diff options
author | Automated System <[email protected]> | 2021-03-11 21:34:58 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Gitea <[email protected]> | 2021-03-11 21:34:58 +0000 |
commit | 885e0e2e23c3b62abb549cb8373be04248f412b6 (patch) | |
tree | f1266ff49c9884edbda163c394b330a0786706ef /translations/messages/de.po | |
parent | bea6326fe38d386d4a9a72cd4e8e42e6920184fc (diff) | |
download | kaffeine-885e0e2e23c3b62abb549cb8373be04248f412b6.tar.gz kaffeine-885e0e2e23c3b62abb549cb8373be04248f412b6.zip |
Merge translation files from master branch.r14.0.10
Diffstat (limited to 'translations/messages/de.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/de.po | 94 |
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/translations/messages/de.po b/translations/messages/de.po index 413795d..bc54797 100644 --- a/translations/messages/de.po +++ b/translations/messages/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-11 23:56+0900\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-05 17:29+0000\n" "Last-Translator: Chris <[email protected]>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -204,12 +204,12 @@ msgid "Re&move Current Playlist" msgstr "Derzeitige Wiedergabeliste ent&fernen" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:547 input/audiobrowser/playlist.cpp:559 -#: kaffeine.cpp:226 +#: kaffeine.cpp:227 msgid "Kaffeine Playlists" msgstr "Kaffeine-Wiedergabelisten" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:547 input/audiobrowser/playlist.cpp:562 -#: kaffeine.cpp:228 +#: kaffeine.cpp:229 msgid "All Files" msgstr "Alle Dateien" @@ -217,11 +217,11 @@ msgstr "Alle Dateien" msgid "Open Playlist" msgstr "Wiedergabeliste öffnen" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:560 kaffeine.cpp:224 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:560 kaffeine.cpp:225 msgid "M3U Playlists" msgstr "M3U-Wiedergabelisten" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:561 kaffeine.cpp:225 +#: input/audiobrowser/playlist.cpp:561 kaffeine.cpp:226 msgid "PLS Playlists" msgstr "PLS-Wiedergabelisten" @@ -230,12 +230,12 @@ msgid "Save Playlist" msgstr "Wiedergabeliste speichern" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:624 input/audiobrowser/playlist.cpp:1793 -#: inputmanager.cpp:222 inputmanager.cpp:267 kaffeine.cpp:191 +#: inputmanager.cpp:222 inputmanager.cpp:267 kaffeine.cpp:192 msgid "Playlist" msgstr "Wiedergabeliste" #: input/audiobrowser/playlist.cpp:627 input/audiobrowser/playlist.cpp:667 -#: kaffeine.cpp:1508 +#: kaffeine.cpp:1509 msgid "NEW" msgstr "NEU" @@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Several close CDDB entries found. Choose one:" msgstr "" "Es wurden mehrere Einträge in der CDDB gefunden. Bitte einen auswählen:" -#: input/disc/disc.cpp:47 input/disc/disc.cpp:422 kaffeine.cpp:196 +#: input/disc/disc.cpp:47 input/disc/disc.cpp:422 kaffeine.cpp:197 msgid "Audio CD" msgstr "Audio-CD" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Bearbeiten ..." msgid "Choose channel icon" msgstr "Symbol für Kanal auswählen" -#: input/dvb/dvbpanel.cpp:413 kaffeine.cpp:206 +#: input/dvb/dvbpanel.cpp:413 kaffeine.cpp:207 msgid "Digital TV" msgstr "Digitales Fernsehen" @@ -1619,139 +1619,139 @@ msgstr "" "Datei(en) zum abspielen. Lokale Datei, eine Adresse, ein Verzeichnis oder " "'DVD', 'VCD', 'Audio-CD', 'DVB' sind möglich." -#: kaffeine.cpp:183 +#: kaffeine.cpp:184 msgid "Start" msgstr "Start" -#: kaffeine.cpp:187 +#: kaffeine.cpp:188 msgid "Player Window" msgstr "Wiedergabefenster" -#: kaffeine.cpp:213 +#: kaffeine.cpp:214 msgid "Supported Media Formats" msgstr "Unterstützte Medienformate" -#: kaffeine.cpp:214 +#: kaffeine.cpp:215 msgid "MPEG Audio Files" msgstr "MPEG Audio Dateien" -#: kaffeine.cpp:215 +#: kaffeine.cpp:216 msgid "MPEG Video Files" msgstr "MPEG Video Dateien" -#: kaffeine.cpp:216 +#: kaffeine.cpp:217 msgid "Ogg Vorbis Files" msgstr "Ogg Vorbis Dateien" -#: kaffeine.cpp:217 +#: kaffeine.cpp:218 msgid "AVI Files" msgstr "AVI Dateien" -#: kaffeine.cpp:218 +#: kaffeine.cpp:219 msgid "Quicktime Files" msgstr "Quicktime Dateien" -#: kaffeine.cpp:219 +#: kaffeine.cpp:220 msgid "Real Media Files" msgstr "Real Media Dateien" -#: kaffeine.cpp:220 +#: kaffeine.cpp:221 msgid "Matroska Files" msgstr "Matroska Dateien" -#: kaffeine.cpp:221 +#: kaffeine.cpp:222 msgid "FLAC Files" msgstr "FLAC Dateien" -#: kaffeine.cpp:222 +#: kaffeine.cpp:223 msgid "Windows Media Files" msgstr "Windows Media Dateien" -#: kaffeine.cpp:223 +#: kaffeine.cpp:224 msgid "WAV Files" msgstr "WAV Dateien" -#: kaffeine.cpp:227 +#: kaffeine.cpp:228 msgid "DVD ISO IMAGE" msgstr "DVD-ISO-Abbild" -#: kaffeine.cpp:370 kaffeine.cpp:390 kaffeine.cpp:458 +#: kaffeine.cpp:371 kaffeine.cpp:391 kaffeine.cpp:459 msgid "Loading of player part '%1' failed." msgstr "Laden des Wiedergabekomponente '%1' fehlgeschlagen." -#: kaffeine.cpp:370 +#: kaffeine.cpp:371 msgid "%1 not found in search path." msgstr "%1 nicht im Suchpfad gefunden." -#: kaffeine.cpp:667 +#: kaffeine.cpp:668 msgid "Open &URL..." msgstr "&Adresse öffnen ..." -#: kaffeine.cpp:668 +#: kaffeine.cpp:669 msgid "Open D&irectory..." msgstr "Verze&ichnis öffnen ..." -#: kaffeine.cpp:670 +#: kaffeine.cpp:671 msgid "Quit && Shutoff Monitor After This Track" msgstr "Beenden und Bildschirm ausschalten nach diesem Stück" -#: kaffeine.cpp:671 +#: kaffeine.cpp:672 msgid "Quit After This Track" msgstr "Beenden nach diesem Stück" -#: kaffeine.cpp:672 +#: kaffeine.cpp:673 msgid "Quit After Playlist" msgstr "Beenden wenn Wiedergabeliste abgespielt" -#: kaffeine.cpp:677 +#: kaffeine.cpp:678 msgid "&Minimal Mode" msgstr "&Minimaler Modus" -#: kaffeine.cpp:678 +#: kaffeine.cpp:679 msgid "Toggle &Playlist/Player" msgstr "Zwischen Wiedergabe&liste/Wiedergabe umschalten" -#: kaffeine.cpp:679 +#: kaffeine.cpp:680 msgid "Keep &Original Aspect" msgstr "&Ursprüngliches Seitenverhältnis beibehalten" -#: kaffeine.cpp:681 +#: kaffeine.cpp:682 msgid "Original Size" msgstr "Orginalgröße" -#: kaffeine.cpp:682 +#: kaffeine.cpp:683 msgid "Double Size" msgstr "Doppelte Größe" -#: kaffeine.cpp:683 +#: kaffeine.cpp:684 msgid "Triple Size" msgstr "Dreifache Größe" -#: kaffeine.cpp:685 +#: kaffeine.cpp:686 msgid "&Player Engine" msgstr "Wiedergabe&komponente" -#: kaffeine.cpp:686 +#: kaffeine.cpp:687 msgid "Installation &Wizard" msgstr "&Installationshelfer starten" -#: kaffeine.cpp:802 kaffeine.cpp:918 +#: kaffeine.cpp:803 kaffeine.cpp:919 msgid "DVB client" msgstr "DVB-Client" -#: kaffeine.cpp:949 +#: kaffeine.cpp:950 msgid "Player" msgstr "Wiedergabe" -#: kaffeine.cpp:950 +#: kaffeine.cpp:951 msgid "Main Window" msgstr "Hauptfenster" -#: kaffeine.cpp:1011 +#: kaffeine.cpp:1012 msgid "DPMS Xserver extension was not found." msgstr "DPMS XServer-Erweiterung wurde nicht gefunden." -#: kaffeine.cpp:1018 +#: kaffeine.cpp:1019 msgid "" "This will quit Kaffeine and shut off the monitor's power after the file/" "playlist has finished. Option \"dpms\" must be in your X config file for " @@ -1761,19 +1761,19 @@ msgstr "" "Bildschirm ausgeschaltet. Die Option \"dpms\" muss in der X-Config Datei " "sein um den Bildschirm ausschalten zu können." -#: kaffeine.cpp:1089 +#: kaffeine.cpp:1090 msgid "Open File(s)" msgstr "Datei(en) öffnen" -#: kaffeine.cpp:1396 +#: kaffeine.cpp:1397 msgid "Open URL" msgstr "Adresse öffnen" -#: kaffeine.cpp:1396 +#: kaffeine.cpp:1397 msgid "Enter a URL:" msgstr "Bitte Adresse eingeben:" -#: kaffeine.cpp:1416 +#: kaffeine.cpp:1417 msgid "Open Folder" msgstr "Ordner öffnen" |