summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po81
1 files changed, 16 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 78608bb..7fd773b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n"
"Language-Team: pt <[email protected]>\n"
@@ -150,11 +150,6 @@ msgstr ""
"Você está neste momento a fazer uma junção de pastas. Tem a certeza que "
"deseja interromper a junção e analisar a pasta de novo?"
-#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:602 kdiff3.cpp:610 kdiff3.cpp:622
-#: mergeresultwindow.cpp:287 pdiff.cpp:981 pdiff.cpp:1724 pdiff.cpp:1732
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Rescan"
msgstr "Pesquisar de Novo"
@@ -259,11 +254,6 @@ msgstr "A Mudar Todas as Operações de Junção"
msgid "C&ontinue"
msgstr "C&ontinuar"
-#: directorymergewindow.cpp:868 fileaccess.cpp:1476 mergeresultwindow.cpp:287
-#: smalldialogs.cpp:169 smalldialogs.cpp:381
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: directorymergewindow.cpp:1236
msgid "Processing "
msgstr "A processar "
@@ -357,13 +347,6 @@ msgstr "Erro no Programa"
msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "Ocorreu um erro ao copiar.\n"
-#: directorymergewindow.cpp:1965 directorymergewindow.cpp:2034
-#: directorymergewindow.cpp:2066 directorymergewindow.cpp:2112
-#: directorymergewindow.cpp:2121 directorymergewindow.cpp:2371
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Erro."
-
#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
msgid "Merge Error"
msgstr "Erro na Junção"
@@ -602,11 +585,6 @@ msgstr "Última Modificação"
msgid "Link-Destination"
msgstr "Ligação-Destino"
-#: directorymergewindow.cpp:2712
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Ficheiro..."
-
#: directorymergewindow.cpp:2729
msgid "not available"
msgstr "não disponível"
@@ -867,10 +845,6 @@ msgstr "Erro de Acesso ao Ficheiro"
msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr "Abre os documentos para os comparar..."
-#: kdiff3.cpp:436
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: kdiff3.cpp:439
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr ""
@@ -1147,10 +1121,6 @@ msgstr ""
"Você está a fazer uma junção de pastas de momento. Tem a certeza que quer "
"interromper?"
-#: kdiff3.cpp:622
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
#: kdiff3.cpp:644
msgid "Saving file..."
msgstr "A gravar o ficheiro..."
@@ -1159,10 +1129,6 @@ msgstr "A gravar o ficheiro..."
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "A gravar o ficheiro com um novo nome..."
-#: kdiff3.cpp:663
-msgid "Save As..."
-msgstr ""
-
#: kdiff3.cpp:751
msgid "Printing..."
msgstr "A imprimir..."
@@ -1434,15 +1400,6 @@ msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr ""
"Altere isto se os caracteres não-ASCII não são mostrados correctamente."
-#: optiondialog.cpp:455
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar..."
-
-#: optiondialog.cpp:510
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: optiondialog.cpp:510
msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr "Tipo de Letra do Resultado do Diff e do Editor"
@@ -2461,10 +2418,6 @@ msgstr "Resultado (opcional):"
msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..."
-#: smalldialogs.cpp:164
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: smalldialogs.cpp:347
msgid "Search text:"
msgstr "Texto da procura:"
@@ -2544,14 +2497,6 @@ msgstr ""
msgid "Sort key result:"
msgstr "Resultado da chave de ordenação:"
-#: smalldialogs.cpp:493
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: smalldialogs.cpp:497
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: smalldialogs.cpp:537 smalldialogs.cpp:547 smalldialogs.cpp:568
msgid "Match success."
msgstr "Sucesso da correspondência."
@@ -2575,11 +2520,6 @@ msgstr "&KDiff3"
msgid "Configure KDiff3"
msgstr "Configurar o KDiff3"
-#: kdiff3_shell.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Ficheiro..."
-
#: kdiff3_shell.rc:7
#, no-c-format
msgid "&Directory"
@@ -2615,10 +2555,21 @@ msgstr "Reu&nir"
msgid "&Window"
msgstr "&Janela"
-#: kdiff3_shell.rc:106
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Erro."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Ficheiro..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Configurar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Ficheiro..."
#~ msgid "Files A and B are binary equal.\n"
#~ msgstr "Os ficheiros A e B são iguais a nível binário.\n"