summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po273
1 files changed, 57 insertions, 216 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index f7cb7a1..a2801d2 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-12 20:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko BANDO <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
@@ -260,11 +260,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "字幕ファイルを選択"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "すべてのファイル"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "ギャラリー"
@@ -317,18 +312,6 @@ msgstr "再生"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "次に再生/キューに追加"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "すべて選択(&A)"
@@ -476,11 +459,6 @@ msgstr "オーディオ CD を開く(&A)"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "リッピングするトラックを選んでください。"
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -509,18 +487,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "複数の (S)VCD を検出しました。一つ選んでください:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "オーディオエンコーダが見つかりません。"
@@ -565,10 +531,6 @@ msgstr "Kaffeine 用 Ogg Vorbis エンコーダプラグイン"
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "PID はゼロではいけません。"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
@@ -1330,23 +1292,6 @@ msgstr "タイマーリスト:"
msgid "New"
msgstr "新規"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "編集..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "中止/削除"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "中止/削除"
@@ -1760,11 +1705,6 @@ msgstr "プレイリストとプレーヤの切り替え(&P)"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "元のアスペクト比を保つ(&O)"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "オフ"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "等倍"
@@ -1916,14 +1856,6 @@ msgstr "ダミーパート"
msgid "Pause"
msgstr "一時停止"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "GStreamer の初期化に失敗しました。"
@@ -1957,11 +1889,6 @@ msgstr "音量"
msgid "Mute"
msgstr "ミュート"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2026,11 +1953,6 @@ msgstr "最小モードを切り替え"
msgid "&Next"
msgstr "次(&N)"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2129,12 +2051,6 @@ msgstr "GStreamer を初期化できませんでした。"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "GStreamer を初期化できませんでした。"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "xine エラー"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "GStreamer エンジンのパラメータ"
@@ -2568,13 +2484,6 @@ msgstr "ズーム X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "ズーム Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "ズーム X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2594,11 +2503,6 @@ msgstr "字幕オフセット"
msgid "Delete Filter"
msgstr "フィルタを削除"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "XinePart"
@@ -2958,10 +2862,6 @@ msgstr "動作"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "ウィンドウを最小化したときにビデオを一時停止する"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "システムトレイに組み込む"
@@ -2986,10 +2886,6 @@ msgstr "その他のオプション"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "メタタグに代用エンコーディング (Unicode 以外) を使う"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "最近のファイルの履歴を削除"
@@ -3057,22 +2953,6 @@ msgstr "パラノイアモード"
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3129,11 +3009,6 @@ msgstr "上に移動"
msgid "Move Down"
msgstr "下に移動"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3144,11 +3019,6 @@ msgstr "<< 選択したものを更新"
msgid "<< New"
msgstr "<< 新規"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3240,16 +3110,6 @@ msgstr "Nr:"
msgid "Polarity"
msgstr ""
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "垂直方向に拡大"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "水平方向に拡大"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3355,41 +3215,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "繰り返しタイマー"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "彩度"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3400,11 +3225,6 @@ msgstr "(右クリックで編集/削除)"
msgid "New..."
msgstr "新規..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "フィルタを削除"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3480,11 +3300,6 @@ msgstr "<< フィルタされたものを追加"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "すべて選択(&A)"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3495,11 +3310,6 @@ msgstr "完了"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "字幕 PID の編集"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3515,11 +3325,6 @@ msgstr "ページ:"
msgid "Sub page:"
msgstr "サブページ:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3532,26 +3337,11 @@ msgstr "終了オプション"
msgid "&Player"
msgstr "プレーヤ(&P)"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "自動リサイズ(&R)"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "DVB の設定"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "CD ツールバー"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3606,11 +3396,6 @@ msgstr "DVD メニュー(&D)"
msgid "&Video"
msgstr "ビデオ(&V)"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "ズーム X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3622,6 +3407,62 @@ msgstr "字幕"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "スクリーンショットツールバー"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "すべてのファイル"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "編集..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "中止/削除"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "オフ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "xine エラー"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "ズーム X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "垂直方向に拡大"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "水平方向に拡大"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "彩度"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "フィルタを削除"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "すべて選択(&A)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "DVB の設定"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "CD ツールバー"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "ズーム X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPG (電子番組ガイド)"