summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/is.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <[email protected]>2013-07-02 18:32:11 +0200
committerSlávek Banko <[email protected]>2013-07-02 18:32:11 +0200
commit5ec5bc2080bbc41e025fb98e6571a2c281b775cb (patch)
treea73cf2c57d306e6ce092996f70b29b8fbc0a006b /po/is.po
downloadkbiff-5ec5bc2080bbc41e025fb98e6571a2c281b775cb.tar.gz
kbiff-5ec5bc2080bbc41e025fb98e6571a2c281b775cb.zip
Initial import
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r--po/is.po425
1 files changed, 425 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
new file mode 100644
index 0000000..c08f90a
--- /dev/null
+++ b/po/is.po
@@ -0,0 +1,425 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-20 12:58-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-01-23 21:43GMT\n"
+"Last-Translator: Ingimar R�bertsson <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Icelandic <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.6\n"
+
+#: kbiff.cpp:599
+msgid "&UnDock"
+msgstr "&Af spjaldi"
+
+#: kbiff.cpp:601
+msgid "&Dock"
+msgstr "� &spjald"
+
+#: kbiff.cpp:602
+msgid "&Setup..."
+msgstr "&Stilla..."
+
+#: kbiff.cpp:604
+msgid "&Help..."
+msgstr "&Hj�lp..."
+
+#: kbiff.cpp:608
+msgid "&Check Mail Now"
+msgstr "&Athuga p�st n�na"
+
+#: kbiff.cpp:610
+msgid "&Read Mail Now"
+msgstr "&Lesa p�st n�na"
+
+#: kbiff.cpp:616
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Stoppa"
+
+#: kbiff.cpp:622
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: kbiff.cpp:627
+msgid "E&xit"
+msgstr ""
+
+#: kbiff.cpp:856
+#, c-format, ycp-format
+msgid "Invalid Login to %1"
+msgstr ""
+
+#: kbiff.cpp:858
+msgid ""
+"I was not able to login to the remote server.\n"
+"This means that either the server is down or you have entered an incorrect "
+"username or password.\n"
+"Please make sure that you have entered the correct settings."
+msgstr ""
+
+#: notify.cpp:28 notify.cpp:34
+msgid "You have new mail!"
+msgstr "�� hefur fengi� p�st!"
+
+#: notify.cpp:40 notify.cpp:87
+#, c-format, ycp-format
+msgid "New Messages: %1"
+msgstr "N� br�f: %1"
+
+#: notify.cpp:43
+#, c-format, ycp-format
+msgid "Mailbox: %1"
+msgstr "P�sth�lf: %1"
+
+#: notify.cpp:46
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: notify.cpp:49
+msgid "Mailer"
+msgstr "P�stforrit"
+
+#: setupdlg.cpp:77
+msgid "KBiff Setup"
+msgstr "KBiff stillingar"
+
+#: setupdlg.cpp:80
+msgid "Profile"
+msgstr "Sni�"
+
+#: setupdlg.cpp:87
+msgid ""
+"This is a list of all of the KBiff <b>profiles</b><p>A profile is a logical "
+"grouping of settings for either one mailbox or several mailboxes. Each "
+"profile gets one icon and one new mail sound and one... well, everything"
+msgstr "H�r er listi yfir �ll <b>sni�</b> � KBiff<p>Sni� er l�g�skt samansafn afstillingum fyrir eitt e�a fleiri p�sth�lf. Hvert sni� f�r eina t�knmynd ogeitt hlj�� fyrir n�jan p�st og eitt ... tjah.. hva�semer."
+
+#: setupdlg.cpp:94
+msgid "&New..."
+msgstr "&N�tt..."
+
+#: setupdlg.cpp:96
+msgid "Create a new profile"
+msgstr "B�a til n�tt sni�"
+
+#: setupdlg.cpp:101
+msgid "&Rename..."
+msgstr "&Endurnefna..."
+
+#: setupdlg.cpp:103
+msgid "Rename the current profile"
+msgstr "Endurnefnir vi�komandi sni�"
+
+#: setupdlg.cpp:108
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: setupdlg.cpp:110
+msgid "Delete the current profile"
+msgstr "Ey�ir vi�komandi sni�i"
+
+#: setupdlg.cpp:129
+msgid "General"
+msgstr "Almennt"
+
+#: setupdlg.cpp:130
+msgid "New Mail"
+msgstr "N�r p�stur"
+
+#: setupdlg.cpp:131 status.cpp:30
+msgid "Mailbox"
+msgstr "P�sth�lf"
+
+#: setupdlg.cpp:132
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: setupdlg.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "&Help"
+msgstr "&Hj�lp..."
+
+#: setupdlg.cpp:139 setupdlg.cpp:1028 setupdlg.cpp:1784
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: setupdlg.cpp:144 setupdlg.cpp:1031 setupdlg.cpp:1788
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Frekari stillingar"
+
+#: setupdlg.cpp:389
+msgid "New Profile"
+msgstr "N�tt sni�"
+
+#: setupdlg.cpp:421
+#, c-format, ycp-format
+msgid "Rename Profile: %1"
+msgstr "Endurnefna sni�: %1"
+
+#: setupdlg.cpp:461
+#, c-format, ycp-format
+msgid "Delete Profile: %1"
+msgstr "Ey�a sni�i: %1"
+
+#: setupdlg.cpp:462
+msgid "Are you sure you wish to delete this profile?\n"
+msgstr "Ertu viss um a� �� viljir ey�a �essu sni�i?\n"
+
+#: setupdlg.cpp:508
+msgid "P&oll (sec):"
+msgstr "&Athuga (sek):"
+
+#: setupdlg.cpp:512
+msgid ""
+"This is the interval (in seconds) that KBiff will check for new mail. "
+"Typically, this can be quite small (under 60 seconds) for local mailboxes "
+"but should be around 5 minutes (300 seconds) for remote mailboxes"
+msgstr "�etta er �a� bil (� sek�ndum) sem KBiff mun b��a � milli �ess a� athugahvort n�r p�stur hafi borist. Yfirleitt getur �etta veri� nokku� l�gt (undir60 sek�ndum) fyrir sta�v�r p�sth�lf en �tti a� vera um 5 m�n�tur (300sek�ndur) fyrir fjartengd p�sth�lf"
+
+#: setupdlg.cpp:519
+msgid "&Mail client:"
+msgstr "&P�stforrit:"
+
+#: setupdlg.cpp:524
+msgid "Doc&k in panel"
+msgstr "&Leggja � spjald"
+
+#: setupdlg.cpp:527
+msgid "Use &session management"
+msgstr "Nota &setustj�rnun"
+
+#: setupdlg.cpp:530
+msgid "Don't &check at startup"
+msgstr "Ekki &athuga � r�singu"
+
+#: setupdlg.cpp:532
+msgid ""
+"This option is for those people using KBiff to check their IMAP4 or POP3 "
+"account over a dial-up connection. If KBiff tries to connect at startup and "
+"you are not connected, the DNS lookup will hang for a long time. If this is "
+"checked, then KBiff will not check for new mail on startup. You will need "
+"to manually start it every time you connect"
+msgstr "�essi valm�guleiki er fyrir �� sem nota KBiff til a� athuga p�st � IMAP4 e�aPOP3 h�lfum yfir upphringitengingu. Ef KBiff reynir a� tengjast � r�singuog �� ert ekki tengdur mun DNS uppfletting hanga � langan t�ma. Ef merkter vi� �etta �� mun KBiff ekki athuga a� n�jum p�sti � r�singu. �� munt�urfa a� gera �a� handvirkt � hvert skipti sem �� tengist Netinu"
+
+#: setupdlg.cpp:541
+#, fuzzy
+msgid "Pre-&Polling Command"
+msgstr "&Keyra skipun"
+
+#: setupdlg.cpp:543 setupdlg.cpp:792 setupdlg.cpp:797
+msgid "Browse"
+msgstr "Leita"
+
+#: setupdlg.cpp:545
+msgid ""
+"This command shall be run <em>before</em> KBiff polls for new mail. It is "
+"useful for those people that want to download their POP3 mail regularly "
+"using (for instance) 'fetchmail'"
+msgstr ""
+
+#: setupdlg.cpp:558
+msgid "Icons:"
+msgstr "T�knmyndir:"
+
+#: setupdlg.cpp:561
+msgid "No Mail&box:"
+msgstr "Ekkert &p�sth�lf:"
+
+#: setupdlg.cpp:568
+msgid "No M&ail:"
+msgstr "&Enginn p�stur:"
+
+#: setupdlg.cpp:575
+msgid "O&ld Mail:"
+msgstr "&Gamall p�stur:"
+
+#: setupdlg.cpp:582
+msgid "N&ew Mail:"
+msgstr "&N�r p�stur:"
+
+#: setupdlg.cpp:776 setupdlg.cpp:944
+msgid "Only local files can be executed."
+msgstr "A�eins m� keyra sta�v�rar skr�r."
+
+#: setupdlg.cpp:790
+msgid "R&un Command"
+msgstr "&Keyra skipun"
+
+#: setupdlg.cpp:795
+msgid "&Play Sound"
+msgstr "S&pila hlj��"
+
+#: setupdlg.cpp:803
+msgid "System &Beep"
+msgstr "Kerfis&hlj��"
+
+#: setupdlg.cpp:804
+msgid "N&otify"
+msgstr "L�ta &vita"
+
+#: setupdlg.cpp:805
+msgid "&Floating Status"
+msgstr "&Flj�tandi sta�a"
+
+#: setupdlg.cpp:961
+msgid "Only local files are supported yet."
+msgstr "A�eins sta�v�rar skr�r eru studdar (enn��)."
+
+#: setupdlg.cpp:974
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Fl�knari stillingar"
+
+#: setupdlg.cpp:976
+msgid "Mailbox &URL:"
+msgstr "Sl�� (&URL) p�sth�lfs:"
+
+#: setupdlg.cpp:981
+msgid ""
+"KBiff uses URLs to specify a mailbox and the parameters to the mailbox. "
+"This allows you to modify the URL directly. Do so <i>only</i> if you really "
+"really know what you're doing!"
+msgstr "KBiff notar URL til a� skilgreina p�sth�lf og vi�f�ng vi� �au. �etta gerir ��r kleift a� breyta URL-inu beint. Ger�u �a� �� <i>a�eins</i>ef �� virkilega veist hva� �� ert a� gera!"
+
+#: setupdlg.cpp:986
+msgid "P&ort:"
+msgstr "&G�tt:"
+
+#: setupdlg.cpp:991
+msgid ""
+"This allows you to specify the port of your socket protocol. It usually is "
+"correct, so the only time you would change it is if you are accessing a non-"
+"standard server or going through a proxy (or something similar"
+msgstr "�etta b��ur ��r upp � a� skilgreina hva�a g�tt er notu�. �etta er yfirleittr�tt stillt svo eina skipti� sem �� �arft a� breyta �essu er ef �� ert a� tengjast�st��lu�um mi�lara e�a tengjast gegnum sel (e�a eitthva� �m�ta)"
+
+#: setupdlg.cpp:998
+msgid ""
+"IMAP4, POP3, and NNTP sockets each have their own timeout before they give "
+"up. If you have a slow connection, you might want to set this to some random "
+"high value"
+msgstr "IMAP4, POP3 og NNTP s�kklar hafa hver sinn bi�t�ma ��ur en �eir gefast upp.Ef �� ert me� h�ga tengingu �� g�ti veri� a� �� �urfir a� stilla �etta � einhverjah�a t�lu."
+
+#: setupdlg.cpp:1001
+msgid "&Timeout:"
+msgstr "&Bi�t�mi:"
+
+#: setupdlg.cpp:1007
+msgid "&PREAUTH"
+msgstr "&PREAUTH"
+
+#: setupdlg.cpp:1010
+msgid ""
+"Check this if you login to your IMAP4 or POP3 server before kbiff accesses "
+"it."
+msgstr "Merktu vi� �etta ef �� tengist IMAP4 e�a POP3 mi�laranum ��ur en KBifftengist honum."
+
+#: setupdlg.cpp:1014
+msgid "&Keep Alive"
+msgstr "&Halda � l�fi"
+
+#: setupdlg.cpp:1017
+msgid ""
+"If this is checked, then the IMAP4, POP3, or NNTP client will not log off "
+"each time"
+msgstr "Ef merkt er vi� �etta �� mun IMAP4, POP3 e�a NNTP bi�larinn ekki skr�sig �t � hvert skipti"
+
+#: setupdlg.cpp:1021
+msgid "&Asynchronous"
+msgstr "&�samhli�a"
+
+#: setupdlg.cpp:1024
+msgid ""
+"If this is checked, then the socket protocols will access the server "
+"asynchronously"
+msgstr "Ef merkt er vi� �etta mun tengingin vi� mi�larann ver�a �samhli�a(asynchronous)"
+
+#: setupdlg.cpp:1170
+msgid "Mailbox:"
+msgstr "P�sth�lf:"
+
+#: setupdlg.cpp:1175 setupdlg.cpp:1500
+msgid "New Mailbox"
+msgstr "N�tt p�sth�lf"
+
+#: setupdlg.cpp:1179
+msgid "Delete Mailbox"
+msgstr "Ey�a p�sth�lfi"
+
+#: setupdlg.cpp:1181
+msgid "Pro&tocol:"
+msgstr "&Samskiptam�ti:"
+
+#: setupdlg.cpp:1193
+msgid "&Mailbox:"
+msgstr "&P�sth�lf:"
+
+#: setupdlg.cpp:1198
+msgid "&Server:"
+msgstr "&Mi�lari:"
+
+#: setupdlg.cpp:1202
+msgid "&User:"
+msgstr "&Notandi:"
+
+#: setupdlg.cpp:1206
+msgid "P&assword:"
+msgstr "&Lykilor�:"
+
+#: setupdlg.cpp:1211
+msgid "S&tore password"
+msgstr "&Geyma lykilor�"
+
+#: setupdlg.cpp:1212
+msgid "&Advanced"
+msgstr "&Frekari stillingar"
+
+#: setupdlg.cpp:1303
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: setupdlg.cpp:1776
+msgid "New Name"
+msgstr "N�tt nafn"
+
+#: setupdlg.cpp:1778
+msgid "&New Name:"
+msgstr "&N�tt nafn:"
+
+#: status.cpp:31
+msgid "New"
+msgstr "N�tt"
+
+#: status.cpp:45
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your names"
+#~ msgstr "Ingimar R�bertsson"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your emails"
+#~ msgstr "[email protected]"
+
+#~ msgid "Full featured mail notification utility."
+#~ msgstr "P�steftirlitsforrit me� �msa m�guleika."
+
+#~ msgid "Run in secure mode"
+#~ msgstr "Keyra � �ryggisham"
+
+#~ msgid "Use 'profile'"
+#~ msgstr "Nota 'sni�'"
+
+#~ msgid "KBiff"
+#~ msgstr "KBiff"
+
+#~ msgid "Only local files supported yet."
+#~ msgstr "A�eins sta�v�rar skr�r eru studdar (enn��)."