From f8632c4c44ef368768380ec253a27169123c5e58 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:23:14 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/kaffeine Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kaffeine/ --- po/sr.po | 273 +++++++++++++-------------------------------------------------- 1 file changed, 57 insertions(+), 216 deletions(-) (limited to 'po/sr.po') diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index c8cde00..0b701d7 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-11 08:40+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -258,11 +258,6 @@ msgstr "" msgid "Select Subtitle File" msgstr "Изаберите фајл титла" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Сви фајлови" - #: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614 msgid "Gallery" msgstr "Галерија" @@ -315,18 +310,6 @@ msgstr "Пусти" msgid "Play Next/Add to Queue" msgstr "Пусти следеће / додај у ред" -#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48 -msgid "C&ut" -msgstr "" - -#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49 -msgid "&Copy" -msgstr "" - -#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50 -msgid "&Paste" -msgstr "" - #: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51 msgid "Select &All" msgstr "Изабери &све" @@ -475,11 +458,6 @@ msgstr "Отвори &аудио-CD" msgid "You must select the tracks to rip." msgstr "Морате изабрати нумере за чупање." -#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520 -#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: input/disc/disc.cpp:325 msgid "Unable to initialize cdparanoia." msgstr "" @@ -508,18 +486,6 @@ msgstr "VCD-SVCD" msgid "Several (S)VCD found. Choose one:" msgstr "Нађено је више (S)VCD-а. Изаберите један:" -#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35 -#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41 -#: input/dvb/crontimer.cpp:54 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36 -#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40 -#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: input/disc/paranoia.cpp:249 msgid "No audio encoders could be found." msgstr "Немогу да нађем декодере звука." @@ -564,10 +530,6 @@ msgstr "Ogg Vorbis кодерски прикључак за Kaffeine." msgid "Pid must be non zero!" msgstr "PID не сме бити нула." -#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38 -msgid "Add" -msgstr "" - #: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39 msgid "Reset" msgstr "Ресетуј" @@ -1330,23 +1292,6 @@ msgstr "Листа тајмера:" msgid "New" msgstr "Нови" -#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Уреди..." - -#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232 -#: input/dvb/scandialog.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Заустави/обриши" - -#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76 -#: input/dvb/krecord.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "" - #: input/dvb/krecord.cpp:92 msgid "Stop/Delete" msgstr "Заустави/обриши" @@ -1760,11 +1705,6 @@ msgstr "Пребаци &листу нумера/плејер" msgid "Keep &Original Aspect" msgstr "Сачувај &оригиналну пропорцију" -#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Off" -msgstr "искљ" - #: kaffeine.cpp:681 msgid "Original Size" msgstr "Оригинална величина" @@ -1916,14 +1856,6 @@ msgstr "DummyPart" msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119 -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490 -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63 -msgid "Stop" -msgstr "" - #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73 msgid "GStreamer initializing failed!" msgstr "Иницијализација GStreamer-а није успела!" @@ -1957,11 +1889,6 @@ msgstr "Јачина звука" msgid "Mute" msgstr "Утишај" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423 -#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40 -msgid "On" -msgstr "" - #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 @@ -2026,11 +1953,6 @@ msgstr "Мења минимални режим" msgid "&Next" msgstr "&Следеће" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62 -msgid "&Previous" -msgstr "" - #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438 @@ -2128,12 +2050,6 @@ msgstr "GStreamer није могао да се инцијализује!" msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!" msgstr "GStreamer није могао да се инцијализује!" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "xine грешка" - #: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36 msgid "GStreamer Engine Parameters" msgstr "Параметри мотора GStreamer" @@ -2566,13 +2482,6 @@ msgstr "Увеличање X" msgid "Zoom Y" msgstr "Увеличање Y" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455 -#, fuzzy -msgid "Zoom" -msgstr "Увеличање X" - #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 msgid "Audio/Video Offset" @@ -2592,11 +2501,6 @@ msgstr "Помак титла" msgid "Delete Filter" msgstr "Обриши филтер" -#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166 -#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378 -msgid "Help" -msgstr "" - #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150 msgid "XinePart" msgstr "XinePart" @@ -2956,10 +2860,6 @@ msgstr "Понашање" msgid "Pause video when window is minimized" msgstr "Паузирај видео док је прозор минимизиран" -#: pref.cpp:69 -msgid "Appearance" -msgstr "" - #: pref.cpp:73 msgid "Embed in system tray" msgstr "Угњезди у системску касету" @@ -2984,10 +2884,6 @@ msgstr "Разне опције" msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags" msgstr "Користи алтернативно (не-Unicode) кодирање за метаознаке" -#: pref.cpp:143 -msgid "Clear" -msgstr "" - #: pref.cpp:147 msgid "Clear recent files list" msgstr "Очисти листу скорашњих фајлова" @@ -3055,22 +2951,6 @@ msgstr "Paranoia режим" msgid "Normalize" msgstr "Нормализуј" -#: input/disc/paranoiasettings.ui:205 -#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148 -#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138 -#: input/dvb/channeleditorui.ui:681 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "" - -#: input/disc/paranoiasettings.ui:219 -#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162 -#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152 -#: input/dvb/channeleditorui.ui:656 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - #: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16 #, no-c-format msgid "Lame mp3 options" @@ -3127,11 +3007,6 @@ msgstr "Помери нагоре" msgid "Move Down" msgstr "Помери надоле" -#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "" - #: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209 #, no-c-format msgid "<< Update Selected" @@ -3142,11 +3017,6 @@ msgstr "<< Ажурирај изабрано" msgid "<< New" msgstr "<< Ново" -#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227 -#, no-c-format -msgid "Properties" -msgstr "" - #: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246 #, no-c-format msgid "Pid:" @@ -3238,16 +3108,6 @@ msgstr "Бр:" msgid "Polarity" msgstr "Поларитет" -#: input/dvb/channeleditorui.ui:174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Vertical" -msgstr "Увеличај усправно" - -#: input/dvb/channeleditorui.ui:182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Horizontal" -msgstr "Увеличај водоравно" - #: input/dvb/channeleditorui.ui:200 #, no-c-format msgid "Frequency:" @@ -3353,41 +3213,6 @@ msgstr "" msgid "Repeated Timer" msgstr "Поновљени тајмер" -#: input/dvb/crontimerui.ui:183 -#, no-c-format -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: input/dvb/crontimerui.ui:191 -#, no-c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: input/dvb/crontimerui.ui:199 -#, no-c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: input/dvb/crontimerui.ui:207 -#, no-c-format -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: input/dvb/crontimerui.ui:215 -#, no-c-format -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: input/dvb/crontimerui.ui:223 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Засићење" - -#: input/dvb/crontimerui.ui:231 -#, no-c-format -msgid "Sunday" -msgstr "" - #: input/dvb/scandialogui.ui:54 #, no-c-format msgid "(Right click to edit/delete)" @@ -3398,11 +3223,6 @@ msgstr "(Десно кликните да уредите/обришете)" msgid "New..." msgstr "Нови..." -#: input/dvb/scandialogui.ui:108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete All" -msgstr "Обриши филтер" - #: input/dvb/scandialogui.ui:143 #, no-c-format msgid "Search On" @@ -3478,11 +3298,6 @@ msgstr "<< Додај филтриране" msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: input/dvb/scandialogui.ui:467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select All" -msgstr "Изабери &све" - #: input/dvb/scandialogui.ui:518 #, no-c-format msgid "Done" @@ -3493,11 +3308,6 @@ msgstr "Готово" msgid "Subtitle PIDs Editor" msgstr "Уређивач PID-ова титлова" -#: input/dvb/subeditorui.ui:66 -#, no-c-format -msgid "&Close" -msgstr "" - #: input/dvb/subeditorui.ui:84 #, no-c-format msgid "Subtitle PIDs" @@ -3513,11 +3323,6 @@ msgstr "Страна:" msgid "Sub page:" msgstr "Подстрана:" -#: kaffeineui.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - #: kaffeineui.rc:12 #, no-c-format msgid "Quit Options" @@ -3530,26 +3335,11 @@ msgstr "Опције изласка" msgid "&Player" msgstr "&Плејер" -#: kaffeineui.rc:21 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kaffeineui.rc:26 #, no-c-format msgid "Enable Auto &Resize" msgstr "Омогући аутоматску &промену величине" -#: kaffeineui.rc:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "DVB поставке" - -#: kaffeineui.rc:50 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "CD трака алата" - #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56 #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67 @@ -3604,11 +3394,6 @@ msgstr "&DVD менији" msgid "&Video" msgstr "&Видео" -#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Zoom" -msgstr "Увеличање X" - #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87 #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168 #, fuzzy, no-c-format @@ -3620,6 +3405,62 @@ msgstr "Титлови" msgid "Screenshot Toolbar" msgstr "Трака за снимке екрана" +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Сви фајлови" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Уреди..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Заустави/обриши" + +#, fuzzy +#~ msgid "Off" +#~ msgstr "искљ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "xine грешка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Увеличање X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "Увеличај усправно" + +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal" +#~ msgstr "Увеличај водоравно" + +#, fuzzy +#~ msgid "Saturday" +#~ msgstr "Засићење" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete All" +#~ msgstr "Обриши филтер" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Изабери &све" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "DVB поставке" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "CD трака алата" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Zoom" +#~ msgstr "Увеличање X" + #~ msgid "EPG" #~ msgstr "EPG" -- cgit v1.2.1