diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
@@ -328,7 +328,7 @@ msgid "" "<br>\t\t\tCheck your internet connection, and say Yes to try again." "<br>\t\t\tOr say No to cancel." "<br>\t\t\tIf you already have this archive, copy it to " -"~/.kde/share/apps/kaffeine/dvbdata.tar.gz and say Yes." +"~/.trinity/share/apps/kaffeine/dvbdata.tar.gz and say Yes." "<br>" "<br>Should I try again?</qt>" msgstr "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" "ponownie. " "<br>\t\t\tLub wybierz Nie, aby anulować." "<br>\t\t\tJeśli posiadasz już to archiwum, skopiuj je do " -"~/.kde/share/apps/kaffeine/dvbdata.tar.gz i wybierz Tak." +"~/.trinity/share/apps/kaffeine/dvbdata.tar.gz i wybierz Tak." "<br>" "<br>Spróbować ponownie?</qt>" @@ -558,13 +558,13 @@ msgstr "" #: input/dvb/dvbconfig.cpp:609 msgid "" "<qt><i>If you can't find your network/location in the list, you'll have to " -"create one. Look in $HOME/.kde/share/apps/kaffeine/dvb-x/ and take an existing " +"create one. Look in $HOME/.trinity/share/apps/kaffeine/dvb-x/ and take an existing " "file as start point. Fill in with the values for your network/location and give " "it a sensible name (follow the naming convention). If you think your new file " "could be usefull for others, send it to kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>" msgstr "" "<qt><i>Jeśli nie możesz znaleźć swojej sieci/lokalizacji na liście, wówczas " -"musisz ją utworzyć. Zajrzyj do $HOME/.kde/share/apps/kaffeine/dvb-x/ i wybierz " +"musisz ją utworzyć. Zajrzyj do $HOME/.trinity/share/apps/kaffeine/dvb-x/ i wybierz " "istniejący plik jako punkt wyjścia. Wprowadź wartości dla Twojej " "sieci/lokalizacji i nadaj jej sensowną nazwę (według konwencji nazewnictwa). " "Jeśli uważasz, że Twój nowy plik może być użyteczny dla innych, wyślij go na " |