summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po273
1 files changed, 57 insertions, 216 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9a63a44..f663e5c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 19:43+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
@@ -269,11 +269,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Välj undertextfil"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Alla filer"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"
@@ -326,18 +321,6 @@ msgstr "Spela"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Spela nästa/Lägg till i kö"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "Markera &alla"
@@ -484,11 +467,6 @@ msgstr "Öppna &ljudcd"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Du måste välja spår att lagra."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -517,18 +495,6 @@ msgstr "Vcd-svcd"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "Flera (s)vcd hittades. Välj en:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "Några ljudkodare hittades inte."
@@ -573,10 +539,6 @@ msgstr "En Ogg Vorbis-baserad kodningsprogramdel för Kaffeine."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "Paketidentifierare måste vara skild från noll."
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
@@ -1339,23 +1301,6 @@ msgstr "Tidlista:"
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigera..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Stoppa/Ta bort"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Stoppa/Ta bort"
@@ -1767,11 +1712,6 @@ msgstr "Växla s&pellista/spelare"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "Behåll &originalproportion"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "av"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Originalstorlek"
@@ -1924,14 +1864,6 @@ msgstr "Tomt delprogram"
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Initiering av Gstreamer misslyckades."
@@ -1965,11 +1897,6 @@ msgstr "Volym"
msgid "Mute"
msgstr "Tyst"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2034,11 +1961,6 @@ msgstr "Växla minimalt läge"
msgid "&Next"
msgstr "&Nästa"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2136,12 +2058,6 @@ msgstr "Gstreamer kunde inte initieras."
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "Gstreamer kunde inte initieras."
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Fel i Xine"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Gstreamer-gränssnittets parametrar"
@@ -2580,13 +2496,6 @@ msgstr "Zooma X"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Zooma Y"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zooma X"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2606,11 +2515,6 @@ msgstr "Textningsförskjutning"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Ta bort filter"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "Xine-delprogram"
@@ -2970,10 +2874,6 @@ msgstr "Uppförande"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Paus i video när fönstret minimeras"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Bädda in i systembrickan"
@@ -2998,10 +2898,6 @@ msgstr "Diverse alternativ"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Använd alternativ (ej Unicode) teckentabell för metataggar."
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Töm listan för senast öppnade filer"
@@ -3069,22 +2965,6 @@ msgstr "Paranoia-läge"
msgid "Normalize"
msgstr "Normalisera"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3141,11 +3021,6 @@ msgstr "Flytta upp"
msgid "Move Down"
msgstr "Flytta ner"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3156,11 +3031,6 @@ msgstr "<< Uppdatera markerade"
msgid "<< New"
msgstr "<< Ny"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3252,16 +3122,6 @@ msgstr "Nr:"
msgid "Polarity"
msgstr "Polaritet"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Zooma in vertikalt"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Zooma in horisontellt"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3367,41 +3227,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Upprepad inspelningstid"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Färgmättnad"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3412,11 +3237,6 @@ msgstr "(Högerklicka för att redigera/radera)"
msgid "New..."
msgstr "Ny..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Ta bort filter"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3492,11 +3312,6 @@ msgstr "<< Lägg till filtrerade"
msgid "SNR"
msgstr "Signal-brusförhållande"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "Markera &alla"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3507,11 +3322,6 @@ msgstr "Färdig"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Redigering av textningspaketidentifierare"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3527,11 +3337,6 @@ msgstr "Sida:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Delsida:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3544,26 +3349,11 @@ msgstr "Avslutningsalternativ"
msgid "&Player"
msgstr "S&pelare"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "Använd automatisk bildsto&rlek"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Digital-tvinställningar"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Verktygsrad för cd"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3618,11 +3408,6 @@ msgstr "&Dvd-menyer"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Zooma X"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3634,6 +3419,62 @@ msgstr "Undertexter"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Verktygsrad för skärmdump"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Alla filer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Redigera..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Stoppa/Ta bort"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "av"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Fel i Xine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Zooma X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Zooma in vertikalt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Zooma in horisontellt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Färgmättnad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Ta bort filter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Markera &alla"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Digital-tvinställningar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Verktygsrad för cd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Zooma X"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "Elektronisk programguide"