summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po494
1 files changed, 0 insertions, 494 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
deleted file mode 100644
index 6131671..0000000
--- a/po/el.po
+++ /dev/null
@@ -1,494 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kbiff\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-05-28 18:51GMT\n"
-"Last-Translator: Thanassis Misaridis <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
-"Language: el\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Translator: Tobias Burnus <[email protected]>\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-
-#: _translatorinfo:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo:2
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-
-#: kbiff.cpp:730
-msgid "&UnDock"
-msgstr "&Εκτός μπάρας"
-
-#: kbiff.cpp:732
-msgid "&Dock"
-msgstr "&Στη μπαρα"
-
-#: kbiff.cpp:733
-msgid "&Setup..."
-msgstr "&Ρυθμίσεις..."
-
-#: kbiff.cpp:735
-msgid "&Help..."
-msgstr "&Βοήθεια..."
-
-#: kbiff.cpp:739
-msgid "&Check Mail Now"
-msgstr "&Έλεγξε Αλληλογραφία Τώρα"
-
-#: kbiff.cpp:741
-msgid "&Read Mail Now"
-msgstr "&Διάβασε Αλληλογραφία Τώρα"
-
-#: kbiff.cpp:747
-msgid "&Stop"
-msgstr "&Σταμάτα"
-
-#: kbiff.cpp:988
-#, c-format
-msgid "Invalid Login to %1"
-msgstr "Λάθος κωδικός πρόσβασης στο %1"
-
-#: kbiff.cpp:990
-msgid ""
-"I was not able to login to the remote server.\n"
-"This means that either the server is down or you have entered an incorrect "
-"username or password.\n"
-"Please make sure that you have entered the correct settings."
-msgstr ""
-"Δεν μπόρεσα να συνδεθώ στον εξυπηρετητή.\n"
-"Αυτό σημαίνει είτε ότι ο εξυπηρετητής είναι εκτός λειτουργίας ή ότι έχετε "
-"δώσει λάθος όνομα χρήστη ή κωδικό πρόσβασης.\n"
-"Ξαναπροσπαθήστε χρησιμοποιώντας τις σωστές ρυθμίσεις."
-
-#: main.cpp:12
-msgid "Full featured mail notification utility."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:16
-msgid "Run in secure mode"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:17
-#, fuzzy
-msgid "Use 'profile'"
-msgstr "Νέο Προφίλ"
-
-#: main.cpp:23
-#, fuzzy
-msgid "KBiff"
-msgstr "Ρυθμίσεις του KBiff"
-
-#: notify.cpp:28 notify.cpp:34
-msgid "You have new mail!"
-msgstr "Έχετε νέα αλληλογραφία!"
-
-#: notify.cpp:40 notify.cpp:87
-#, c-format
-msgid "New Messages: %1"
-msgstr "Νέα Μηνύματα: %1"
-
-#: notify.cpp:43
-#, c-format
-msgid "Mailbox: %1"
-msgstr "Γραμματοκιβώτιο: %1"
-
-#: notify.cpp:49
-msgid "Mailer"
-msgstr "Πρόγραμμα Ηλ. Ταχυδρομείου"
-
-#: setupdlg.cpp:80
-msgid "KBiff Setup"
-msgstr "Ρυθμίσεις του KBiff"
-
-#: setupdlg.cpp:83
-msgid "Profile"
-msgstr "Προφίλ"
-
-#: setupdlg.cpp:90
-msgid ""
-"This is a list of all of the KBiff <b>profiles</b><p>A profile is a logical "
-"grouping of settings for either one mailbox or several mailboxes. Each "
-"profile gets one icon and one new mail sound and one... well, everything"
-msgstr ""
-"Αυτή είναι η λίστα όλων των <b>προφίλ</b> του KBiff<p>Το προφίλ είναι μία "
-"λογική ομαδοποίηση ρυθμίσεων ενός ή περισσοτέρων γραμματοκιβωτίων. Σε κάθε "
-"προφίλ αντιστοιχει ένα εικονίδιο και ένας ήχος."
-
-#: setupdlg.cpp:97
-msgid "&New..."
-msgstr "&Nέο..."
-
-#: setupdlg.cpp:99
-msgid "Create a new profile"
-msgstr "Δημιουργία νέου προφίλ"
-
-#: setupdlg.cpp:104
-msgid "&Rename..."
-msgstr "&Μετονομασία..."
-
-#: setupdlg.cpp:106
-msgid "Rename the current profile"
-msgstr "Μετονομασία παρόντος προφιλ"
-
-#: setupdlg.cpp:113
-msgid "Delete the current profile"
-msgstr "Σβήσιμο του παρόντος προφίλ"
-
-#: setupdlg.cpp:132
-msgid "General"
-msgstr "Γενικά"
-
-#: setupdlg.cpp:133
-msgid "New Mail"
-msgstr "Νέο Ταχυδρομείο"
-
-#: setupdlg.cpp:134 status.cpp:33
-msgid "Mailbox"
-msgstr "Γραμματοκιβώτιο"
-
-#: setupdlg.cpp:402
-msgid "New Profile"
-msgstr "Νέο Προφίλ"
-
-#: setupdlg.cpp:434
-#, c-format
-msgid "Rename Profile: %1"
-msgstr "Μετονομασία Προφίλ: %1"
-
-#: setupdlg.cpp:474
-#, c-format
-msgid "Delete Profile: %1"
-msgstr "Καταστροφή Προφίλ: %1"
-
-#: setupdlg.cpp:475
-msgid "Are you sure you wish to delete this profile?\n"
-msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να καταστρέψετε αυτό το προφίλ?\n"
-
-#: setupdlg.cpp:521
-msgid "P&oll (sec):"
-msgstr "&Χρονικό διάστημα ελέγχου (δευτ/τα):"
-
-#: setupdlg.cpp:525
-msgid ""
-"This is the interval (in seconds) that KBiff will check for new mail. "
-"Typically, this can be quite small (under 60 seconds) for local mailboxes "
-"but should be around 5 minutes (300 seconds) for remote mailboxes"
-msgstr ""
-"Αυτό είναι το διάστημα (σε δευτερόλεπτα) κάθε πότε το KBiff θα ελέγχει για "
-"νέα αλληλογραφία. Συνήθως, για τοπικά γραμματοκιβώτια μπορεί να είναι "
-"ιδιαίτερα μικρό (λιγότερο από 60 δευτερόλεπτα), ενώ για απομακρυσμένα "
-"γραμματοκιβώτιο θα πρέπει να είναι γύρω στα 5 λεπτά (300 δευτερόλεπτα)."
-
-#: setupdlg.cpp:532
-msgid "&Mail client:"
-msgstr "Πελάτης Ηλ.&Ταχυδρομείου:"
-
-#: setupdlg.cpp:536
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the mail client that KBiff was use when you click on the icon or the "
-"Mailer button. If it's not in your path, then you must specify the location "
-"using an absolute path. This recognizes the <b>%m</b> and <b>%u</b> "
-"arguments. The first is replaced with the first mailbox containing new mail "
-"and the latter is replaced with the mailbox's URL."
-msgstr ""
-
-#: setupdlg.cpp:545
-msgid "Doc&k in panel"
-msgstr "&Εμφάνιση στη μπάρα"
-
-#: setupdlg.cpp:548
-msgid "Use &session management"
-msgstr "&Χρήση διαχείρησης ιστορικού"
-
-#: setupdlg.cpp:551
-msgid "Don't &check at startup"
-msgstr "&Χωρίς έλεγχο κατά την εκκίνηση"
-
-#: setupdlg.cpp:553
-msgid ""
-"This option is for those people using KBiff to check their IMAP4 or POP3 "
-"account over a dial-up connection. If KBiff tries to connect at startup and "
-"you are not connected, the DNS lookup will hang for a long time. If this is "
-"checked, then KBiff will not check for new mail on startup. You will need "
-"to manually start it every time you connect"
-msgstr ""
-"Αυτή ή ρύθμιση είναι για αυτούς που χρησιμοποιούν το KBiff για έλεγχο "
-"λογαριασμών IMAP4 ή POP3 μέσω τηλεφωνικής σύνδεσης. Εάν το KBiff προσπαθεί "
-"να συνδεθεί κατά την εκκίνηση, ενώ ο υπολογιστής δεν είναι συνδεδεμένος, το "
-"KBiff θα κρεμάσει για αρκετή ώρα αναζητώντας το DNS. Αν αυτή η ρύθμιση είναι "
-"ενεργοποιημένη, το KBiff δεν θα ελέγξει για νέα αλληλογραφία κατά την "
-"εκκίνηση. Σε αυτή την περίπτωση, θα πρέπει να το ξεκινησετε μόνοι σας αφότου "
-"έχετε συνδεθεί."
-
-#: setupdlg.cpp:562
-msgid "Icons:"
-msgstr "Εικονίδια:"
-
-#: setupdlg.cpp:565
-#, fuzzy
-msgid "&Stopped:"
-msgstr "&Σταμάτα"
-
-#: setupdlg.cpp:572
-msgid "No Mail&box:"
-msgstr "&Κανένα Γρ/κιβώτιο:"
-
-#: setupdlg.cpp:579
-msgid "No M&ail:"
-msgstr "Kαμμία Α&λλ/γραφία:"
-
-#: setupdlg.cpp:586
-msgid "O&ld Mail:"
-msgstr "Π&αλιά Αλλ/γραφία:"
-
-#: setupdlg.cpp:593
-msgid "N&ew Mail:"
-msgstr "N&έα Αλλ/γραφία:"
-
-#: setupdlg.cpp:806
-msgid "R&un Command"
-msgstr "&Εκτέλεση Εντολής"
-
-#: setupdlg.cpp:808 setupdlg.cpp:813 setupdlg.cpp:818 setupdlg.cpp:1323
-msgid "Browse"
-msgstr "Αναζήτηση"
-
-#: setupdlg.cpp:811
-#, fuzzy
-msgid "R&un Reset-Command"
-msgstr "&Εκτέλεση Εντολής"
-
-#: setupdlg.cpp:816
-msgid "&Play Sound"
-msgstr "Πα&ίξιμο Ήχου"
-
-#: setupdlg.cpp:824
-msgid "System &Beep"
-msgstr "&Βόμβος Συστήματος"
-
-#: setupdlg.cpp:825
-msgid "N&otify"
-msgstr "&Ειδοποίηση"
-
-#: setupdlg.cpp:826
-msgid "&Floating Status"
-msgstr "&Ασταθής Κατάσταση"
-
-#: setupdlg.cpp:995 setupdlg.cpp:1517
-msgid "Only local files can be executed."
-msgstr "Μόνο τοπικά αρχεία μπορούν να εκτελεστούν."
-
-#: setupdlg.cpp:1028
-msgid "Only local files are supported yet."
-msgstr "Υποστηρίζονται προς το παρόν μόνο τοπικά αρχεία."
-
-#: setupdlg.cpp:1042
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Επιπλέον Ρυθμίσεις"
-
-#: setupdlg.cpp:1044
-msgid "Mailbox &URL:"
-msgstr "Γραμματοκιβώτιο &URL:"
-
-#: setupdlg.cpp:1049
-msgid ""
-"KBiff uses URLs to specify a mailbox and the parameters to the mailbox. "
-"This allows you to modify the URL directly. Do so <i>only</i> if you really "
-"really know what you're doing!"
-msgstr ""
-"Το KBiff χρησιμοποιεί ιστοσελίδες (URLs), για τον καθορισμό των "
-"γραμματοκιβωτίων και των παραμέτρων τους. Αυτό σας επιτρέπει να αλλάξετε την "
-"ιστοσελίδα άμεσα. Κάντε το <i>μόνο</i> αν ξέρετε τί κάνετε!"
-
-#: setupdlg.cpp:1054
-msgid "P&ort:"
-msgstr "&Θύρα:"
-
-#: setupdlg.cpp:1059
-msgid ""
-"This allows you to specify the port of your socket protocol. It usually is "
-"correct, so the only time you would change it is if you are accessing a non-"
-"standard server or going through a proxy (or something similar"
-msgstr ""
-"Αυτό σας επιτρέπει να καθορίσετε τη θύρα του προτοκόλλου πρίζας (socket "
-"protocol). Συνήθως είναι σωστό, συνεπώς δεν χρειάζεται να το αλλάξετε, εκτός "
-"και αν χρησιμοποιείτε κάποιον ιδιαίτερο εξυπηρετητή ή αν συνδέεστε μέσω "
-"εξυπηρετητή proxy."
-
-#: setupdlg.cpp:1066
-msgid ""
-"IMAP4, POP3, and NNTP sockets each have their own timeout before they give "
-"up. If you have a slow connection, you might want to set this to some random "
-"high value"
-msgstr ""
-"Οι πρίζες IMAP4, POP3 και NNTP έχουν η καθεμιά τη δικιά της διωρία πριν "
-"σταματήσουν την προσπάθεια σύνδεσης. Αν έχετε αργή σύνδεση, προσπαθήστε να "
-"αυξήσετε την τιμή αυτή."
-
-#: setupdlg.cpp:1069
-msgid "&Timeout:"
-msgstr "&Διωρία:"
-
-#: setupdlg.cpp:1075
-msgid "&PREAUTH"
-msgstr ""
-
-#: setupdlg.cpp:1078
-msgid ""
-"Check this if you login to your IMAP4 or POP3 server before kbiff accesses "
-"it."
-msgstr ""
-"Ενεργοποιήστε το αν συνδέεστε σε εξυπηρετητή IMAP4 ή POP3 πριν το Κbiff "
-"αποκτήσει πρόσβαση σε αυτόν."
-
-#: setupdlg.cpp:1082
-msgid "&Keep Alive"
-msgstr "&Ενεργή Σύνδεση"
-
-#: setupdlg.cpp:1085
-msgid ""
-"If this is checked, then the IMAP4, POP3, or NNTP client will not log off "
-"each time"
-msgstr ""
-"Αν αυτή η ρύθμιση είναι ενεργοποιημένη, τότε ο πελάτης IMAP4, POP3, ή NNTP "
-"δεν θα αποσυνδέεται κάθε φορά."
-
-#: setupdlg.cpp:1089
-msgid "&Asynchronous"
-msgstr "A&σύγχρονα"
-
-#: setupdlg.cpp:1092
-msgid ""
-"If this is checked, then the socket protocols will access the server "
-"asynchronously"
-msgstr ""
-"Αν αυτή η ρύθμιση είναι ενεργοποιημένη, τα προτόκολλα πρίζας θα συνδέονται "
-"στον εξυπηρετητή με ασύγχρονο τρόπο."
-
-#: setupdlg.cpp:1096
-#, fuzzy
-msgid "&Disable APOP"
-msgstr "Απενεργοποιημένο"
-
-#: setupdlg.cpp:1099
-msgid ""
-"If this is checked, then POP mailboxes will not use Authenticated POP where "
-"available, and send passwords in plaintext over the network, which is a "
-"security risk"
-msgstr ""
-
-#: setupdlg.cpp:1266
-msgid "Mailbox:"
-msgstr "Γραμματοκιβώτιο:"
-
-#: setupdlg.cpp:1271 setupdlg.cpp:1684
-msgid "New Mailbox"
-msgstr "Νέο Γραμματοκιβώτιο"
-
-#: setupdlg.cpp:1275
-msgid "Delete Mailbox"
-msgstr "Καταστροφή Γραμματοκιβωτίου"
-
-#: setupdlg.cpp:1277
-msgid "Pro&tocol:"
-msgstr "&Προτόκολλο:"
-
-#: setupdlg.cpp:1293
-msgid "&Mailbox:"
-msgstr "Γ&ραμματοκιβώτιο:"
-
-#: setupdlg.cpp:1298
-msgid "&Server:"
-msgstr "Ε&ξυπηρετητής:"
-
-#: setupdlg.cpp:1302
-msgid "&User:"
-msgstr "&Χρήστης:"
-
-#: setupdlg.cpp:1306
-msgid "P&assword:"
-msgstr "Κ&ωδικός Πρόσβασης:"
-
-#: setupdlg.cpp:1311
-msgid "S&tore password"
-msgstr "Απο&θήκευση κωδικού πρόσβασης"
-
-#: setupdlg.cpp:1312
-msgid "&Advanced"
-msgstr "Γ&ια προχωρημένους"
-
-#: setupdlg.cpp:1316
-msgid "Pre-&Polling Command"
-msgstr "&Εντολή προελέγχου"
-
-#: setupdlg.cpp:1321
-msgid "&Enable"
-msgstr ""
-
-#: setupdlg.cpp:1325
-msgid ""
-"This command shall be run <em>before</em> KBiff polls for new mail. It is "
-"useful for those people that want to download their POP3 mail regularly "
-"using (for instance) 'fetchmail'"
-msgstr ""
-"Αυτή η εντολή θα εκτελεστεί <em>πριν</em> το KBiff ελέγξει για νέα "
-"αλληλογραφία. Είναι χρήσιμο για εκείνους που θέλουν να κατεβάζουν τακτικά "
-"την αλληλογραφία τους από λογαριασμούς POP3 χρησιμοποιώντας (για παράδειγμα) "
-"το 'fetchmail'"
-
-#: setupdlg.cpp:1992
-msgid "New Name"
-msgstr "Νέο Όνομα"
-
-#: setupdlg.cpp:1994
-msgid "&New Name:"
-msgstr "&Νέο Όνομα:"
-
-#: status.cpp:34
-msgid "New"
-msgstr "Νέο"
-
-#: status.cpp:35
-msgid "Old"
-msgstr ""
-
-#: status.cpp:68
-msgid "Disabled"
-msgstr "Απενεργοποιημένο"
-
-#~ msgid "&Start"
-#~ msgstr "&Ξεκίνα"
-
-#~ msgid "E&xit"
-#~ msgstr "&Κλείσε"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "Εντάξει"
-
-#~ msgid "&Delete"
-#~ msgstr "&Σβήσιμο"
-
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "Περί του KBiff"
-
-#~ msgid "&Help"
-#~ msgstr "&Βοήθεια"
-
-#~ msgid "&OK"
-#~ msgstr "&Εντάξει"
-
-#~ msgid "&Cancel"
-#~ msgstr "Ακ&ύρωση"
-
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "Προκαθορισμένα"