summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po273
1 files changed, 57 insertions, 216 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 4f4db52..b4f51ef 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-29 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Engin Çağatay <[email protected]>\n"
"Language-Team: Türkçe <[email protected]>\n"
@@ -260,11 +260,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Altyazı dosyasını seç"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Tüm Dosyalar"
-
#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
msgid "Gallery"
msgstr "Galeri"
@@ -317,18 +312,6 @@ msgstr "Oynat"
msgid "Play Next/Add to Queue"
msgstr "Sonrakini Oynat/Kuyruğa Ekle"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
-msgid "C&ut"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
msgid "Select &All"
msgstr "&Tümünü Seç"
@@ -475,11 +458,6 @@ msgstr "&Müzik CD'si Aç"
msgid "You must select the tracks to rip."
msgstr "Dönüştürülecek parçaları seçin."
-#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
-#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: input/disc/disc.cpp:325
msgid "Unable to initialize cdparanoia."
msgstr ""
@@ -508,18 +486,6 @@ msgstr "VCD-SVCD"
msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
msgstr "Birkaç (S)VCD bulundu. Birini seçin:"
-#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
-#: input/dvb/crontimer.cpp:54
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
-#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: input/disc/paranoia.cpp:249
msgid "No audio encoders could be found."
msgstr "Hiç bir ses kodlayıcı bulunamadı."
@@ -564,10 +530,6 @@ msgstr "Kaffeine için Ogg Vorbis kipi kod eklentisi."
msgid "Pid must be non zero!"
msgstr "Pid sıfır olmamalı!"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
msgid "Reset"
msgstr "Yeniden başlat"
@@ -1334,23 +1296,6 @@ msgstr "Zamanlayıcı listesi :"
msgid "New"
msgstr "Yeni"
-#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Düzenle..."
-
-#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
-#: input/dvb/scandialog.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Durdur/Sil"
-
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
-#: input/dvb/krecord.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/krecord.cpp:92
msgid "Stop/Delete"
msgstr "Durdur/Sil"
@@ -1760,11 +1705,6 @@ msgstr "Oynatma Listesi ve Oynatıcıyı Aç/kapat"
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "Asıl &Oranı Koru"
-#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "kapalı"
-
#: kaffeine.cpp:681
msgid "Original Size"
msgstr "Asıl Boyut"
@@ -1914,14 +1854,6 @@ msgstr "DummyPart"
msgid "Pause"
msgstr "Beklet"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "GStreamerPart başlatılması başarısız oldu!"
@@ -1955,11 +1887,6 @@ msgstr "Ses"
msgid "Mute"
msgstr "Ses Kapalı "
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
-msgid "On"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
@@ -2024,11 +1951,6 @@ msgstr ""
msgid "&Next"
msgstr "&Sonraki"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
@@ -2126,12 +2048,6 @@ msgstr "GStreamer başlatılamadı!"
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
msgstr "GStreamer başlatılamadı!"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "xine Hatası"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
msgid "GStreamer Engine Parameters"
msgstr "GStreamer Motoru Parametreleri"
@@ -2568,13 +2484,6 @@ msgstr "X'e Yaklaş"
msgid "Zoom Y"
msgstr "Y'ye Yaklaş"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "X'e Yaklaş"
-
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
@@ -2594,11 +2503,6 @@ msgstr "Altyazı Seçeneği"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Filtreyi Sil"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
msgid "XinePart"
msgstr "XinePart"
@@ -2958,10 +2862,6 @@ msgstr "Davranış"
msgid "Pause video when window is minimized"
msgstr "Pencere küçültüldüğünde videoyu duraklat"
-#: pref.cpp:69
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:73
msgid "Embed in system tray"
msgstr "Sistem çubuğuna yerleş"
@@ -2986,10 +2886,6 @@ msgstr "Çeşitli Ayarlar"
msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
msgstr "Meta bilgiler için Unicode dışı kodlama kullan"
-#: pref.cpp:143
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: pref.cpp:147
msgid "Clear recent files list"
msgstr "Son açılan dosyalar listesini sil"
@@ -3057,22 +2953,6 @@ msgstr "Paranoya kipi"
msgid "Normalize"
msgstr "Normalleştir"
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
-#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Lame mp3 options"
@@ -3129,11 +3009,6 @@ msgstr "Yukarı"
msgid "Move Down"
msgstr "Aşağı"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
#, no-c-format
msgid "<< Update Selected"
@@ -3144,11 +3019,6 @@ msgstr "<< Seçili olanı güncelle"
msgid "<< New"
msgstr "<< Yeni"
-#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
#, no-c-format
msgid "Pid:"
@@ -3240,16 +3110,6 @@ msgstr "No:"
msgid "Polarity"
msgstr "Kutupsallık :"
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Dikey büyüt"
-
-#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Yatay büyüt"
-
#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
#, no-c-format
msgid "Frequency:"
@@ -3355,41 +3215,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated Timer"
msgstr "Tekrarlanan Zamanlayıcı"
-#: input/dvb/crontimerui.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:199
-#, no-c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:207
-#, no-c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:215
-#, no-c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Doygunluk"
-
-#: input/dvb/crontimerui.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:54
#, no-c-format
msgid "(Right click to edit/delete)"
@@ -3400,11 +3225,6 @@ msgstr "(Düzenlemek/silmek için sağ tıkla)"
msgid "New..."
msgstr "Yeni..."
-#: input/dvb/scandialogui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Filtreyi Sil"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:143
#, no-c-format
msgid "Search On"
@@ -3480,11 +3300,6 @@ msgstr "<< Filtre Ekle"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: input/dvb/scandialogui.ui:467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "&Tümünü Seç"
-
#: input/dvb/scandialogui.ui:518
#, no-c-format
msgid "Done"
@@ -3495,11 +3310,6 @@ msgstr "Bitti"
msgid "Subtitle PIDs Editor"
msgstr "Altyazı Pid Editörü"
-#: input/dvb/subeditorui.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: input/dvb/subeditorui.ui:84
#, no-c-format
msgid "Subtitle PIDs"
@@ -3515,11 +3325,6 @@ msgstr "Sayfa:"
msgid "Sub page:"
msgstr "Alt sayfa:"
-#: kaffeineui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:12
#, no-c-format
msgid "Quit Options"
@@ -3532,26 +3337,11 @@ msgstr "Çıkış Opsiyonları"
msgid "&Player"
msgstr "&Oynatıcı"
-#: kaffeineui.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kaffeineui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Enable Auto &Resize"
msgstr "&Otomatik Boyutlandırmayı Etkinleştir"
-#: kaffeineui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "DVB ayarları"
-
-#: kaffeineui.rc:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "CD Araç Çubuğu"
-
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
@@ -3606,11 +3396,6 @@ msgstr "&DVD Menüleri"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "X'e Yaklaş"
-
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3622,6 +3407,62 @@ msgstr "Altyazılar"
msgid "Screenshot Toolbar"
msgstr "Ekran Görüntüsü Araç Çubuğu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Tüm Dosyalar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Düzenle..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Durdur/Sil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "kapalı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "xine Hatası"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "X'e Yaklaş"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Dikey büyüt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Yatay büyüt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Doygunluk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Filtreyi Sil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "&Tümünü Seç"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "DVB ayarları"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "CD Araç Çubuğu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "X'e Yaklaş"
+
#~ msgid "EPG"
#~ msgstr "EPG"