From 7a0f50b67f8cbb5719c92e73bd0a88d5adbc6c4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Temuri Doghonadze Date: Thu, 7 Nov 2024 06:54:27 +0000 Subject: Translated using Weblate (Georgian) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: applications/kbookreader Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kbookreader/ka/ --- translations/messages/ka.po | 43 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'translations/messages/ka.po') diff --git a/translations/messages/ka.po b/translations/messages/ka.po index 924932e..49e4989 100644 --- a/translations/messages/ka.po +++ b/translations/messages/ka.po @@ -4,92 +4,95 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-29 18:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-08 07:11+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" +"Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: bookmarksdlg.cpp:114 msgid "Bookmarks editor" -msgstr "" +msgstr "სანიშნეების რედაქტორი" #: bookmarksdlg.cpp:118 msgid "F1" -msgstr "" +msgstr "F1" #: bookmarksdlg.cpp:120 msgid "Ca&ncel" -msgstr "" +msgstr "გაუ&ქმება" #: bookreader.cpp:315 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ზოგადი" #: main.cpp:28 msgid "A TDE Application" -msgstr "" +msgstr "TDE-ის აპლიკაცია" #: main.cpp:32 msgid "Document to open" -msgstr "" +msgstr "გასახსნელი დოკუმენტი" #: main.cpp:38 msgid "KBookReader" -msgstr "" +msgstr "KBookReader" #: kbookreader.kcfg:9 #, no-c-format msgid "The font used to display the contents of books." -msgstr "" +msgstr "წიგნების შემცველობის საჩვენებლად გამოყენებული ფონტი." #: kbookreader.kcfg:13 #, no-c-format msgid "This is an offset of paragraph's first line in pixels" -msgstr "" +msgstr "ეს აბზაცის პირველი ხაზის წანაცვლებაა პიქსელებში" #: kbookreader.kcfg:17 #, no-c-format msgid "This is a default encoding" -msgstr "" +msgstr "ეს ნაგულისხმევი კოდირებაა" #: kbookreader.kcfg:20 #, no-c-format msgid "This is ..." -msgstr "" +msgstr "ეს არის ..." #: settingsdlg.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" -msgstr "" +msgstr "ფორმა1" #: settingsdlg.ui:81 #, no-c-format msgid "Paragraph Offset" -msgstr "" +msgstr "აბზაცის წანაცვლება" #: settingsdlg.ui:107 #, no-c-format msgid "Default encoding" -msgstr "" +msgstr "ნაგულისხმევი კოდირება" #: settingsdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "Load last URL on startup" -msgstr "" +msgstr "ბოლო URL-ის ჩატვირთვა გაშვებისას" -- cgit v1.2.1