diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-25 13:29:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2018-12-25 14:30:18 +0100 |
commit | c1007cf6028cb8a6805f65b3e70e2bbe53718199 (patch) | |
tree | cd76e08ad52409ef4f56a1c0ac5434ff59b11e67 /po/tr | |
parent | 18e5fe04f4205a4e550c85c78e68725c989213bb (diff) | |
download | katapult-c1007cf6028cb8a6805f65b3e70e2bbe53718199.tar.gz katapult-c1007cf6028cb8a6805f65b3e70e2bbe53718199.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/katapult
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/katapult/
(cherry picked from commit 1bb903bc144b31cd0a2308305ec84bea2251aad9)
Diffstat (limited to 'po/tr')
-rw-r--r-- | po/tr/katapult.po | 476 |
1 files changed, 250 insertions, 226 deletions
diff --git a/po/tr/katapult.po b/po/tr/katapult.po index 08da270..ee66b84 100644 --- a/po/tr/katapult.po +++ b/po/tr/katapult.po @@ -5,24 +5,88 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katapult\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-08 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 14:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-15 15:00+0300\n" "Last-Translator: Emre Aladağ <[email protected]>\n" "Language-Team: Türkçe <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#. i18n: file ./katapult/confgeneral.ui line 16 -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:50 rc.cpp:3 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Serdar Soytetir\n" +"Emre Aladağ" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"[email protected]\n" + +#: common/imagedisplay.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "No items matched." +msgstr "Hiçbir sonuç eşleşmedi." + +#: katapult/katapult.cpp:86 +msgid "" +"Application successfully started !\n" +"Press %1 to use it..." +msgstr "" +"Uygulama başarılı şekilde başladı !\n" +"Kullanmak için %1 'e basın..." + +#: katapult/katapult.cpp:88 +msgid "Katapult Notification" +msgstr "Katapult Uyarısı" + +#: katapult/katapult.cpp:122 +msgid "Show Launcher" +msgstr "Başlatıcıyı Göster" + +#: katapult/katapult.cpp:122 +msgid "Shows the Katapult launcher" +msgstr "Katapult başlatıcısını gösterir" + +#: katapult/katapult.cpp:132 plugins/catalogs/execcatalog/actionrun.cpp:49 +msgid "Execute" +msgstr "Çalıştır" + +#: katapult/katapult.cpp:133 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: katapult/katapult.cpp:134 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: katapult/katapult.cpp:135 +msgid "Complete Query" +msgstr "Tam Sorgu" + +#: katapult/katapult.cpp:136 +msgid "Show Context Menu" +msgstr "İçerik Menüsünü Göster" + +#: katapult/katapult.cpp:139 +msgid "Configure &Global Shortcuts..." +msgstr "&Genel Kısayolları Yapılandır..." + +#: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "Genel Ayarlar" -#. i18n: file ./katapult/confcatalogs.ui line 16 -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 katapult/katapultconfigdlg.cpp:157 -#: rc.cpp:62 +#: katapult/confcatalogs.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 +#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:157 #, no-c-format msgid "Catalogs" msgstr "Kataloglar" @@ -31,8 +95,7 @@ msgstr "Kataloglar" msgid "Enabled Catalogs" msgstr "Etkin Kataloglar" -#. i18n: file ./katapult/confdisplay.ui line 16 -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:87 rc.cpp:59 +#: katapult/confdisplay.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:87 #, no-c-format msgid "Display" msgstr "Göster" @@ -89,87 +152,135 @@ msgstr "Yeni Öge" msgid "Tab" msgstr "Tab" +#: katapult/settings.cpp:98 +msgid "&Help" +msgstr "" + #: katapult/settings.cpp:99 msgid "F1" msgstr "F1" -#: katapult/katapult.cpp:83 -msgid "" -"Application successfully started !\n" -"Press %1 to use it..." +#: katapult/settings.cpp:100 +msgid "&OK" msgstr "" -"Uygulama başarılı şekilde başladı !\n" -"Kullanmak için %1 'e basın..." -#: katapult/katapult.cpp:85 -msgid "Katapult Notification" -msgstr "Katapult Uyarısı" +#: katapult/settings.cpp:102 +msgid "&Cancel" +msgstr "" -#: katapult/katapult.cpp:119 -msgid "Show Launcher" -msgstr "Başlatıcıyı Göster" +#: plugins/catalogs/amarokcatalog/actionplaysong.cpp:43 +msgid "Play Song" +msgstr "Şarkı Çal" -#: katapult/katapult.cpp:119 -msgid "Shows the Katapult launcher" -msgstr "Katapult başlatıcısını gösterir" +#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/actionopenbookmark.cpp:43 +msgid "Open Bookmark" +msgstr "Yer imi aç" -#: katapult/katapult.cpp:129 -msgid "Execute" -msgstr "Çalıştır" +#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/actionevalexpr.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Evaluate Expression" +msgstr "İfadeyi Çöz" -#: katapult/katapult.cpp:132 -msgid "Complete Query" -msgstr "Tam Sorgu" +#: plugins/catalogs/documentcatalog/actionopendocument.cpp:47 +msgid "Open" +msgstr "" -#: katapult/katapult.cpp:133 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "İçerik Menüsünü Göster" +#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87 +msgid "" +"_: Should be short, easy and quick to type\n" +"exec" +msgstr "" -#: katapult/katapult.cpp:136 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "&Genel Kısayolları Yapılandır..." +#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102 +msgid "Use with \"%1 exec query\"" +msgstr "" + +#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50 +msgid "Search Google" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +"_: Should be short, easy and quick to type\n" +"google" +msgstr "" + +#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102 +msgid "Use with \"%1 search query\"" +msgstr "" + +#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 +msgid "Run Program" +msgstr "Programı Çalıştır " + +#: plugins/catalogs/spellcatalog/actioncopyspelling.cpp:48 +msgid "Parse Error" msgstr "" -"Serdar Soytetir\n" -"Emre Aladağ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:87 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +"_: Should be short, easy and quick to type\n" +"spell" msgstr "" -"[email protected]\n" -#: common/imagedisplay.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "No items matched." -msgstr "Hiçbir sonuç eşleşmedi." +#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:102 +msgid "Use with \"%1 myword\"" +msgstr "" + +#: common/imagedisplaysettings.ui:16 +#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:16 +#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:16 +#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:16 +#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:16 +#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:16 +#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:16 +#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:16 +#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Genel Ayarlar" + +#: common/imagedisplaysettings.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Length of fade-in/fade-out:" +msgstr "Parlama/Sönme uzunluğu:" + +#: common/imagedisplaysettings.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display Font" +msgstr "Yazı Tipi Göster" + +#: common/imagedisplaysettings.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Font face:" +msgstr "Yazı tipi:" + +#: common/imagedisplaysettings.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Minimum font size:" +msgstr "En az yazı büyüklüğü" -#. i18n: file ./katapult/confgeneral.ui line 35 -#: rc.cpp:6 +#: common/imagedisplaysettings.ui:160 +#, no-c-format +msgid "Maximum font size:" +msgstr "En fazla yazı büyüklüğü" + +#: katapult/confgeneral.ui:35 #, no-c-format msgid "Executing Actions" msgstr "Çalıştırma Olayları" -#. i18n: file ./katapult/confgeneral.ui line 46 -#: rc.cpp:9 +#: katapult/confgeneral.ui:46 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delay before hiding &launcher:" msgstr "Başlatıcıyı gizlemeden önce geçecek gecikme süresi:" -#. i18n: file ./katapult/confgeneral.ui line 52 -#: rc.cpp:12 +#: katapult/confgeneral.ui:52 #, no-c-format msgid "How long Katapult waits before hiding the launcher" msgstr "Başlatıcıyı gizlemeden önce Katapult'un bekleyeceği süre" -#. i18n: file ./katapult/confgeneral.ui line 57 -#: rc.cpp:15 +#: katapult/confgeneral.ui:55 #, no-c-format msgid "" "After an action is performed or no results were found, the Katapult launcher " @@ -177,335 +288,248 @@ msgid "" "\n" "This sets how long Katapult will wait before hiding the launcher." msgstr "" -"Bir işlem yapıldıktan sonra ya da hiç sonuç bulunamadığında Katapult başlatıcı " -"gizlenecek.\n" +"Bir işlem yapıldıktan sonra ya da hiç sonuç bulunamadığında Katapult " +"başlatıcı gizlenecek.\n" "\n" "Bu Katapult'un ne başlatıcıyı gizlemeden önce ne kadar bekleyeceğini ayarlar." -#. i18n: file ./katapult/confgeneral.ui line 88 -#: rc.cpp:20 +#: katapult/confgeneral.ui:88 #, fuzzy, no-c-format msgid "Automatically perform &default action" msgstr "Öntanımlı işlemi otomaik olarak yap" -#. i18n: file ./katapult/confgeneral.ui line 91 -#: rc.cpp:23 +#: katapult/confgeneral.ui:91 #, no-c-format msgid "Whether to wait for confirmation or automatically execute actions" msgstr "Doğrulamayı bekle ya da işlemleri otomatik olarak yap" -#. i18n: file ./katapult/confgeneral.ui line 94 -#: rc.cpp:26 +#: katapult/confgeneral.ui:94 #, no-c-format msgid "" "If enabled, Katapult will automatically perform the default action once all " -"items but one have been eliminated. This avoids the extra keystroke after there " -"is only one possibility." +"items but one have been eliminated. This avoids the extra keystroke after " +"there is only one possibility." msgstr "" "Etkinleştirilirse, Katapult varsayılan işlemi, sadece bir seçenek kalırsa " "gerçekleştirir. Bu, mümkün tek seçenek varken fazladan tuş girilmesini önler." -#. i18n: file ./katapult/confgeneral.ui line 112 -#: rc.cpp:29 +#: katapult/confgeneral.ui:112 #, no-c-format msgid "No Results" msgstr "Sonuç Yok" -#. i18n: file ./katapult/confgeneral.ui line 126 -#: rc.cpp:32 +#: katapult/confgeneral.ui:126 #, no-c-format msgid "When there are no results:" msgstr "Hiç sonuç olmadığında:" -#. i18n: file ./katapult/confgeneral.ui line 134 -#: rc.cpp:35 +#: katapult/confgeneral.ui:134 #, no-c-format msgid "&Clear the query after a delay" msgstr "Bir gecikmeden sonra sorguyu &temizle" -#. i18n: file ./katapult/confgeneral.ui line 142 -#: rc.cpp:38 +#: katapult/confgeneral.ui:142 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Hide the display after a delay" msgstr "Ekranı bir gecikmeden sonra gizle" -#. i18n: file ./katapult/confgeneral.ui line 150 -#: rc.cpp:41 +#: katapult/confgeneral.ui:150 #, no-c-format msgid "Do ¬hing" msgstr "Hiçbir şey &Yapma" -#. i18n: file ./katapult/confgeneral.ui line 158 -#: rc.cpp:44 +#: katapult/confgeneral.ui:158 #, no-c-format msgid "&Delay before clearing or hiding:" msgstr "Temizleme ya da gizlemeden önce &gecikme kullan" -#. i18n: file ./katapult/confgeneral.ui line 202 -#: rc.cpp:47 +#: katapult/confgeneral.ui:202 #, no-c-format msgid "System Tray" msgstr "Sistem Çekmecesi" -#. i18n: file ./katapult/confgeneral.ui line 220 -#: rc.cpp:50 +#: katapult/confgeneral.ui:220 #, no-c-format msgid "&Show an icon in the systray" msgstr "Sistem Çekmecesinde bir &simge göster" -#. i18n: file ./katapult/confgeneral.ui line 223 -#: rc.cpp:53 +#: katapult/confgeneral.ui:223 #, no-c-format msgid "If activated, katapult shows an icon in the System Tray when running" msgstr "" "Eğer etkinleştirilirse Katapult çalışırken Sistem Çekmecesinde bir simge " "gösterir" -#. i18n: file ./katapult/confgeneral.ui line 226 -#: rc.cpp:56 +#: katapult/confgeneral.ui:226 #, no-c-format msgid "" "If enabled, Katapult will automatically show an Icon in the System Tray." msgstr "" -"Eğer etkinleştirilirse Katapult Sistem Çekmecesinde otomatik olarak bir simge " -"gösterecektir." - -#. i18n: file ./common/imagedisplaysettings.ui line 16 -#: rc.cpp:65 rc.cpp:83 rc.cpp:101 rc.cpp:113 rc.cpp:122 rc.cpp:131 rc.cpp:178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Genel Ayarlar" - -#. i18n: file ./common/imagedisplaysettings.ui line 27 -#: rc.cpp:68 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Length of fade-in/fade-out:" -msgstr "Parlama/Sönme uzunluğu:" - -#. i18n: file ./common/imagedisplaysettings.ui line 58 -#: rc.cpp:71 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display Font" -msgstr "Yazı Tipi Göster" - -#. i18n: file ./common/imagedisplaysettings.ui line 80 -#: rc.cpp:74 -#, no-c-format -msgid "Font face:" -msgstr "Yazı tipi:" - -#. i18n: file ./common/imagedisplaysettings.ui line 120 -#: rc.cpp:77 -#, no-c-format -msgid "Minimum font size:" -msgstr "En az yazı büyüklüğü" - -#. i18n: file ./common/imagedisplaysettings.ui line 160 -#: rc.cpp:80 -#, no-c-format -msgid "Maximum font size:" -msgstr "En fazla yazı büyüklüğü" +"Eğer etkinleştirilirse Katapult Sistem Çekmecesinde otomatik olarak bir " +"simge gösterecektir." -#. i18n: file ./plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui line 35 -#: rc.cpp:86 rc.cpp:104 rc.cpp:116 rc.cpp:181 +#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:35 +#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:35 +#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:32 +#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:35 #, no-c-format msgid "Number of characters before searching:" msgstr "Tarama yapılması için gereken karakter sayısı:" -#. i18n: file ./plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui line 49 -#: rc.cpp:89 rc.cpp:107 rc.cpp:119 rc.cpp:184 +#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:52 +#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:49 +#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:46 +#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:49 #, no-c-format msgid "" -"Katapult will not search for programs until you have typed at least this many " -"characters in the Katapult launcher." +"Katapult will not search for programs until you have typed at least this " +"many characters in the Katapult launcher." msgstr "" "Katapult başlatıcısında şu kadar karakter yazmadığınız sürece Katapult " "programları taramayacaktır." -#. i18n: file ./plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui line 59 -#: rc.cpp:92 +#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:59 #, no-c-format msgid "Import Mozilla bookmarks" msgstr "Mozilla yer imlerini içe aktar" -#. i18n: file ./plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui line 73 -#: rc.cpp:95 +#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:73 #, no-c-format msgid "Automatically detect bookmark file" msgstr "Yer imi dosyasını kendiliğinden tespit et" -#. i18n: file ./plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui line 81 -#: rc.cpp:98 +#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:81 #, no-c-format msgid "Use the following file:" msgstr "Şu dosyayı kullan:" -#. i18n: file ./plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui line 56 -#: rc.cpp:110 -#, no-c-format -msgid "Show Preview for Documents?" -msgstr "Belegeler için Önizleme Gösterilsin mi?" - -#. i18n: file ./plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui line 32 -#: rc.cpp:125 -#, no-c-format -msgid "Trigger Word:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui line 40 -#: rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"spell myword\"" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui line 35 -#: rc.cpp:134 +#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:35 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of fractional digits:" msgstr "Ondalıklı hane sayısı:" -#. i18n: file ./plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui line 55 -#: rc.cpp:137 +#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:55 #, no-c-format msgid "Katapult will show this number of fractional digits." msgstr "Katapult şu kadar ondalık hane gösterecektir." -#. i18n: file ./plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui line 84 -#: rc.cpp:141 +#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:84 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#. i18n: file ./plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui line 87 -#: rc.cpp:144 +#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:87 #, no-c-format msgid "In normal mode, katapult will never show an exponent on a number." msgstr "Normal Kipte, katapult bir sayı üzerinde asla üs göstermeyecektir." -#. i18n: file ./plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui line 95 -#: rc.cpp:147 +#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:95 #, no-c-format msgid "Scientific" msgstr "Bilimsel" -#. i18n: file ./plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui line 98 -#: rc.cpp:150 +#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:98 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"In scientific mode, katapult will show an exponent on very large or very small " -"numbers." +"In scientific mode, katapult will show an exponent on very large or very " +"small numbers." msgstr "" "Bilimsel Kipte, katapult çok büyük ve çok küçük sayıları üslü biçimde ifade " "edecektir." -#. i18n: file ./plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui line 119 -#: rc.cpp:154 +#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:119 #, no-c-format msgid "Radians" msgstr "Radyan" -#. i18n: file ./plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui line 122 -#: rc.cpp:157 +#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:122 #, no-c-format msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in radians (2 pi radians is a " -"full circle)." +"Trigonometric functions expect and return angles in radians (2 pi radians is " +"a full circle)." msgstr "" "Trigonometrik fonksiyonlar radyan cinsinden açılar kullanır ve sonuç olarak " "verir. (2 pi radyan tam bir daire eder)." -#. i18n: file ./plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui line 130 -#: rc.cpp:160 +#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130 #, no-c-format msgid "Degrees" msgstr "Derece" -#. i18n: file ./plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui line 133 -#: rc.cpp:163 +#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:133 #, no-c-format msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in degrees (360 degrees is a " -"full circle)." +"Trigonometric functions expect and return angles in degrees (360 degrees is " +"a full circle)." msgstr "" "Trigonometrik fonksiyonlar derece cinsinden açılar kullanır ve sonuç olarak " "verir. (360 derece tam bir daire eder)." -#. i18n: file ./plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui line 145 -#: rc.cpp:166 +#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145 #, fuzzy, no-c-format msgid "Copy to clipboard on execute" msgstr "Çalıştırıldığında panoya kopyala" -#. i18n: file ./plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui line 151 -#: rc.cpp:169 +#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:151 #, no-c-format msgid "" "katapult can copy the expression or the result of the expression to the " -"clipboard if you press the key assigned to \"execute action\" (by default, this " -"is Enter)." +"clipboard if you press the key assigned to \"execute action\" (by default, " +"this is Enter)." msgstr "" "Eğer \"Çalıştır Komudu\"na atanan tuşa basarsanız, Katapult ifadeyi ya da " "ifadenin sonucunu panoya kopyalayabilir. (Öntanımlı olarak bu tuş Enter " "tuşudur.)" -#. i18n: file ./plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui line 170 -#: rc.cpp:172 +#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Copied text:" msgstr "Kopyalanan metin:" -#. i18n: file ./plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui line 188 -#: rc.cpp:175 +#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:188 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<i>Hint:</i> %1 is replaced by the expression, %2 is replaced by the result" msgstr "<i>İpucu:</i>%1 ifade ile değiştirildi, %2 sonuç ile değiştirildi." -#. i18n: file ./plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui line 59 -#: rc.cpp:187 +#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Show Preview for Documents?" +msgstr "Belegeler için Önizleme Gösterilsin mi?" + +#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:32 +#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:32 +#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Trigger Word:" +msgstr "" + +#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Use with: \"run command\"" +msgstr "" + +#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Use with: \"google Search Query\"" +msgstr "" + +#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59 #, no-c-format msgid "Ignore applications without icons" msgstr "Simgesiz uygulamaları önemseme" -#. i18n: file ./plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui line 67 -#: rc.cpp:190 +#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:67 #, no-c-format msgid "Ignore terminal applications" msgstr "Uçbirim uygulamalarını önemseme" -#. i18n: file ./plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui line 75 -#: rc.cpp:193 +#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:75 #, no-c-format msgid "Catalog applications by executable name" msgstr "Çalıştırılabilir isimlerine göre uygulamaları sınıflandır" -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/actionopenbookmark.cpp:43 -msgid "Open Bookmark" -msgstr "Yer imi aç" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/actionplaysong.cpp:43 -msgid "Play Song" -msgstr "Şarkı Çal" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/actioncopyspelling.cpp:48 -msgid "Parse Error" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"spell" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 myword\"" +#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Use with: \"spell myword\"" msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/actionevalexpr.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Evaluate Expression" -msgstr "İfadeyi Çöz" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 -msgid "Run Program" -msgstr "Programı Çalıştır " |