From ccea5b3437431d88c2a4779db8c7ad7c9fc6bc97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Fri, 1 Apr 2022 21:56:43 +0000 Subject: Merge translation files from master branch. --- translations/messages/it.po | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'translations/messages/it.po') diff --git a/translations/messages/it.po b/translations/messages/it.po index 937dbfc..92994bd 100644 --- a/translations/messages/it.po +++ b/translations/messages/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-07 03:13+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro \n" "Language-Team: Italian = %1." msgstr "Kaffeine richiede TDE >= %1." -#: instwizard.cpp:141 +#: instwizard.cpp:144 msgid "" "libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) " "DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright " @@ -1483,41 +1483,41 @@ msgstr "" "maggior parte di quelli commerciali). Scarica la libreria qui (ma usandola " "potresti violare le leggi sul diritto d'autore del tuo paese!):" -#: instwizard.cpp:147 +#: instwizard.cpp:150 msgid "DVD Drive" msgstr "Lettore DVD" -#: instwizard.cpp:156 +#: instwizard.cpp:159 msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:" msgstr "" "Modalità DMA disattivata! Per una riproduzione fluida dei DVD esegui come " "root:" -#: instwizard.cpp:158 +#: instwizard.cpp:161 msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:" msgstr "" "Non posso verificare la modalità del DMA. Permesso negato o nessun " "dispositivo trovato:" -#: instwizard.cpp:163 +#: instwizard.cpp:166 msgid "DVB-Device" msgstr "Dispositivo DVB" -#: instwizard.cpp:170 +#: instwizard.cpp:173 msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden." msgstr "" "Nessun dispositivo DVB trovato. Le funzioni relative al DVB saranno nascoste." -#: instwizard.cpp:175 +#: instwizard.cpp:178 msgid "Distribution" msgstr "Distribuzione" -#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181 +#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:184 #, no-c-format msgid "Found" msgstr "Trovato" -#: instwizard.cpp:182 +#: instwizard.cpp:185 msgid "" "The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal " "requirements (potential patent violation)\". You should use the packages " @@ -1527,26 +1527,26 @@ msgstr "" "funzionalità per ragioni legali (potenziali violazioni di brevetto)\". " "Dovresti usare questi pacchetti:" -#: instwizard.cpp:190 +#: instwizard.cpp:193 msgid "RESULT" msgstr "RISULTATO" -#: instwizard.cpp:194 +#: instwizard.cpp:197 msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work." msgstr "" "Sono stati rilevati dei problemi, ma Kaffeine dovrebbe funzionare comunque." -#: instwizard.cpp:198 +#: instwizard.cpp:201 msgid "All ok!" msgstr "Tutto ok!" -#: instwizard.cpp:209 +#: instwizard.cpp:212 msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams" msgstr "" "Usa Kaffeine come applicazione ausiliaria per i flussi mms:// (Microsoft " "Media)" -#: instwizard.cpp:213 +#: instwizard.cpp:216 msgid "" "Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) " "streams" @@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr "" "Usa Kaffeine come applicazione ausiliaria per i flussi rtsp:// (Real Media e " "altri)" -#: instwizard.cpp:217 +#: instwizard.cpp:220 msgid "Create a Kaffeine icon on desktop" msgstr "Crea un'icona di Kaffeine sul desktop" -#: instwizard.cpp:221 +#: instwizard.cpp:224 msgid "Installation Options" msgstr "Opzioni di Installazione" -- cgit v1.2.1