diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 81 |
1 files changed, 16 insertions, 65 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdiff3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-09 10:25+0200\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" @@ -162,11 +162,6 @@ msgstr "" "Sie sind dabei, Verzeichnisse zusammenzuführen. Sind Sie sicher, dass Sie " "diese Operation abbrechen und das Verzeichnis erneut einlesen wollen?" -#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622 -#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930 msgid "Rescan" msgstr "Neu einlesen" @@ -271,11 +266,6 @@ msgstr "Änderung aller Zusammenführungsaktionen" msgid "C&ontinue" msgstr "&Fortsetzen" -#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287 -#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: directorymergewindow.cpp:1236 msgid "Processing " msgstr "Fortschritt " @@ -370,13 +360,6 @@ msgstr "Programm Fehler" msgid "An error occurred while copying.\n" msgstr "Ein Fehler ist während des Kopierens aufgetreten.\n" -#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034 -#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112 -#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Fehler." - #: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372 msgid "Merge Error" msgstr "Zusammenführungsfehler" @@ -624,11 +607,6 @@ msgstr "Letzte Änderung" msgid "Link-Destination" msgstr "Verknüpfungsziel" -#: directorymergewindow.cpp:2712 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Datei ..." - #: directorymergewindow.cpp:2729 msgid "not available" msgstr "nicht vorhanden" @@ -883,10 +861,6 @@ msgstr "Fehler beim Dateiöffnen" msgid "Opens documents for comparison..." msgstr "Dateien für Vergleich öffnen ..." -#: kdiff3.cpp:436 -msgid "Reload" -msgstr "" - #: kdiff3.cpp:439 msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgstr "" @@ -1161,10 +1135,6 @@ msgstr "" "Sie führen eine Verzeichniszusammenführung durch. Sind sie sicher, dass sie " "diese beenden möchten?" -#: kdiff3.cpp:622 -msgid "Quit" -msgstr "" - #: kdiff3.cpp:644 msgid "Saving file..." msgstr "Datei wird gespeichert ..." @@ -1173,10 +1143,6 @@ msgstr "Datei wird gespeichert ..." msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Datei wird unter neuem Namen gespeichert ..." -#: kdiff3.cpp:663 -msgid "Save As..." -msgstr "" - #: kdiff3.cpp:751 msgid "Printing..." msgstr "Drucken ..." @@ -1450,15 +1416,6 @@ msgstr "" "Falls die speziellen Zeichen Ihrer Sprache nicht korrekt dargestellt werden, " "können diesen Wert ändern. (Vielleicht hilfts.)" -#: optiondialog.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Einrichten ..." - -#: optiondialog.cpp:510 -msgid "Font" -msgstr "" - #: optiondialog.cpp:510 msgid "Editor & Diff Output Font" msgstr "Schrift für Editor & Vergleichsfenster" @@ -2489,10 +2446,6 @@ msgstr "Ziel (optional):" msgid "Configure..." msgstr "Einrichten ..." -#: smalldialogs.cpp:164 -msgid "&OK" -msgstr "" - #: smalldialogs.cpp:347 msgid "Search text:" msgstr "Suchtext:" @@ -2569,14 +2522,6 @@ msgstr "" msgid "Sort key result:" msgstr "Sortierschlüsselergebnis:" -#: smalldialogs.cpp:493 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: smalldialogs.cpp:497 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568 msgid "Match success." msgstr "Übereinstimmung erfolgreich." @@ -2601,11 +2546,6 @@ msgstr "&KDiff3" msgid "Configure KDiff3" msgstr "KDiff3 einrichten" -#: kdiff3_shell.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Datei ..." - #: kdiff3_shell.rc:7 #, no-c-format msgid "&Directory" @@ -2641,10 +2581,21 @@ msgstr "&Zusammenführen" msgid "&Window" msgstr "&Fenster" -#: kdiff3_shell.rc:106 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Fehler." + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Datei ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Einrichten ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Datei ..." #~ msgid "Files A and B are binary equal.\n" #~ msgstr "Die Dateien A und B sind binär identisch.\n" |