summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po273
1 files changed, 57 insertions, 216 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 4457e1e..94f2566 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 08:06-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
@@ -257,11 +257,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Vælg undertekstfil"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Alle filer"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"
@@ -314,18 +309,6 @@ msgstr "Afspil"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Spil næste/Tilføj til kø"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "Vælg &alle"
@@ -472,11 +455,6 @@ msgstr "Åbn &lydcd"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Du skal vælge spor at rippe."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -505,18 +483,6 @@ msgstr "Vcd-svcd"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "Flere (s)vcd'er fundet. Vælg en:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "Ingen lydindkoder fundet."
@@ -561,10 +527,6 @@ msgstr "Et Ogg Vorbis-baseret indkodnings-plugin for Kaffeine."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "Pid skal være forskellig fra nul."
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil"
@@ -1328,23 +1290,6 @@ msgstr "Tidliste:"
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigér..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Stop/Slet"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Stop/Slet"
@@ -1756,11 +1701,6 @@ msgstr "Slå s&pilleliste/spillere til og fra"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "Behold &originalproportion"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "fra"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Oprindelig størrelse"
@@ -1913,14 +1853,6 @@ msgstr "Tomt part-program"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Initiering af Gstreamer mislykkedes."
@@ -1954,11 +1886,6 @@ msgstr "Lydstyrke"
msgid "Mute"
msgstr "Uden lyd"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2023,11 +1950,6 @@ msgstr "Slå minimal tilstand til og fra"
msgid "&Next"
msgstr "&Næste"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2125,12 +2047,6 @@ msgstr "Gstreamer kunne ikke initieres."
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "Gstreamer kunne ikke initieres."
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Fejl i Xine"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Gstreamer-grænsefladens parametre"
@@ -2568,13 +2484,6 @@ msgstr "Zoom X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Zoom Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2594,11 +2503,6 @@ msgstr "Undertekstforskydning"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Slet filter"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "Xine-part"
@@ -2959,10 +2863,6 @@ msgstr "Opførsel"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Pause i video når vinduet minimeres"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Indlejr i statusfeltet"
@@ -2987,10 +2887,6 @@ msgstr "Diverse indstillinger"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Brug alternativt (ikke Unicode) tegnsæt for metamærker."
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Tøm listen for nylige filer"
@@ -3058,22 +2954,6 @@ msgstr "Paranoia-tilstand"
msgid "Normalize"
msgstr "Normalisér"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3130,11 +3010,6 @@ msgstr "Flyt op"
msgid "Move Down"
msgstr "Flyt ned"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3145,11 +3020,6 @@ msgstr "<< Opdatér markerede"
msgid "<< New"
msgstr "<< Ny"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3241,16 +3111,6 @@ msgstr "Nr:"
msgid "Polarity"
msgstr "Polaritet"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Zoom ind lodret"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Zoom in vandret"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3356,41 +3216,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Gentaget indspilningstid"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Mætning"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3401,11 +3226,6 @@ msgstr "(Høreklik for at redigere/slette)"
msgid "New..."
msgstr "Ny..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Slet filter"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3481,11 +3301,6 @@ msgstr "<< Tilføj filtreret"
msgid "SNR"
msgstr "Signal-støjforhold:"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Vælg &alle"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3496,11 +3311,6 @@ msgstr "Færdig"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "PID-editor af undertekster"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3516,11 +3326,6 @@ msgstr "Side:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Delside:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3533,26 +3338,11 @@ msgstr "Afslutningstilvalg"
msgid "&Player"
msgstr "&Afspiller"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "Brug automatisk rettelse af billedstør&relse"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "DVB-indstillinger"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Værktøjslinje for cd"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3607,11 +3397,6 @@ msgstr "&Dvd-menuer"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Zoom X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3623,6 +3408,62 @@ msgstr "Undertekster"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Værktøjslinje for skærmaftryk"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Alle filer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Redigér..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Stop/Slet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "fra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Fejl i Xine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Zoom X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Zoom ind lodret"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Zoom in vandret"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Mætning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Slet filter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Vælg &alle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "DVB-indstillinger"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Værktøjslinje for cd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Zoom X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "Elektronisk programguide"