diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 273 |
1 files changed, 57 insertions, 216 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-12 20:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko BANDO <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" @@ -260,11 +260,6 @@ msgstr "" msgid "Select Subtitle File" msgstr "字幕ファイルを選択" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "すべてのファイル" - #: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614 msgid "Gallery" msgstr "ギャラリー" @@ -317,18 +312,6 @@ msgstr "再生" msgid "Play Next/Add to Queue" msgstr "次に再生/キューに追加" -#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48 -msgid "C&ut" -msgstr "" - -#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49 -msgid "&Copy" -msgstr "" - -#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50 -msgid "&Paste" -msgstr "" - #: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51 msgid "Select &All" msgstr "すべて選択(&A)" @@ -476,11 +459,6 @@ msgstr "オーディオ CD を開く(&A)" msgid "You must select the tracks to rip." msgstr "リッピングするトラックを選んでください。" -#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520 -#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: input/disc/disc.cpp:325 msgid "Unable to initialize cdparanoia." msgstr "" @@ -509,18 +487,6 @@ msgstr "VCD-SVCD" msgid "Several (S)VCD found. Choose one:" msgstr "複数の (S)VCD を検出しました。一つ選んでください:" -#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35 -#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41 -#: input/dvb/crontimer.cpp:54 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36 -#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40 -#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: input/disc/paranoia.cpp:249 msgid "No audio encoders could be found." msgstr "オーディオエンコーダが見つかりません。" @@ -565,10 +531,6 @@ msgstr "Kaffeine 用 Ogg Vorbis エンコーダプラグイン" msgid "Pid must be non zero!" msgstr "PID はゼロではいけません。" -#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38 -msgid "Add" -msgstr "" - #: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39 msgid "Reset" msgstr "リセット" @@ -1330,23 +1292,6 @@ msgstr "タイマーリスト:" msgid "New" msgstr "新規" -#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "編集..." - -#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232 -#: input/dvb/scandialog.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "中止/削除" - -#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76 -#: input/dvb/krecord.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "" - #: input/dvb/krecord.cpp:92 msgid "Stop/Delete" msgstr "中止/削除" @@ -1760,11 +1705,6 @@ msgstr "プレイリストとプレーヤの切り替え(&P)" msgid "Keep &Original Aspect" msgstr "元のアスペクト比を保つ(&O)" -#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Off" -msgstr "オフ" - #: kaffeine.cpp:681 msgid "Original Size" msgstr "等倍" @@ -1916,14 +1856,6 @@ msgstr "ダミーパート" msgid "Pause" msgstr "一時停止" -#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119 -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490 -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63 -msgid "Stop" -msgstr "" - #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73 msgid "GStreamer initializing failed!" msgstr "GStreamer の初期化に失敗しました。" @@ -1957,11 +1889,6 @@ msgstr "音量" msgid "Mute" msgstr "ミュート" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423 -#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40 -msgid "On" -msgstr "" - #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 @@ -2026,11 +1953,6 @@ msgstr "最小モードを切り替え" msgid "&Next" msgstr "次(&N)" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62 -msgid "&Previous" -msgstr "" - #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438 @@ -2129,12 +2051,6 @@ msgstr "GStreamer を初期化できませんでした。" msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!" msgstr "GStreamer を初期化できませんでした。" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "xine エラー" - #: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36 msgid "GStreamer Engine Parameters" msgstr "GStreamer エンジンのパラメータ" @@ -2568,13 +2484,6 @@ msgstr "ズーム X" msgid "Zoom Y" msgstr "ズーム Y" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455 -#, fuzzy -msgid "Zoom" -msgstr "ズーム X" - #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 msgid "Audio/Video Offset" @@ -2594,11 +2503,6 @@ msgstr "字幕オフセット" msgid "Delete Filter" msgstr "フィルタを削除" -#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166 -#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378 -msgid "Help" -msgstr "" - #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150 msgid "XinePart" msgstr "XinePart" @@ -2958,10 +2862,6 @@ msgstr "動作" msgid "Pause video when window is minimized" msgstr "ウィンドウを最小化したときにビデオを一時停止する" -#: pref.cpp:69 -msgid "Appearance" -msgstr "" - #: pref.cpp:73 msgid "Embed in system tray" msgstr "システムトレイに組み込む" @@ -2986,10 +2886,6 @@ msgstr "その他のオプション" msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags" msgstr "メタタグに代用エンコーディング (Unicode 以外) を使う" -#: pref.cpp:143 -msgid "Clear" -msgstr "" - #: pref.cpp:147 msgid "Clear recent files list" msgstr "最近のファイルの履歴を削除" @@ -3057,22 +2953,6 @@ msgstr "パラノイアモード" msgid "Normalize" msgstr "" -#: input/disc/paranoiasettings.ui:205 -#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148 -#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138 -#: input/dvb/channeleditorui.ui:681 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "" - -#: input/disc/paranoiasettings.ui:219 -#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162 -#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152 -#: input/dvb/channeleditorui.ui:656 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - #: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16 #, no-c-format msgid "Lame mp3 options" @@ -3129,11 +3009,6 @@ msgstr "上に移動" msgid "Move Down" msgstr "下に移動" -#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "" - #: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209 #, no-c-format msgid "<< Update Selected" @@ -3144,11 +3019,6 @@ msgstr "<< 選択したものを更新" msgid "<< New" msgstr "<< 新規" -#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227 -#, no-c-format -msgid "Properties" -msgstr "" - #: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246 #, no-c-format msgid "Pid:" @@ -3240,16 +3110,6 @@ msgstr "Nr:" msgid "Polarity" msgstr "" -#: input/dvb/channeleditorui.ui:174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Vertical" -msgstr "垂直方向に拡大" - -#: input/dvb/channeleditorui.ui:182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Horizontal" -msgstr "水平方向に拡大" - #: input/dvb/channeleditorui.ui:200 #, no-c-format msgid "Frequency:" @@ -3355,41 +3215,6 @@ msgstr "" msgid "Repeated Timer" msgstr "繰り返しタイマー" -#: input/dvb/crontimerui.ui:183 -#, no-c-format -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: input/dvb/crontimerui.ui:191 -#, no-c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: input/dvb/crontimerui.ui:199 -#, no-c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: input/dvb/crontimerui.ui:207 -#, no-c-format -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: input/dvb/crontimerui.ui:215 -#, no-c-format -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: input/dvb/crontimerui.ui:223 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Saturday" -msgstr "彩度" - -#: input/dvb/crontimerui.ui:231 -#, no-c-format -msgid "Sunday" -msgstr "" - #: input/dvb/scandialogui.ui:54 #, no-c-format msgid "(Right click to edit/delete)" @@ -3400,11 +3225,6 @@ msgstr "(右クリックで編集/削除)" msgid "New..." msgstr "新規..." -#: input/dvb/scandialogui.ui:108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete All" -msgstr "フィルタを削除" - #: input/dvb/scandialogui.ui:143 #, no-c-format msgid "Search On" @@ -3480,11 +3300,6 @@ msgstr "<< フィルタされたものを追加" msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: input/dvb/scandialogui.ui:467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select All" -msgstr "すべて選択(&A)" - #: input/dvb/scandialogui.ui:518 #, no-c-format msgid "Done" @@ -3495,11 +3310,6 @@ msgstr "完了" msgid "Subtitle PIDs Editor" msgstr "字幕 PID の編集" -#: input/dvb/subeditorui.ui:66 -#, no-c-format -msgid "&Close" -msgstr "" - #: input/dvb/subeditorui.ui:84 #, no-c-format msgid "Subtitle PIDs" @@ -3515,11 +3325,6 @@ msgstr "ページ:" msgid "Sub page:" msgstr "サブページ:" -#: kaffeineui.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - #: kaffeineui.rc:12 #, no-c-format msgid "Quit Options" @@ -3532,26 +3337,11 @@ msgstr "終了オプション" msgid "&Player" msgstr "プレーヤ(&P)" -#: kaffeineui.rc:21 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kaffeineui.rc:26 #, no-c-format msgid "Enable Auto &Resize" msgstr "自動リサイズ(&R)" -#: kaffeineui.rc:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "DVB の設定" - -#: kaffeineui.rc:50 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "CD ツールバー" - #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56 #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67 @@ -3606,11 +3396,6 @@ msgstr "DVD メニュー(&D)" msgid "&Video" msgstr "ビデオ(&V)" -#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Zoom" -msgstr "ズーム X" - #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87 #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168 #, fuzzy, no-c-format @@ -3622,6 +3407,62 @@ msgstr "字幕" msgid "Screenshot Toolbar" msgstr "スクリーンショットツールバー" +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "すべてのファイル" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "編集..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "中止/削除" + +#, fuzzy +#~ msgid "Off" +#~ msgstr "オフ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "xine エラー" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "ズーム X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "垂直方向に拡大" + +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal" +#~ msgstr "水平方向に拡大" + +#, fuzzy +#~ msgid "Saturday" +#~ msgstr "彩度" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete All" +#~ msgstr "フィルタを削除" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "すべて選択(&A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "DVB の設定" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "CD ツールバー" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Zoom" +#~ msgstr "ズーム X" + #~ msgid "EPG" #~ msgstr "EPG (電子番組ガイド)" |