 +2061,6 @@ msgstr "GStreamer не может быть инициализирован!"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "GStreamer не может быть инициализирован!"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Ошибка xine"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Параметры GStreamer"
@@ -2581,13 +2497,6 @@ msgstr "Увеличить X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Увеличить Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Увеличить X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2607,11 +2516,6 @@ msgstr "Смещение субтитра"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Удалить фильтр"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
#, fuzzy
msgid "XinePart"
@@ -2974,10 +2878,6 @@ msgstr "Поведение"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Приостанавливать воспроизведение когда свернут"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Встроить в системный лоток"
@@ -3002,10 +2902,6 @@ msgstr "Дополнительные параметры"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Использовать другую (не-Unicode) кодировку для мета-тегов"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Очистить список недавно используемых файлов"
@@ -3073,22 +2969,6 @@ msgstr "Парноидальный режим"
msgid "Normalize"
msgstr "Нормализовать"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3145,11 +3025,6 @@ msgstr "Вверх"
msgid "Move Down"
msgstr "Вниз"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3160,11 +3035,6 @@ msgstr "<< Обновить выбранные"
msgid "<< New"
msgstr "<< Создать"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3256,16 +3126,6 @@ msgstr "Номер:"
msgid "Polarity"
msgstr "Поляризация"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Уменьшить по вертикали"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Уменьшить по горизонтали"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3371,41 +3231,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Повторяющийся таймер."
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Насыщенность"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3416,11 +3241,6 @@ msgstr "(щёлкните правой кнопкой мыши для правк
msgid "New..."
msgstr "Создать..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Удалить фильтр"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3496,11 +3316,6 @@ msgstr "<< Добавить через фильтр"
msgid "SNR"
msgstr "Cигнал/шум:"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Выбрать &Все"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3511,11 +3326,6 @@ msgstr "Готово"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Редактор PID'ов с субтитрами"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3531,11 +3341,6 @@ msgstr "Страница:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Страница субтитров:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3548,26 +3353,11 @@ msgstr "Опции выхода"
msgid "&Player"
msgstr "&Проигрыватель"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "Автоматическая настройка &размера"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Параметры DVB"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Панель инструментов CD"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3622,11 +3412,6 @@ msgstr "&DVD Меню"
msgid "&Video"
msgstr "В&идео"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Увеличить X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3638,6 +3423,62 @@ msgstr "Субтитры"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Снимки экрана"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Все файлы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Изменить..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Стоп/Удалить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "выкл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Ошибка xine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Увеличить X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Уменьшить по вертикали"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Уменьшить по горизонтали"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Насыщенность"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Удалить фильтр"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Выбрать &Все"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Параметры DVB"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Панель инструментов CD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Увеличить X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "Программа передач"
diff --git a/po/se.po b/po/se.po
index 8bddbbe..47e2f88 100644
--- a/po/se.po
+++ b/po/se.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-15 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <[email protected]>\n"
"Language-Team: Northern Sami <[email protected]>\n"
@@ -256,11 +256,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Vállje vuolleteakstafiilla"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Buot fiillat"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Galleriija"
@@ -313,18 +308,6 @@ msgstr "Čuojat"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Čuojat boahtte/Lasit gárgadussii"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "Vállje &buot"
@@ -471,11 +454,6 @@ msgstr "Raba &jietna-CD:a"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Ferte válljet guđe bihtáid áiggut rippet."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -504,18 +482,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "Máŋga (S)VCD:a gávdnui. Vállje okta dain:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr ""
@@ -560,10 +526,6 @@ msgstr "Ogg Vorbis-koden lassemoduvla Kaffeinii."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "PID:a ii sáhte leat nolla."
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Máhcat"
@@ -1308,23 +1270,6 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Ođđa"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Doaimmat …"
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Bisset/Sihku"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Bisset/Sihku"
@@ -1722,11 +1667,6 @@ msgstr ""
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr ""
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "eret"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Originála sturrodat"
@@ -1870,14 +1810,6 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr "Boatkke"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr ""
@@ -1911,11 +1843,6 @@ msgstr "Jietnadássi"
msgid "Mute"
msgstr "Jaskadahte"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -1980,11 +1907,6 @@ msgstr ""
msgid "&Next"
msgstr "Č&uovvovaš"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2080,11 +2002,6 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr ""
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr ""
@@ -2488,12 +2405,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom Y"
msgstr ""
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2513,11 +2424,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Filter"
msgstr ""
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr ""
@@ -2866,10 +2772,6 @@ msgstr "Láhtten"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Boatkke video go láse minimerejuvvo"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Vuojut vuogádatgárcui"
@@ -2894,10 +2796,6 @@ msgstr "Feará makkár molssaeavttut"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr ""
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Sálke easka geavahuvvon fiilalisttu"
@@ -2965,22 +2863,6 @@ msgstr "Paranoiamodus"
msgid "Normalize"
msgstr "Normalisere"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3037,11 +2919,6 @@ msgstr "Sirdde bajás"
msgid "Move Down"
msgstr "Sirdde vulos"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3052,11 +2929,6 @@ msgstr "<< Ođasmahttin válljejuvvon"
msgid "<< New"
msgstr "<< Ođđa"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3148,16 +3020,6 @@ msgstr "Nummir:"
msgid "Polarity"
msgstr "Polaritehta"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3263,41 +3125,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr ""
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Dieldnan"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3308,11 +3135,6 @@ msgstr ""
msgid "New..."
msgstr "Ođđa …"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3388,11 +3210,6 @@ msgstr "<< Lasit sillejuvvon"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Vállje &buot"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3403,11 +3220,6 @@ msgstr "Geargan"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr ""
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3423,11 +3235,6 @@ msgstr "Siidu:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Vuollesiidu:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3440,26 +3247,11 @@ msgstr "Heaittihanmolssaeavttut"
msgid "&Player"
msgstr "Čuo&jan"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "Automáhtalaš &sturrodatrievdadus"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "DVB-heivehusat"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "CD-reaidoholga"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3514,11 +3306,6 @@ msgstr "&DVD-fálut"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3530,6 +3317,38 @@ msgstr "Vuolleteavsttat"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Šearbmagovvaholga"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Buot fiillat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Doaimmat …"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Bisset/Sihku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "eret"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Dieldnan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Vállje &buot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "DVB-heivehusat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "CD-reaidoholga"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "Elektronalaš prográmmaofelaš"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 6d3926b..78e9857 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
@@ -252,10 +252,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr ""
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-msgid "Files"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr ""
@@ -308,18 +304,6 @@ msgstr ""
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr ""
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr ""
@@ -466,11 +450,6 @@ msgstr ""
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr ""
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -499,18 +478,6 @@ msgstr ""
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr ""
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr ""
@@ -555,10 +522,6 @@ msgstr ""
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr ""
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr ""
@@ -1282,21 +1245,6 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr ""
@@ -1693,10 +1641,6 @@ msgstr ""
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr ""
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr ""
@@ -1838,14 +1782,6 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr ""
@@ -1879,11 +1815,6 @@ msgstr ""
msgid "Mute"
msgstr ""
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -1948,11 +1879,6 @@ msgstr ""
msgid "&Next"
msgstr ""
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2048,11 +1974,6 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr ""
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr ""
@@ -2456,12 +2377,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom Y"
msgstr ""
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2481,11 +2396,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Filter"
msgstr ""
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr ""
@@ -2829,10 +2739,6 @@ msgstr ""
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr ""
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr ""
@@ -2857,10 +2763,6 @@ msgstr ""
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr ""
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr ""
@@ -2928,22 +2830,6 @@ msgstr ""
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3000,11 +2886,6 @@ msgstr ""
msgid "Move Down"
msgstr ""
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3015,11 +2896,6 @@ msgstr ""
msgid "<< New"
msgstr ""
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3111,16 +2987,6 @@ msgstr ""
msgid "Polarity"
msgstr ""
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3226,41 +3092,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr ""
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3271,11 +3102,6 @@ msgstr ""
msgid "New..."
msgstr ""
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3351,11 +3177,6 @@ msgstr ""
msgid "SNR"
msgstr ""
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3366,11 +3187,6 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr ""
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3386,11 +3202,6 @@ msgstr ""
msgid "Sub page:"
msgstr ""
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3403,26 +3214,11 @@ msgstr ""
msgid "&Player"
msgstr ""
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr ""
-#: kaffeineui.rc:35
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3477,11 +3273,6 @@ msgstr ""
msgid "&Video"
msgstr ""
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, no-c-format
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index c8cde00..0b701d7 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-11 08:40+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
@@ -258,11 +258,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Изаберите фајл титла"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Сви фајлови"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Галерија"
@@ -315,18 +310,6 @@ msgstr "Пусти"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Пусти следеће / додај у ред"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "Изабери &све"
@@ -475,11 +458,6 @@ msgstr "Отвори &аудио-CD"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Морате изабрати нумере за чупање."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -508,18 +486,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "Нађено је више (S)VCD-а. Изаберите један:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "Немогу да нађем декодере звука."
@@ -564,10 +530,6 @@ msgstr "Ogg Vorbis кодерски прикључак за Kaffeine."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "PID не сме бити нула."
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Ресетуј"
@@ -1330,23 +1292,6 @@ msgstr "Листа тајмера:"
msgid "New"
msgstr "Нови"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Уреди..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Заустави/обриши"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Заустави/обриши"
@@ -1760,11 +1705,6 @@ msgstr "Пребаци &листу нумера/плејер"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "Сачувај &оригиналну пропорцију"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "искљ"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Оригинална величина"
@@ -1916,14 +1856,6 @@ msgstr "DummyPart"
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Иницијализација GStreamer-а није успела!"
@@ -1957,11 +1889,6 @@ msgstr "Јачина звука"
msgid "Mute"
msgstr "Утишај"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2026,11 +1953,6 @@ msgstr "Мења минимални режим"
msgid "&Next"
msgstr "&Следеће"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2128,12 +2050,6 @@ msgstr "GStreamer није могао да се инцијализује!"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "GStreamer није могао да се инцијализује!"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "xine грешка"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Параметри мотора GStreamer"
@@ -2566,13 +2482,6 @@ msgstr "Увеличање X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Увеличање Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Увеличање X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2592,11 +2501,6 @@ msgstr "Помак титла"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Обриши филтер"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "XinePart"
@@ -2956,10 +2860,6 @@ msgstr "Понашање"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Паузирај видео док је прозор минимизиран"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Угњезди у системску касету"
@@ -2984,10 +2884,6 @@ msgstr "Разне опције"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Користи алтернативно (не-Unicode) кодирање за метаознаке"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Очисти листу скорашњих фајлова"
@@ -3055,22 +2951,6 @@ msgstr "Paranoia режим"
msgid "Normalize"
msgstr "Нормализуј"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3127,11 +3007,6 @@ msgstr "Помери нагоре"
msgid "Move Down"
msgstr "Помери надоле"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3142,11 +3017,6 @@ msgstr "<< Ажурирај изабрано"
msgid "<< New"
msgstr "<< Ново"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3238,16 +3108,6 @@ msgstr "Бр:"
msgid "Polarity"
msgstr "Поларитет"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Увеличај усправно"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Увеличај водоравно"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3353,41 +3213,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Поновљени тајмер"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Засићење"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3398,11 +3223,6 @@ msgstr "(Десно кликните да уредите/обришете)"
msgid "New..."
msgstr "Нови..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Обриши филтер"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3478,11 +3298,6 @@ msgstr "<< Додај филтриране"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Изабери &све"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3493,11 +3308,6 @@ msgstr "Готово"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Уређивач PID-ова титлова"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3513,11 +3323,6 @@ msgstr "Страна:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Подстрана:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3530,26 +3335,11 @@ msgstr "Опције изласка"
msgid "&Player"
msgstr "&Плејер"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "Омогући аутоматску &промену величине"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "DVB поставке"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "CD трака алата"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3604,11 +3394,6 @@ msgstr "&DVD менији"
msgid "&Video"
msgstr "&Видео"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Увеличање X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3620,6 +3405,62 @@ msgstr "Титлови"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Трака за снимке екрана"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Сви фајлови"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Уреди..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Заустави/обриши"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "искљ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "xine грешка"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Увеличање X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Увеличај усправно"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Увеличај водоравно"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Засићење"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Обриши филтер"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Изабери &све"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "DVB поставке"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "CD трака алата"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Увеличање X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPG"
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index 498b8a3..c3f334d 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-11 08:40+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
@@ -258,11 +258,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Izaberite fajl titla"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Svi fajlovi"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
@@ -315,18 +310,6 @@ msgstr "Pusti"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Pusti sledeće / dodaj u red"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "Izaberi &sve"
@@ -475,11 +458,6 @@ msgstr "Otvori &audio-CD"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Morate izabrati numere za čupanje."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -508,18 +486,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "Nađeno je više (S)VCD-a. Izaberite jedan:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "Nemogu da nađem dekodere zvuka."
@@ -564,10 +530,6 @@ msgstr "Ogg Vorbis koderski priključak za Kaffeine."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "PID ne sme biti nula."
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
@@ -1330,23 +1292,6 @@ msgstr "Lista tajmera:"
msgid "New"
msgstr "Novi"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Uredi..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Zaustavi/obriši"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Zaustavi/obriši"
@@ -1762,11 +1707,6 @@ msgstr "Prebaci &listu numera/plejer"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "Sačuvaj &originalnu proporciju"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "isklj"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Originalna veličina"
@@ -1918,14 +1858,6 @@ msgstr "DummyPart"
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Inicijalizacija GStreamer-a nije uspela!"
@@ -1959,11 +1891,6 @@ msgstr "Jačina zvuka"
msgid "Mute"
msgstr "Utišaj"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2028,11 +1955,6 @@ msgstr "Menja minimalni režim"
msgid "&Next"
msgstr "&Sledeće"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2130,12 +2052,6 @@ msgstr "GStreamer nije mogao da se incijalizuje!"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "GStreamer nije mogao da se incijalizuje!"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "xine greška"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parametri motora GStreamer"
@@ -2570,13 +2486,6 @@ msgstr "Uveličanje X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Uveličanje Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Uveličanje X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2596,11 +2505,6 @@ msgstr "Pomak titla"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Obriši filter"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "XinePart"
@@ -2960,10 +2864,6 @@ msgstr "Ponašanje"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Pauziraj video dok je prozor minimiziran"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Ugnjezdi u sistemsku kasetu"
@@ -2988,10 +2888,6 @@ msgstr "Razne opcije"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Koristi alternativno (ne-Unicode) kodiranje za metaoznake"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Očisti listu skorašnjih fajlova"
@@ -3059,22 +2955,6 @@ msgstr "Paranoia režim"
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizuj"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3131,11 +3011,6 @@ msgstr "Pomeri nagore"
msgid "Move Down"
msgstr "Pomeri nadole"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3146,11 +3021,6 @@ msgstr "<< Ažuriraj izabrano"
msgid "<< New"
msgstr "<< Novo"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3242,16 +3112,6 @@ msgstr "Br:"
msgid "Polarity"
msgstr "Polaritet"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Uveličaj uspravno"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Uveličaj vodoravno"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3357,41 +3217,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Ponovljeni tajmer"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Zasićenje"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3402,11 +3227,6 @@ msgstr "(Desno kliknite da uredite/obrišete)"
msgid "New..."
msgstr "Novi..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Obriši filter"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3482,11 +3302,6 @@ msgstr "<< Dodaj filtrirane"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Izaberi &sve"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3497,11 +3312,6 @@ msgstr "Gotovo"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Uređivač PID-ova titlova"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3517,11 +3327,6 @@ msgstr "Strana:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Podstrana:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3534,26 +3339,11 @@ msgstr "Opcije izlaska"
msgid "&Player"
msgstr "&Plejer"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "Omogući automatsku &promenu veličine"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "DVB postavke"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "CD traka alata"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3608,11 +3398,6 @@ msgstr "&DVD meniji"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Uveličanje X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3624,6 +3409,62 @@ msgstr "Titlovi"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Traka za snimke ekrana"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Svi fajlovi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Uredi..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Zaustavi/obriši"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "isklj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "xine greška"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Uveličanje X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Uveličaj uspravno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Uveličaj vodoravno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Zasićenje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Obriši filter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Izaberi &sve"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "DVB postavke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "CD traka alata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Uveličanje X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPG"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9a63a44..f663e5c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 19:43+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
@@ -269,11 +269,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Välj undertextfil"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Alla filer"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"
@@ -326,18 +321,6 @@ msgstr "Spela"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Spela nästa/Lägg till i kö"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "Markera &alla"
@@ -484,11 +467,6 @@ msgstr "Öppna &ljudcd"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Du måste välja spår att lagra."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -517,18 +495,6 @@ msgstr "Vcd-svcd"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "Flera (s)vcd hittades. Välj en:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "Några ljudkodare hittades inte."
@@ -573,10 +539,6 @@ msgstr "En Ogg Vorbis-baserad kodningsprogramdel för Kaffeine."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "Paketidentifierare måste vara skild från noll."
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
@@ -1339,23 +1301,6 @@ msgstr "Tidlista:"
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigera..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Stoppa/Ta bort"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Stoppa/Ta bort"
@@ -1767,11 +1712,6 @@ msgstr "Växla s&pellista/spelare"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "Behåll &originalproportion"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "av"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Originalstorlek"
@@ -1924,14 +1864,6 @@ msgstr "Tomt delprogram"
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Initiering av Gstreamer misslyckades."
@@ -1965,11 +1897,6 @@ msgstr "Volym"
msgid "Mute"
msgstr "Tyst"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2034,11 +1961,6 @@ msgstr "Växla minimalt läge"
msgid "&Next"
msgstr "&Nästa"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2136,12 +2058,6 @@ msgstr "Gstreamer kunde inte initieras."
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "Gstreamer kunde inte initieras."
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Fel i Xine"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Gstreamer-gränssnittets parametrar"
@@ -2580,13 +2496,6 @@ msgstr "Zooma X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Zooma Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zooma X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2606,11 +2515,6 @@ msgstr "Textningsförskjutning"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Ta bort filter"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "Xine-delprogram"
@@ -2970,10 +2874,6 @@ msgstr "Uppförande"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Paus i video när fönstret minimeras"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Bädda in i systembrickan"
@@ -2998,10 +2898,6 @@ msgstr "Diverse alternativ"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Använd alternativ (ej Unicode) teckentabell för metataggar."
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Töm listan för senast öppnade filer"
@@ -3069,22 +2965,6 @@ msgstr "Paranoia-läge"
msgid "Normalize"
msgstr "Normalisera"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3141,11 +3021,6 @@ msgstr "Flytta upp"
msgid "Move Down"
msgstr "Flytta ner"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3156,11 +3031,6 @@ msgstr "<< Uppdatera markerade"
msgid "<< New"
msgstr "<< Ny"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3252,16 +3122,6 @@ msgstr "Nr:"
msgid "Polarity"
msgstr "Polaritet"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Zooma in vertikalt"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Zooma in horisontellt"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3367,41 +3227,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Upprepad inspelningstid"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Färgmättnad"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3412,11 +3237,6 @@ msgstr "(Högerklicka för att redigera/radera)"
msgid "New..."
msgstr "Ny..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Ta bort filter"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3492,11 +3312,6 @@ msgstr "<< Lägg till filtrerade"
msgid "SNR"
msgstr "Signal-brusförhållande"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Markera &alla"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3507,11 +3322,6 @@ msgstr "Färdig"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Redigering av textningspaketidentifierare"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3527,11 +3337,6 @@ msgstr "Sida:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Delsida:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3544,26 +3349,11 @@ msgstr "Avslutningsalternativ"
msgid "&Player"
msgstr "S&pelare"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "Använd automatisk bildsto&rlek"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Digital-tvinställningar"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Verktygsrad för cd"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3618,11 +3408,6 @@ msgstr "&Dvd-menyer"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Zooma X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3634,6 +3419,62 @@ msgstr "Undertexter"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Verktygsrad för skärmdump"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Alla filer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Redigera..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Stoppa/Ta bort"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "av"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Fel i Xine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Zooma X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Zooma in vertikalt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Zooma in horisontellt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Färgmättnad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Ta bort filter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Markera &alla"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Digital-tvinställningar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Verktygsrad för cd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Zooma X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "Elektronisk programguide"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 25df77a..a16fc15 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 21:22+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Tajik Language\n"
@@ -254,11 +254,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr ""
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Ҳамаи файлҳо"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Нигористон"
@@ -311,18 +306,6 @@ msgstr "Навозиш"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr ""
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "Интихоби &ҳама"
@@ -469,11 +452,6 @@ msgstr "Кушодани &Аудио-CD"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr ""
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -502,18 +480,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr ""
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr ""
@@ -558,10 +524,6 @@ msgstr ""
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr ""
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Бозсозӣ"
@@ -1302,23 +1264,6 @@ msgstr "Рӯйхати вақтсанҷ:"
msgid "New"
msgstr "Нав"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Тағйир..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Ист кардан/Нобуд кардан"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Ист кардан/Нобуд кардан"
@@ -1715,10 +1660,6 @@ msgstr ""
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr ""
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr ""
@@ -1861,14 +1802,6 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr ""
@@ -1902,11 +1835,6 @@ msgstr ""
msgid "Mute"
msgstr ""
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -1971,11 +1899,6 @@ msgstr ""
msgid "&Next"
msgstr "&Навбатӣ"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2071,11 +1994,6 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr ""
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr ""
@@ -2479,12 +2397,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom Y"
msgstr ""
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2504,11 +2416,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Filter"
msgstr ""
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr ""
@@ -2857,10 +2764,6 @@ msgstr ""
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr ""
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr ""
@@ -2885,10 +2788,6 @@ msgstr ""
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr ""
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr ""
@@ -2956,22 +2855,6 @@ msgstr ""
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3028,11 +2911,6 @@ msgstr ""
msgid "Move Down"
msgstr ""
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3043,11 +2921,6 @@ msgstr ""
msgid "<< New"
msgstr "<< Нав"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3139,16 +3012,6 @@ msgstr ""
msgid "Polarity"
msgstr "Қутбият"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3254,41 +3117,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Вақтсанҷи такроршуда"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3299,11 +3127,6 @@ msgstr ""
msgid "New..."
msgstr "Нав..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3379,11 +3202,6 @@ msgstr ""
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Интихоби &ҳама"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3394,11 +3212,6 @@ msgstr "Шуд"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr ""
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3414,11 +3227,6 @@ msgstr "Саҳифа:"
msgid "Sub page:"
msgstr ""
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3431,26 +3239,11 @@ msgstr "Қатъи интихобҳо"
msgid "&Player"
msgstr "&Навозишгар"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr ""
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Танзимотҳои DVB"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3505,11 +3298,6 @@ msgstr "&Менюҳои DVD"
msgid "&Video"
msgstr "&Видео"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3521,6 +3309,26 @@ msgstr "Сарлавҳаҳо"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Ҳамаи файлҳо"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Тағйир..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Ист кардан/Нобуд кардан"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Интихоби &ҳама"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Танзимотҳои DVB"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "Барномаи телевизионӣ"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 4f4db52..b4f51ef 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-29 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Engin Çağatay <[email protected]>\n"
"Language-Team: Türkçe <[email protected]>\n"
@@ -260,11 +260,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Altyazı dosyasını seç"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Tüm Dosyalar"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Galeri"
@@ -317,18 +312,6 @@ msgstr "Oynat"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Sonrakini Oynat/Kuyruğa Ekle"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "&Tümünü Seç"
@@ -475,11 +458,6 @@ msgstr "&Müzik CD'si Aç"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Dönüştürülecek parçaları seçin."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -508,18 +486,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "Birkaç (S)VCD bulundu. Birini seçin:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "Hiç bir ses kodlayıcı bulunamadı."
@@ -564,10 +530,6 @@ msgstr "Kaffeine için Ogg Vorbis kipi kod eklentisi."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "Pid sıfır olmamalı!"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Yeniden başlat"
@@ -1334,23 +1296,6 @@ msgstr "Zamanlayıcı listesi :"
msgid "New"
msgstr "Yeni"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Düzenle..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Durdur/Sil"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Durdur/Sil"
@@ -1760,11 +1705,6 @@ msgstr "Oynatma Listesi ve Oynatıcıyı Aç/kapat"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "Asıl &Oranı Koru"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "kapalı"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Asıl Boyut"
@@ -1914,14 +1854,6 @@ msgstr "DummyPart"
msgid "Pause"
msgstr "Beklet"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "GStreamerPart başlatılması başarısız oldu!"
@@ -1955,11 +1887,6 @@ msgstr "Ses"
msgid "Mute"
msgstr "Ses Kapalı "
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2024,11 +1951,6 @@ msgstr ""
msgid "&Next"
msgstr "&Sonraki"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2126,12 +2048,6 @@ msgstr "GStreamer başlatılamadı!"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "GStreamer başlatılamadı!"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "xine Hatası"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "GStreamer Motoru Parametreleri"
@@ -2568,13 +2484,6 @@ msgstr "X'e Yaklaş"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Y'ye Yaklaş"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "X'e Yaklaş"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2594,11 +2503,6 @@ msgstr "Altyazı Seçeneği"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Filtreyi Sil"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "XinePart"
@@ -2958,10 +2862,6 @@ msgstr "Davranış"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Pencere küçültüldüğünde videoyu duraklat"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Sistem çubuğuna yerleş"
@@ -2986,10 +2886,6 @@ msgstr "Çeşitli Ayarlar"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Meta bilgiler için Unicode dışı kodlama kullan"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Son açılan dosyalar listesini sil"
@@ -3057,22 +2953,6 @@ msgstr "Paranoya kipi"
msgid "Normalize"
msgstr "Normalleştir"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3129,11 +3009,6 @@ msgstr "Yukarı"
msgid "Move Down"
msgstr "Aşağı"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3144,11 +3019,6 @@ msgstr "<< Seçili olanı güncelle"
msgid "<< New"
msgstr "<< Yeni"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3240,16 +3110,6 @@ msgstr "No:"
msgid "Polarity"
msgstr "Kutupsallık :"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Dikey büyüt"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Yatay büyüt"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3355,41 +3215,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Tekrarlanan Zamanlayıcı"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Doygunluk"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3400,11 +3225,6 @@ msgstr "(Düzenlemek/silmek için sağ tıkla)"
msgid "New..."
msgstr "Yeni..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Filtreyi Sil"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3480,11 +3300,6 @@ msgstr "<< Filtre Ekle"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "&Tümünü Seç"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3495,11 +3310,6 @@ msgstr "Bitti"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Altyazı Pid Editörü"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3515,11 +3325,6 @@ msgstr "Sayfa:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Alt sayfa:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3532,26 +3337,11 @@ msgstr "Çıkış Opsiyonları"
msgid "&Player"
msgstr "&Oynatıcı"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "&Otomatik Boyutlandırmayı Etkinleştir"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "DVB ayarları"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "CD Araç Çubuğu"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3606,11 +3396,6 @@ msgstr "&DVD Menüleri"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "X'e Yaklaş"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3622,6 +3407,62 @@ msgstr "Altyazılar"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Ekran Görüntüsü Araç Çubuğu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Tüm Dosyalar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Düzenle..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Durdur/Sil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "kapalı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "xine Hatası"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "X'e Yaklaş"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Dikey büyüt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Yatay büyüt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Doygunluk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Filtreyi Sil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "&Tümünü Seç"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "DVB ayarları"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "CD Araç Çubuğu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "X'e Yaklaş"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPG"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index c76f56f..53534b7 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-07 22:58-0600\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n"
@@ -259,11 +259,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Виберіть файл субтитрів"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Всі файли"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Галерея"
@@ -316,18 +311,6 @@ msgstr "Пуск"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Програти наступне / Додати до черги"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "Вибрати &все"
@@ -474,11 +457,6 @@ msgstr "Відкрити &аудіо-КД"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Потрібно вибрати доріжки для видирання."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -507,18 +485,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr ""
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "Не знайдено жодної програми кодування аудіо."
@@ -563,10 +529,6 @@ msgstr ""
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "Pid мусить бути не-нульовим!"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
@@ -1329,23 +1291,6 @@ msgstr "Список таймерів:"
msgid "New"
msgstr "Новий"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Редагувати..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Зупинити/Видалити"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Зупинити/Видалити"
@@ -1757,11 +1702,6 @@ msgstr "Перемкнути &список композицій / програв
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "Зберегти &початкове співвідношення"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "вимкнено"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Початковий розмір"
@@ -1914,14 +1854,6 @@ msgstr "DummyPart"
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr ""
@@ -1955,11 +1887,6 @@ msgstr "Гучність"
msgid "Mute"
msgstr "Вимкнути звук"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2025,11 +1952,6 @@ msgstr "&Мінімальний режим"
msgid "&Next"
msgstr "&Наступне"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2137,12 +2059,6 @@ msgstr "Не вдається ініціалізувати інтерпрета�
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "Не вдається ініціалізувати інтерпретатор LUA"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Помилка xine"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Параметри рушія GStreamer"
@@ -2566,13 +2482,6 @@ msgstr "Збільшити X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Збільшити Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Збільшити X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
#, fuzzy
@@ -2593,11 +2502,6 @@ msgstr "Відступ субтитрів"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Видалити фільтр"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
#, fuzzy
msgid "XinePart"
@@ -2965,10 +2869,6 @@ msgstr "Поведінка"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Ставити відео на паузу, коли заховане"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Вбудувати в системний лоток"
@@ -2993,10 +2893,6 @@ msgstr "Інші параметри"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Вживати альтернативне кодування (не-юнікод) для мета-міток"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Очистити список недавніх файлів"
@@ -3064,22 +2960,6 @@ msgstr ""
msgid "Normalize"
msgstr "Нормалізувати"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3136,11 +3016,6 @@ msgstr "Пересунути вгору"
msgid "Move Down"
msgstr "Пересунути вниз"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3151,11 +3026,6 @@ msgstr "<< Оновити вибране"
msgid "<< New"
msgstr "<< Нове"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3247,16 +3117,6 @@ msgstr "Ном:"
msgid "Polarity"
msgstr "Полярність"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Збільшити вертикально"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Збільшити горизонтально"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3362,41 +3222,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Повторюється будь-яку кількість разів"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Насиченість"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3407,11 +3232,6 @@ msgstr "(Клацніть правою кнопкою мишки, щоб змі�
msgid "New..."
msgstr "Новий..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Видалити фільтр"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3487,11 +3307,6 @@ msgstr "<< Додати відфільтроване"
msgid "SNR"
msgstr "SNR:"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Вибрати &все"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3502,11 +3317,6 @@ msgstr "Завершено"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Редактор pid субтитрів"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3522,11 +3332,6 @@ msgstr "Сторінка:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Кодова сторінка клієнта:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3539,26 +3344,11 @@ msgstr "Параметри закриття"
msgid "&Player"
msgstr "&Програвач"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "&Увімкнути автозміну розміру"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Параметри DVB"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Пенал каналів"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3613,11 +3403,6 @@ msgstr "Меню &DVD"
msgid "&Video"
msgstr "&Відео"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Збільшити X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3629,6 +3414,62 @@ msgstr "Субтитри"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Пенал знімків екрана"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Всі файли"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Редагувати..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Зупинити/Видалити"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "вимкнено"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Помилка xine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Збільшити X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Збільшити вертикально"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Збільшити горизонтально"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Насиченість"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Видалити фільтр"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Вибрати &все"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Параметри DVB"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Пенал каналів"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Збільшити X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPG"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 505a2ee..fdea177 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-07 18:36+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Uzbek <[email protected]>\n"
@@ -261,11 +261,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Субтитр файлини танлаш"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Ҳамма файллар"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Галерея"
@@ -318,18 +313,6 @@ msgstr "Ўйнаш"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Кейингини ўйнаш/Навбатга қўшиш"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "&Ҳаммасини танлаш"
@@ -478,11 +461,6 @@ msgstr "Аудио дискни &тинглаш"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr ""
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -512,18 +490,6 @@ msgstr ""
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr ""
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr ""
@@ -571,10 +537,6 @@ msgstr ""
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "PID нолга тенг бўлмаслиги керак!"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Тиклаш"
@@ -1385,23 +1347,6 @@ msgstr "Таймер рўйхати:"
msgid "New"
msgstr "Янги"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Таҳрирлаш"
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Ҳаммасини ўчириш"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Тўхтатиш/Ўчириш"
@@ -1810,11 +1755,6 @@ msgstr "Ўйнаш рўйхати/Плейерни &кўрсатиш"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr ""
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "Йўқ"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Асл ўлчами"
@@ -1962,14 +1902,6 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr "Вақтинча тўхтатиш"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr ""
@@ -2003,11 +1935,6 @@ msgstr "Товуш"
msgid "Mute"
msgstr "Товушсиз"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
# men bunga ishonchim komil emas
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
@@ -2075,12 +2002,6 @@ msgstr "&Минимал кўриниш"
msgid "&Next"
msgstr "&Кейинги"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "Олдинги тўлқин"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2176,12 +2097,6 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr ""
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Xine хатоси"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "GStreamer Engine ўлчамлари"
@@ -2596,12 +2511,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom Y"
msgstr ""
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2621,11 +2530,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Filter"
msgstr "Филтрни ўчириш"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr ""
@@ -2985,10 +2889,6 @@ msgstr ""
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Сояланганда видеони вақтинча тўхтатиш"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
# tray'ni o'zbekchaga tarjima qilishga harakat
# qilish kerak.
#: pref.cpp:73
@@ -3015,10 +2915,6 @@ msgstr "Ҳар хил мосламалар"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Мета таглар учун алтернатив (Юникод эмас) кодлашни қўллаш"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Кўп ишлатилган файллар рўйхатини тозалаш"
@@ -3087,22 +2983,6 @@ msgstr ""
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3159,11 +3039,6 @@ msgstr "Юқорига"
msgid "Move Down"
msgstr "Пастга"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3174,11 +3049,6 @@ msgstr "<< Танланганни янгилаш"
msgid "<< New"
msgstr "<< Янги"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr "Мосламалар:"
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3282,16 +3152,6 @@ msgstr ""
msgid "Polarity"
msgstr ""
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3400,41 +3260,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Таймер такрорланди"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3445,11 +3270,6 @@ msgstr "(Мослаш/ўчириш учун сичқончанинг ўнг ту
msgid "New..."
msgstr "Янги..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Ҳаммасини ўчириш"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3525,11 +3345,6 @@ msgstr "<< Филтрланганни қўшиш"
msgid "SNR"
msgstr "SNR:"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "&Ҳаммасини танлаш"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3540,11 +3355,6 @@ msgstr "Бажарилди"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Субтитр PID таҳрирчи"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3560,11 +3370,6 @@ msgstr "Саҳифа:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Остки саҳифа:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3577,11 +3382,6 @@ msgstr "Чиқиш йўли"
msgid "&Player"
msgstr "&Плейер"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
# bu erda gap oynaning o'lchami haqida gap
# ketyapti
#: kaffeineui.rc:26
@@ -3589,16 +3389,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "&Автоматик ўлчамини ўзгартиришни қўллаш"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "DVB мосламалари"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Компакт-диск асбоблар панели"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3655,11 +3445,6 @@ msgstr "&DVD менюлари"
msgid "&Video"
msgstr "&Видео"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3671,6 +3456,50 @@ msgstr "Субтитрлар"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Скриншот асбоблар панели"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Ҳамма файллар"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Таҳрирлаш"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Ҳаммасини ўчириш"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "Йўқ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "Олдинги тўлқин"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Xine хатоси"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Мосламалар:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Ҳаммасини ўчириш"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "&Ҳаммасини танлаш"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "DVB мосламалари"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Компакт-диск асбоблар панели"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPG"
diff --git a/po/xx.po b/po/xx.po
index 17f9d47..039e62a 100644
--- a/po/xx.po
+++ b/po/xx.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 15:59+0000\n"
"Last-Translator: transxx program <[email protected]>\n"
"Language-Team: Test Language <[email protected]>\n"
@@ -253,11 +253,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "xxSelect Subtitle Filexx"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "xxAll Filesxx"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "xxGalleryxx"
@@ -310,18 +305,6 @@ msgstr "xxPlayxx"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "xxPlay Next/Add to Queuexx"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "xxSelect &Allxx"
@@ -469,11 +452,6 @@ msgstr "xxOpen &Audio-CDxx"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "xxYou must select the tracks to rip.xx"
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -502,18 +480,6 @@ msgstr "xxVCD-SVCDxx"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "xxSeveral (S)VCD found. Choose one:xx"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "xxNo audio encoders could be found.xx"
@@ -558,10 +524,6 @@ msgstr "xxA Ogg Vorbis encoder plugin for Kaffeine.xx"
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "xxPid must be non zero!xx"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "xxResetxx"
@@ -1323,23 +1285,6 @@ msgstr "xxTimers list:xx"
msgid "New"
msgstr "xxNewxx"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "xxEdit...xx"
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "xxStop/Deletexx"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "xxStop/Deletexx"
@@ -1753,11 +1698,6 @@ msgstr "xxToggle &Playlist/Playerxx"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "xxKeep &Original Aspectxx"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "xxoffxx"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "xxOriginal Sizexx"
@@ -1909,14 +1849,6 @@ msgstr "xxDummyPartxx"
msgid "Pause"
msgstr "xxPausexx"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "xxGStreamer initializing failed!xx"
@@ -1950,11 +1882,6 @@ msgstr "xxVolumexx"
msgid "Mute"
msgstr "xxMutexx"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2019,11 +1946,6 @@ msgstr "xxToggle Minimal Modexx"
msgid "&Next"
msgstr "xx&Nextxx"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2121,12 +2043,6 @@ msgstr "xxGStreamer could not be initialized!xx"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "xxGStreamer could not be initialized!xx"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "xxxine Errorxx"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "xxGStreamer Engine Parametersxx"
@@ -2568,13 +2484,6 @@ msgstr "xxZoom Xxx"
msgid "Zoom Y"
msgstr "xxZoom Yxx"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "xxZoom Xxx"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2594,11 +2503,6 @@ msgstr "xxSubtitle Offsetxx"
msgid "Delete Filter"
msgstr "xxDelete Filterxx"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "xxXinePartxx"
@@ -2958,10 +2862,6 @@ msgstr "xxBehaviorxx"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "xxPause video when window is minimizedxx"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "xxEmbed in system trayxx"
@@ -2986,10 +2886,6 @@ msgstr "xxMiscellaneous Optionsxx"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "xxUse alternate (non-Unicode) encoding for Meta tagsxx"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "xxClear recent files listxx"
@@ -3057,22 +2953,6 @@ msgstr "xxParanoia modexx"
msgid "Normalize"
msgstr "xxNormalizexx"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3129,11 +3009,6 @@ msgstr "xxMove Upxx"
msgid "Move Down"
msgstr "xxMove Downxx"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3144,11 +3019,6 @@ msgstr "xx<< Update Selectedxx"
msgid "<< New"
msgstr "xx<< Newxx"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3240,16 +3110,6 @@ msgstr "xxNr:xx"
msgid "Polarity"
msgstr "xxPolarityxx"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "xxZoom In Verticalxx"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "xxZoom In Horizontalxx"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3355,41 +3215,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "xxRepeated Timerxx"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "xxSaturationxx"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3400,11 +3225,6 @@ msgstr "xx(Right click to edit/delete)xx"
msgid "New..."
msgstr "xxNew...xx"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "xxDelete Filterxx"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3480,11 +3300,6 @@ msgstr "xx<< Add Filteredxx"
msgid "SNR"
msgstr "xxSNRxx"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "xxSelect &Allxx"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3495,11 +3310,6 @@ msgstr "xxDonexx"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "xxSubtitle PIDs Editorxx"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3515,11 +3325,6 @@ msgstr "xxPage:xx"
msgid "Sub page:"
msgstr "xxSub page:xx"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3532,26 +3337,11 @@ msgstr "xxQuit Optionsxx"
msgid "&Player"
msgstr "xx&Playerxx"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "xxEnable Auto &Resizexx"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "xxDVB Settingsxx"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "xxCD Toolbarxx"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3606,11 +3396,6 @@ msgstr "xx&DVD Menusxx"
msgid "&Video"
msgstr "xx&Videoxx"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "xxZoom Xxx"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3622,6 +3407,62 @@ msgstr "xxSubtitlesxx"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "xxScreenshot Toolbarxx"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "xxAll Filesxx"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "xxEdit...xx"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "xxStop/Deletexx"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "xxoffxx"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "xxxine Errorxx"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "xxZoom Xxx"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "xxZoom In Verticalxx"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "xxZoom In Horizontalxx"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "xxSaturationxx"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "xxDelete Filterxx"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "xxSelect &Allxx"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "xxDVB Settingsxx"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "xxCD Toolbarxx"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "xxZoom Xxx"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "xxEPGxx"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index d1ecb93..b7d2749 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-03 15:26+0800\n"
"Last-Translator: qianzheng <[email protected]>\n"
"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
@@ -260,11 +260,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "选择字幕文件"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "所有文件"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "影集"
@@ -317,18 +312,6 @@ msgstr "播放"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "播放下一曲/添加到队列"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "全选(&A)"
@@ -475,11 +458,6 @@ msgstr "打开 Audio-CD(&A)"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "您必须选择要抓取的音轨。"
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -508,18 +486,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "找到了多张 (S)VCD。请选择:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "未找到音频编码器。"
@@ -564,10 +530,6 @@ msgstr "Kaffeine 的 Ogg Vorbis 编码器插件。"
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "包标识符必须为非零!"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "重置"
@@ -1324,23 +1286,6 @@ msgstr "定时器列表:"
msgid "New"
msgstr "新建"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "编辑..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "停止/删除"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "停止/删除"
@@ -1744,11 +1689,6 @@ msgstr "切换播放列表/播放器(&P)"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "保持原始纵横比(&O)"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "关闭"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "原始大小"
@@ -1898,14 +1838,6 @@ msgstr "空组件"
msgid "Pause"
msgstr "暂停"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "GStreamer 初始化失败!"
@@ -1939,11 +1871,6 @@ msgstr "音量"
msgid "Mute"
msgstr "静音"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2008,11 +1935,6 @@ msgstr "切换迷你模式"
msgid "&Next"
msgstr "下一首(&N)"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2110,12 +2032,6 @@ msgstr "无法初始化 GStreamer"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "无法初始化 GStreamer"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "xine 错误"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "GStreamer 引擎参数"
@@ -2540,13 +2456,6 @@ msgstr "横向放大"
msgid "Zoom Y"
msgstr "纵向放大"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "横向放大"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2566,11 +2475,6 @@ msgstr "字幕偏移量"
msgid "Delete Filter"
msgstr "删除过滤器"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "XinePart"
@@ -2928,10 +2832,6 @@ msgstr "行为"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "当窗口最小化时暂停视频"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "嵌入到系统托盘"
@@ -2956,10 +2856,6 @@ msgstr "杂项选项"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "为 Meta 标签使用替代编码 (非 Unicode)"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "清除最近的文件列表"
@@ -3027,22 +2923,6 @@ msgstr ""
msgid "Normalize"
msgstr "正规化"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3099,11 +2979,6 @@ msgstr "上移"
msgid "Move Down"
msgstr "下移"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3114,11 +2989,6 @@ msgstr "<< 更新所选"
msgid "<< New"
msgstr "<< 新建"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3210,16 +3080,6 @@ msgstr "Nr:"
msgid "Polarity"
msgstr "极化"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "垂直放大"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "水平放大"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3325,41 +3185,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "重复计时器"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "饱和度"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3370,11 +3195,6 @@ msgstr "(右键单击可编辑/删除)"
msgid "New..."
msgstr "新建..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "删除过滤器"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3450,11 +3270,6 @@ msgstr "<< 添加已筛选的"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "全选(&A)"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3465,11 +3280,6 @@ msgstr "完成"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "字幕包标识符编辑器"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3485,11 +3295,6 @@ msgstr "页面:"
msgid "Sub page:"
msgstr "次页面:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3502,26 +3307,11 @@ msgstr "退出选项"
msgid "&Player"
msgstr "播放器(&P)"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "开启自动缩放(&R)"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "DVB 设置"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "CD 工具栏"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3576,11 +3366,6 @@ msgstr "DVD 菜单(&D)"
msgid "&Video"
msgstr "视频(&V)"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "横向放大"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3592,6 +3377,62 @@ msgstr "字幕"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "抓图工具栏"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "所有文件"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "编辑..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "停止/删除"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "关闭"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "xine 错误"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "横向放大"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "垂直放大"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "水平放大"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "饱和度"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "删除过滤器"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "全选(&A)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "DVB 设置"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "CD 工具栏"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "横向放大"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "电子节目指南"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 8b4ee14..629b5d4 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-24 20:14+0800\n"
"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <[email protected]>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <[email protected]>\n"
@@ -255,11 +255,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "選擇字幕檔案"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "全部檔案"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "收藏庫"
@@ -312,18 +307,6 @@ msgstr "播放"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "播放下一個/加入排程"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "全選(&A)"
@@ -471,11 +454,6 @@ msgstr "開啟音樂 CD(&A)"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "您必須先選擇要擷取的音軌。"
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -504,18 +482,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "找到許多 (S)VCD。請選擇:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "找不到音訊編碼器。"
@@ -560,10 +526,6 @@ msgstr "Kaffeine 的 Ogg Vorbis 編碼器外掛。"
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "Pid 不能為零!"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "重設"
@@ -1306,23 +1268,6 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "新增"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "編輯..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "停止/刪除"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "停止/刪除"
@@ -1724,11 +1669,6 @@ msgstr "切換播放清單/播放器(&P)"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "保留原來的比例(&O)"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "關閉"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "原始大小"
@@ -1873,14 +1813,6 @@ msgstr "DummyPart"
msgid "Pause"
msgstr "暫停"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "初始化 gstreamer 失敗!"
@@ -1914,11 +1846,6 @@ msgstr "音量"
msgid "Mute"
msgstr "靜音"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -1984,11 +1911,6 @@ msgstr "最簡模式(&M)"
msgid "&Next"
msgstr "下一個(&N)"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2086,12 +2008,6 @@ msgstr "無法初始化 GStreamer!"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "無法初始化 GStreamer!"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "xine 錯誤"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "GStreamer 引擎參數"
@@ -2522,13 +2438,6 @@ msgstr "縮放 X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "縮放 Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "縮放 X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2548,11 +2457,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Filter"
msgstr "刪除濾鏡"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
#, fuzzy
msgid "XinePart"
@@ -2911,10 +2815,6 @@ msgstr "行為"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "隱藏時暫停影片"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "出現在系統列"
@@ -2939,10 +2839,6 @@ msgstr "其他選項"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr ""
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "清除最近的檔案清單"
@@ -3010,22 +2906,6 @@ msgstr ""
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3082,11 +2962,6 @@ msgstr "上移"
msgid "Move Down"
msgstr "下移"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3097,11 +2972,6 @@ msgstr "<< 更新選擇的"
msgid "<< New"
msgstr "<< 新的"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3193,16 +3063,6 @@ msgstr "Nr:"
msgid "Polarity"
msgstr ""
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "垂直方向拉近"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "水平方向拉近"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3308,41 +3168,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr ""
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "彩度"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3353,11 +3178,6 @@ msgstr "(按下右鍵以編輯/刪除)"
msgid "New..."
msgstr "新增..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "刪除濾鏡"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3433,11 +3253,6 @@ msgstr " << 新增過濾的 "
msgid "SNR"
msgstr "SNR:"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "全選(&A)"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3448,11 +3263,6 @@ msgstr "完成"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "字幕 PIDs 編輯器"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3468,11 +3278,6 @@ msgstr ""
msgid "Sub page:"
msgstr ""
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3485,26 +3290,11 @@ msgstr "退出選項"
msgid "&Player"
msgstr "播放程式(&P)"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "啟用自動調整大小(&R)"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "DVB 設定"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Cd 工具列"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3559,11 +3349,6 @@ msgstr "&DVD 選單"
msgid "&Video"
msgstr "影像(&V)"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "縮放 X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3575,6 +3360,62 @@ msgstr "字幕"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "抓圖工具列"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "全部檔案"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "編輯..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "停止/刪除"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "關閉"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "xine 錯誤"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "縮放 X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "垂直方向拉近"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "水平方向拉近"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "彩度"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "刪除濾鏡"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "全選(&A)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "DVB 設定"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Cd 工具列"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "縮放 X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPG"