From 2cabcb7364613bb498d15c65736a7fa27a7e49e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Tue, 21 Jan 2025 21:03:20 +0000 Subject: Merge translation files from master branch. --- translations/messages/kdpkg-install/es.po | 68 +++++++++++++++------------- translations/messages/kdpkg/es.po | 75 ++++++++++++++++--------------- 2 files changed, 78 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/translations/messages/kdpkg-install/es.po b/translations/messages/kdpkg-install/es.po index eeb95ab..9ff433d 100644 --- a/translations/messages/kdpkg-install/es.po +++ b/translations/messages/kdpkg-install/es.po @@ -4,146 +4,154 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-21 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Juan M Ayala \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Juan M Ayala" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "linux.zero@yahoo.com" #: install.cpp:55 msgid "Debian Package (*.deb)" -msgstr "" +msgstr "Paquete Debian (*.deb)" #: install.cpp:55 msgid "Choose a Debian package file to open" -msgstr "" +msgstr "Elija un paquete Debian a abrir" #: install.cpp:145 msgid "The following packages will be installed, updated or removed:" -msgstr "" +msgstr "Los siguientes paquetes serán instalados, actualizados o eliminados:" #: install.cpp:150 msgid "" "The architecture of this package does not match that of your system. You " "will not be able to install this package!" msgstr "" +"La arquitectura de este paquete no coincide con la de su sistema. ¡ No podrá " +"instalar este paquete !" #: install.cpp:158 msgid "" "The package database is in use by another process (e.g Synaptic). Please " "terminate this process and select Next to try again." msgstr "" +"La base de datos de paquetes está usándose por otro proceso (p.ej. " +"Synaptic). Por favor, termine este proceso y seleccione Siguiente para " +"intentarlo de nuevo." #: install.cpp:167 msgid "Resynchronize Package Index" -msgstr "" +msgstr "Resincronizar Índice de Paquetes" #: install.cpp:185 msgid "Install New Package" -msgstr "" +msgstr "Instalar Nuevo Paquete" #: install.cpp:211 msgid "Installation process is complete!" -msgstr "" +msgstr "¡ El proceso de instalación se ha completado !" #: install.cpp:211 msgid "You may now close this window." -msgstr "" +msgstr "Puede cerrar ahora esta ventana." #: install.cpp:232 msgid "not installed" -msgstr "" +msgstr "no instalado" #: install.cpp:239 msgid "not available" -msgstr "" +msgstr "no disponible" #: main.cpp:36 msgid "Location to open" -msgstr "" +msgstr "Dirección a abrir" #: main.cpp:46 msgid "kdpkg-install" -msgstr "" +msgstr "kdpkg-install" #: main.cpp:49 msgid "Frontend for dpkg." -msgstr "" +msgstr "Portal de usuario para dpkg." #: main.cpp:55 main.cpp:56 msgid "Developer" -msgstr "" +msgstr "Desarrollador" #: consoledialog.ui:16 #, no-c-format msgid "Widget" -msgstr "" +msgstr "Widget" #: installdialog.ui:17 #, no-c-format msgid "TDE Debian Package Installation Wizard" -msgstr "" +msgstr "Asistente de Instalación de Paquetes Debian de TDE" #: installdialog.ui:42 #, no-c-format msgid "Cl&ose" -msgstr "" +msgstr "Cerrar" #: installdialog.ui:53 #, no-c-format msgid "Inst&all" -msgstr "" +msgstr "Inst&alar" #: installdialog.ui:97 #, no-c-format msgid "Package installation" -msgstr "" +msgstr "Información de Paquete" #: installdialog.ui:204 #, no-c-format msgid "Res&ynchronize the package index files (recommended)" -msgstr "" +msgstr "Resincronizar los ficheros índice de paquetes (recomendado)" #: installdialog.ui:215 #, no-c-format msgid "Skip Resynchroni&zation" -msgstr "" +msgstr "Saltar Resincroni&zación" #: installdialog.ui:235 #, no-c-format msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estado" #: installdialog.ui:246 #, no-c-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #: installdialog.ui:257 #, no-c-format msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versión" #: installdialog.ui:268 #, no-c-format msgid "Version on System " -msgstr "" +msgstr "Versión en el Sistema " #: installdialog.ui:401 installdialog.ui:409 #, no-c-format msgid "Ne&xt >" -msgstr "" +msgstr "Siguiente >" diff --git a/translations/messages/kdpkg/es.po b/translations/messages/kdpkg/es.po index b7c4790..b82955a 100644 --- a/translations/messages/kdpkg/es.po +++ b/translations/messages/kdpkg/es.po @@ -4,170 +4,175 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-21 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Juan M Ayala \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Juan M Ayala" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "linux.zero@yahoo.com" #: kdpkg.cpp:48 msgid "Debian Package (*.deb)" -msgstr "" +msgstr "Paquete Debian (*.deb)" #: kdpkg.cpp:48 msgid "Choose a Debian package file to open" -msgstr "" +msgstr "Elija un paquete Debian a abrir" #: kdpkg.cpp:179 msgid "not installed" -msgstr "" +msgstr "no instalado" #: kdpkg.cpp:186 msgid "not available" -msgstr "" +msgstr "no disponible" #: kdpkg.cpp:214 msgid "" "The architecture of the package and the system doesn't match! You will not " "be able to install this package!" msgstr "" +"¡La arquitectura del paquete y del sistema no coinciden! ¡No podrá instalar " +"este paquete!" #: main.cpp:36 msgid "Location to open" -msgstr "" +msgstr "Dirección a abrir" #: main.cpp:46 msgid "kdpkg" -msgstr "" +msgstr "kdpkg" #: main.cpp:49 msgid "Frontend for dpkg." -msgstr "" +msgstr "Portal de usuario para dpkg." #: main.cpp:55 main.cpp:56 msgid "Developer" -msgstr "" +msgstr "Desarrollador" #: kdpkgdialog.ui:17 #, no-c-format msgid "TDE Debian Package Information" -msgstr "" +msgstr "TDE Información de Paquete Debian" #: kdpkgdialog.ui:35 #, no-c-format msgid "Co&mmon" -msgstr "" +msgstr "Co&mún" #: kdpkgdialog.ui:66 #, no-c-format msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "Versión:" #: kdpkgdialog.ui:98 #, no-c-format msgid "Maintainer:" -msgstr "" +msgstr "Mantenedor:" #: kdpkgdialog.ui:130 #, no-c-format msgid "Section:" -msgstr "" +msgstr "Sección:" #: kdpkgdialog.ui:162 #, no-c-format msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Tamaño:" #: kdpkgdialog.ui:194 #, no-c-format msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nombre:" #: kdpkgdialog.ui:203 #, no-c-format msgid "Descripti&on" -msgstr "" +msgstr "Descripci&ón" #: kdpkgdialog.ui:221 #, no-c-format msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Dependencias" #: kdpkgdialog.ui:235 #, no-c-format msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Todos" #: kdpkgdialog.ui:240 #, no-c-format msgid "Depends" -msgstr "" +msgstr "Depende" #: kdpkgdialog.ui:245 #, no-c-format msgid "Recommends" -msgstr "" +msgstr "Recomienda" #: kdpkgdialog.ui:250 #, no-c-format msgid "Suggests" -msgstr "" +msgstr "Sugiere" #: kdpkgdialog.ui:255 #, no-c-format msgid "Enhances" -msgstr "" +msgstr "Mejora" #: kdpkgdialog.ui:260 #, no-c-format msgid "Pre-Depends" -msgstr "" +msgstr "Pre-Dependencias" #: kdpkgdialog.ui:265 #, no-c-format msgid "Provides" -msgstr "" +msgstr "Proporciona" #: kdpkgdialog.ui:270 #, no-c-format msgid "Conflicts" -msgstr "" +msgstr "Conflictos" #: kdpkgdialog.ui:275 #, no-c-format msgid "Replaces" -msgstr "" +msgstr "Reemplaza" #: kdpkgdialog.ui:289 #, no-c-format msgid "I&ncluded Files" -msgstr "" +msgstr "Archivos I&ncluidos" #: kdpkgdialog.ui:336 #, no-c-format msgid "Start Installation Wi&zard" -msgstr "" +msgstr "Iniciar Asistente de Instalación" #: kdpkgdialog.ui:347 #, no-c-format msgid "Cl&ose" -msgstr "" +msgstr "Cerrar" #: kdpkgdialog.ui:394 #, no-c-format msgid "Package Information" -msgstr "" +msgstr "Información de Paquete" -- cgit v1.2.1