From cfe73267075c750fdbbe41c75d94f46137d93aaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tpearson Date: Wed, 10 Feb 2010 01:36:09 +0000 Subject: Added old abandoned KDE3 version of keep git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/applications/keep@1088044 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da --- po/ka/Makefile.am | 3 + po/ka/keep.po | 575 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 578 insertions(+) create mode 100644 po/ka/Makefile.am create mode 100644 po/ka/keep.po (limited to 'po/ka') diff --git a/po/ka/Makefile.am b/po/ka/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..8d1a798 --- /dev/null +++ b/po/ka/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = ka +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/po/ka/keep.po b/po/ka/keep.po new file mode 100644 index 0000000..8d3a768 --- /dev/null +++ b/po/ka/keep.po @@ -0,0 +1,575 @@ +# translation of keep.po to ქართული +# +# Rusudan Tsiskreli , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: keep\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-24 08:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-16 19:50+0000\n" +"Last-Translator: Rusudan Tsiskreli \n" +"Language-Team: ქართული \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42 +msgid "View log" +msgstr "ჟურნალის ხილვა" + +#: app/keepmainwindow.cpp:49 +msgid "Backup System" +msgstr "სისტემის სარეზერვო ასლი" + +#: app/keepmainwindow.cpp:82 +msgid "Check rdiff-backup" +msgstr "rdiff-სარეზერვო ასლის შემოწმება" + +#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83 +msgid "Configure backups" +msgstr "სარეზერვო ასლის კონფიგურაცია" + +#: app/keepmainwindow.cpp:85 +msgid "Add Backup" +msgstr "სარეზერვო ასლის დამატება" + +#: app/keepmainwindow.cpp:86 +msgid "Restore Backup" +msgstr "სარეზერვო ასლის აღდგენა" + +#: app/keepmainwindow.cpp:87 +msgid "Backup Now" +msgstr "სარეზერვო ასლის ახლა გაკეთება" + +#: app/keepmainwindow.cpp:108 +msgid "

Ok

" +msgstr "

ოკ

" + +#: app/keepmainwindow.cpp:116 +msgid "

Not Running

" +msgstr "

არაა გაშვებულია

" + +#: app/keepmainwindow.cpp:128 +msgid "" +"The application rdiff-backup has been detected on your system." +"
" +"
You're running version %1 of rdiff-backup." +msgstr "" +"პროგრამა rdiff-სარეზერვო ასლი მოიძებნა თქვენს სისტემაში." +"
" +"
თქვენ rdiff-სარეზერვო ასლის %1 ვერსია გაქვთ." + +#: app/keepmainwindow.cpp:130 +msgid "" +"The application rdiff-backup has not been detected on your system." +"
" +"
If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make backups. To " +"fix this problem, install rdiff-backup on your system." +msgstr "" +"პროგრამა rdiff-სარეზერვო ასლი ვერ მოიძებნა თქვენს სისტემაში." +"
" +"
თუ rdiff-სარეზერვო ასლი არაა დაყენებული, Keep ვერ შექმნის სარეზერვო ასლებს. " +"ამ პრობლემის აღმოსაფხვრელად დააყენეთ rdiff-სარეზერვო ასლი." + +#: app/keepmainwindow.cpp:164 +msgid "General" +msgstr "საერთო" + +#: app/keepmainwindow.cpp:249 +msgid "Incorrect reply from KDED." +msgstr "KDED-ისგან არასწორი პასუხი." + +#: app/keepmainwindow.cpp:255 +msgid "Unable to contact KDED." +msgstr "KDED -თან დაკავშირება ვერ მოხერხდა." + +#: app/keepmainwindow.cpp:271 +msgid "Unable to stop service." +msgstr "სერვისის გაჩერება ვერ მოხერხდა." + +#: app/main.cpp:29 +msgid "KDE Backup System" +msgstr "KDE სარეზერვო ასლთა სისტემა" + +#: app/main.cpp:33 +msgid "Keep" +msgstr "დატოვება" + +#: app/main.cpp:35 +msgid "Maintainer" +msgstr "მხარდამჭერი" + +#: app/main.cpp:37 +msgid "Ubuntu packages" +msgstr "Ubuntu პაკეტები" + +#: app/main.cpp:38 +msgid "Application wording" +msgstr "პროგრამის ფორმულირება" + +#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34 +msgid "Advanced Backup Configuration" +msgstr "სარეზერვო ასლის დეტალური კონფიგურაცია" + +#: app/restorebackupwizard.cpp:50 +msgid "Menu" +msgstr "მენიუ" + +#: app/restorebackupwizard.cpp:51 +msgid "Show differences destination/backup" +msgstr "სხვაობის ჩვენება დანიშნულება/სარეზერვო ასლი" + +#: app/restorebackupwizard.cpp:52 +msgid "List changed files" +msgstr "სიამ შეცვალა ფაილები" + +#: app/restorebackupwizard.cpp:53 +msgid "List files" +msgstr "ფაილთა ჩამოთვლა" + +#: app/restorebackupwizard.cpp:249 +msgid "List of modifications since the selected increment:" +msgstr "უკანასკნელი მომენტიდან ცვლილებათა სია:" + +#: app/restorebackupwizard.cpp:250 +msgid "Modifications" +msgstr "ცვლილებები" + +#: app/restorebackupwizard.cpp:261 +msgid "Nothing." +msgstr "არაფერი." + +#: app/restorebackupwizard.cpp:262 +msgid "List of changed files since the selected increment:" +msgstr "უკანასკნელი მომენტიდან ცვლილებათა სია:" + +#: app/restorebackupwizard.cpp:263 +msgid "Changed files" +msgstr "შეცვლილი ფაილები" + +#: app/restorebackupwizard.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "List of files in the selected increment:" +msgstr "არჩეულ მომენტში ფაილთა სია:" + +#: app/restorebackupwizard.cpp:274 +msgid "List of files" +msgstr "ფაილთა სია" + +#: app/restorebackupwizard.cpp:288 +msgid "

An error occured restoring %1 backup:

%2

" +msgstr "

%1 საზერვო ასლის აღდგენისას მოხდა შეცდომა:

%2

" + +#: app/includeexcludedialog.cpp:39 +msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" +msgstr "ჩართვის/გამოტოვების კონფიგურაცია" + +#: app/forcebackupdialog.cpp:45 +msgid "Backup now" +msgstr "სარეზერვო ასლის ახლა გაკეთება" + +#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59 +msgid "

An error occured making %1 backup:

%2

" +msgstr "

%1 სარეზერვო ასლის შექმნისას მოხდა შეცდომა

%2

" + +#: kded/keepkded.cpp:68 +msgid "

Backup %1 successfully backuped to %2

" +msgstr "

%1 სარეზერვო ასლი წარმატების შეიქმნა %2-ში

" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "რუსუდან ცისკრელი" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tsiskreli@gmail.com" + +#. i18n: file ./app/addbackupwizard3view.ui line 271 +#: common/backup.cpp:161 rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Never delete" +msgstr "არასდროს წაშლა" + +#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 +#: common/backuplistviewitem.cpp:49 common/backuplistviewitem.cpp:54 +msgid "%1 days" +msgstr "%1 დღე" + +#: common/backup.cpp:168 +msgid "Source directory:" +msgstr "წყაროს დირექტორია:" + +#. i18n: file ./app/restorebackupwizard2view.ui line 100 +#: common/backup.cpp:169 rc.cpp:220 +#, no-c-format +msgid "Destination directory:" +msgstr "დაშორებული დირექტორია:" + +#: common/backup.cpp:170 +msgid "Interval:" +msgstr "ინტერვალი:" + +#: common/backup.cpp:171 +msgid "Delete after:" +msgstr "წაშლა შემდეგ:" + +#: common/backup.cpp:172 +msgid "Use compression:" +msgstr "შეკუნშვის გამოყენება:" + +#: common/includeexcludeitem.cpp:57 +msgid "Included" +msgstr "დაყოლებული" + +#: common/includeexcludeitem.cpp:59 +msgid "Excluded" +msgstr "გამოტოვებული" + +#: common/backuplistviewitem.cpp:52 +msgid "Never" +msgstr "არასდროს" + +#. i18n: file ./app/generalconfigview.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "GeneralConfigView" +msgstr "" + +#. i18n: file ./app/generalconfigview.ui line 35 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Notifications" +msgstr "შეტყობინებები" + +#. i18n: file ./app/generalconfigview.ui line 54 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Notify backup error" +msgstr "შეტყობინება სარეზერვო ასლის შეცდომის შესახებ" + +#. i18n: file ./app/generalconfigview.ui line 62 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Notify backup success" +msgstr "შეტყობინება სარეზერვო ასლის წარმატების შესახებ" + +#. i18n: file ./app/generalconfigview.ui line 74 +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rdiff-backup priority" +msgstr "შეტყობინება სარეზერვო ასლის შეცდომის შესახებ" + +#. i18n: file ./app/generalconfigview.ui line 93 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Control rdiff-backup priority" +msgstr "" + +#. i18n: file ./app/generalconfigview.ui line 131 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rdiff-backup niceness" +msgstr "შეტყობინება სარეზერვო ასლის წარმატების შესახებ" + +#. i18n: file ./app/addbackupwizard2view.ui line 117 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Select a location to place the backup." +msgstr "სარეზერვო ასლის მოსათავსებელი მდებარეობის ამორჩევა." + +#. i18n: file ./app/advancedbackupconfigview.ui line 46 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" +msgstr "აირჩიეთ სარეზერვო ასლის გაკეთების პროცესში გამოსაყენებელი პარაეტრები:" + +#. i18n: file ./app/actionview.ui line 51 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Backup system:" +msgstr "სარეზერვო ასლის სისტემა:" + +#. i18n: file ./app/actionview.ui line 114 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Add directory to backup" +msgstr "სარეზერვო ასლისთვის დირექტორიის დამატება" + +#. i18n: file ./app/actionview.ui line 168 +#: rc.cpp:38 +#, no-c-format +msgid "Restore a backup" +msgstr "სარეზერვო ასლის აღდგენა" + +#. i18n: file ./app/actionview.ui line 222 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Backup now" +msgstr " სარეზერვო ასლის ახლა შექმნა" + +#. i18n: file ./app/actionview.ui line 276 +#: rc.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "Edit backup list" +msgstr "სარეზერვო ასლის სიის რედაქტირება" + +#. i18n: file ./app/actionview.ui line 330 +#: rc.cpp:50 +#, no-c-format +msgid "View backup log" +msgstr "სარეზერვო ასლის ჟურნალის ხილვა" + +#. i18n: file ./app/actionview.ui line 352 +#: rc.cpp:53 +#, no-c-format +msgid "Backup daemon:" +msgstr "სარეზერვო ასლის დემონი:" + +#. i18n: file ./app/actionview.ui line 408 +#: rc.cpp:56 +#, no-c-format +msgid "Keep daemon state:" +msgstr "Keep დემონის მდგომარეობა:" + +#. i18n: file ./app/actionview.ui line 429 +#: rc.cpp:59 +#, no-c-format +msgid "

unknown

" +msgstr "

უცნობი

" + +#. i18n: file ./app/actionview.ui line 461 +#: rc.cpp:62 +#, no-c-format +msgid "&Load" +msgstr "&ჩატვირთვა" + +#. i18n: file ./app/actionview.ui line 469 +#: rc.cpp:65 +#, no-c-format +msgid "Unload" +msgstr "ამოტვირთვა" + +#. i18n: file ./app/restorebackupwizard1view.ui line 100 +#: rc.cpp:71 +#, no-c-format +msgid "Select the backup to restore." +msgstr "აირჩიეთ აღსადგენი სარეზერვო ასლი." + +#. i18n: file ./app/restorebackupwizard1view.ui line 106 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:95 rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Source" +msgstr "წყარო" + +#. i18n: file ./app/restorebackupwizard1view.ui line 117 +#: rc.cpp:77 rc.cpp:98 rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Destination" +msgstr "დაშორება" + +#. i18n: file ./app/restorebackupwizard1view.ui line 128 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:101 rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Backup Interval" +msgstr "სარეზერვო ასლის ინტერვალი" + +#. i18n: file ./app/restorebackupwizard1view.ui line 139 +#: rc.cpp:83 rc.cpp:104 rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Delete After" +msgstr "წაშლა შემდეგ" + +#. i18n: file ./app/restorebackupwizard1view.ui line 168 +#: rc.cpp:86 +#, no-c-format +msgid "Custom backup directory:" +msgstr "სხვა სარეზერვო ასლის დირექტორია:" + +#. i18n: file ./app/restorebackupwizard1view.ui line 187 +#: rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "Use custom backup directory" +msgstr "სხვა სარეზერვო ასლის დირექტორიის გამოყენება" + +#. i18n: file ./app/restorebackupwizard1view.ui line 211 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:229 +#, no-c-format +msgid "Directory:" +msgstr "დირექტორია:" + +#. i18n: file ./app/addbackupwizard1view.ui line 100 +#: rc.cpp:116 +#, no-c-format +msgid "Select a directory for backup." +msgstr "სარეზერვო ასლის დირექტორიის ამორჩევა." + +#. i18n: file ./app/addbackupwizard1view.ui line 137 +#: rc.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "Use inclusion/exclusion list" +msgstr "ჩართვა/გამოტოვების სიის გამოყენება" + +#. i18n: file ./app/forcebackupdialogview.ui line 46 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Select the sources to backup now." +msgstr "ახლა სარეზერვო ასლის წყაროს ამორჩევა." + +#. i18n: file ./app/restorebackupwizard3view.ui line 16 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "RestoreBackupWizard2View" +msgstr "RestoreBackupWizard2View" + +#. i18n: file ./app/restorebackupwizard3view.ui line 95 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Set the date to restore the selected backup." +msgstr "მიუთითეთ არჩეული სარეზერვო ასლის აღდგენის თარიღი." + +#. i18n: file ./app/restorebackupwizard3view.ui line 119 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Current date:" +msgstr "მიმდინარე თარიღი:" + +#. i18n: file ./app/restorebackupwizard3view.ui line 135 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "unknown" +msgstr "უცნობი" + +#. i18n: file ./app/restorebackupwizard3view.ui line 143 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:208 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "თარიღი" + +#. i18n: file ./app/addbackupwizard3view.ui line 108 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Set the desired options for your backup." +msgstr "მიუთითეთ სარეზერვო ასლისთვის სასურველი პარამეტრები." + +#. i18n: file ./app/addbackupwizard3view.ui line 124 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "General options:" +msgstr "საერთო პარამეტრები:" + +#. i18n: file ./app/addbackupwizard3view.ui line 167 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Backup interval (days):" +msgstr "სარეზერვო ასლის ინტერვალი (დღეები):" + +#. i18n: file ./app/addbackupwizard3view.ui line 183 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Delete after (days):" +msgstr "წაშლა შემდეგ (დღეები):" + +#. i18n: file ./app/addbackupwizard3view.ui line 293 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Extra options:" +msgstr "ექსტრა პარამეტრები:" + +#. i18n: file ./app/addbackupwizard3view.ui line 320 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Use compression" +msgstr "შეკუნშვის გამოყენება" + +#. i18n: file ./app/addbackupwizard3view.ui line 331 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Exclude special files" +msgstr "სპეციალური ფაილების გამოკლება" + +#. i18n: file ./app/addbackupwizard3view.ui line 358 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Use advanced configuration" +msgstr "გაფართოებული კონფიგურაციის გამოყენება" + +#. i18n: file ./app/includeexcludeview.ui line 46 +#: rc.cpp:187 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * " +"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the " +"priority order." +msgstr "" +"აირჩიეთ ფაილები/დირექტორიები, რომლის ჩართვა/გამოტოვება გსურთ. შეგიძლიათ " +"გამოიყენოთ * (თარგი). შეგიძლიათ გადაათრიოთ და ჩააგდოთ ელემენტები." + +#. i18n: file ./app/includeexcludeview.ui line 92 +#: rc.cpp:190 +#, no-c-format +msgid "Include" +msgstr "ჩართვა" + +#. i18n: file ./app/includeexcludeview.ui line 100 +#: rc.cpp:193 +#, no-c-format +msgid "Exclude" +msgstr "გამოტოვება" + +#. i18n: file ./app/includeexcludeview.ui line 110 +#: rc.cpp:196 +#, no-c-format +msgid "Include/Exclude list:" +msgstr "ჩართვა/გამოტოვების სია:" + +#. i18n: file ./app/includeexcludeview.ui line 127 +#: rc.cpp:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Item" +msgstr "ელემენტი" + +#. i18n: file ./app/includeexcludeview.ui line 138 +#: rc.cpp:202 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "მოქმედება" + +#. i18n: file ./app/includeexcludeview.ui line 173 +#: rc.cpp:205 +#, no-c-format +msgid "remove" +msgstr "წაშლა" + +#. i18n: file ./app/logview.ui line 49 +#: rc.cpp:211 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "მოვლენა" + +#. i18n: file ./app/logview.ui line 60 +#: rc.cpp:214 +#, no-c-format +msgid "Backup" +msgstr "სარეზერვო ასლი" + +#. i18n: file ./app/restorebackupwizard2view.ui line 92 +#: rc.cpp:217 +#, no-c-format +msgid "Choose a location to restore the selected backup." +msgstr "აირჩიეთ არჩეული სარეზერვო ასლის ამოღების მდებარეობა." + +#. i18n: file ./app/restorebackupwizard2view.ui line 119 +#: rc.cpp:223 +#, no-c-format +msgid "Use default directory" +msgstr "ნაგულისხმევი დირექტორიის გამოყენება" + +#. i18n: file ./app/restorebackupwizard2view.ui line 144 +#: rc.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "Use custom directory:" +msgstr "მორგებული დირექტორიის გამოყენება:" -- cgit v1.2.1