diff options
Diffstat (limited to 'translations/rw')
-rw-r--r-- | translations/rw/Makefile.am | 1 | ||||
-rw-r--r-- | translations/rw/messages/Makefile.am | 3 | ||||
-rw-r--r-- | translations/rw/messages/kftpgrabber.po | 4034 |
3 files changed, 0 insertions, 4038 deletions
diff --git a/translations/rw/Makefile.am b/translations/rw/Makefile.am deleted file mode 100644 index b9efc84..0000000 --- a/translations/rw/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -SUBDIRS= messages diff --git a/translations/rw/messages/Makefile.am b/translations/rw/messages/Makefile.am deleted file mode 100644 index 8d437bc..0000000 --- a/translations/rw/messages/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -KDE_LANG = rw -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -POFILES = AUTO diff --git a/translations/rw/messages/kftpgrabber.po b/translations/rw/messages/kftpgrabber.po deleted file mode 100644 index 27ebd7f..0000000 --- a/translations/rw/messages/kftpgrabber.po +++ /dev/null @@ -1,4034 +0,0 @@ -# translation of kftpgrabber to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kftpgrabber package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kftpgrabber 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:43-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"Language: rw\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: src/engine/connectionretry.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Waiting %1 seconds before reconnect..." -msgstr "%1 amasogonda Mbere ... " - -#: src/engine/connectionretry.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Waiting..." -msgstr "Guhindura izina" - -#: src/engine/connectionretry.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Retrying connection (%1/%2)..." -msgstr "Ukwihuza ... " - -#: src/engine/connectionretry.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Retrying connection..." -msgstr "Ukwihuza ... " - -#: src/engine/connectionretry.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Retry aborted." -msgstr "Wongereugerageze Byahagaritswe . " - -#: src/engine/connectionretry.cpp:94 src/engine/socket.cpp:295 -#: src/widgets/browser/view.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Idle." -msgstr "Bigenda buhoro" - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Connection has failed." -msgstr "Kuri ' %1 ' Byanze . " - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:314 src/engine/ftpsocket.cpp:508 -msgid "" -"SSL negotiation successful. Connection is secured with %1 bit cipher %2." -msgstr "" - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:324 -msgid "SSL negotiation failed. Login aborted." -msgstr "" - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:330 -msgid "SSL negotiation request failed. Login aborted." -msgstr "" - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:366 src/engine/ftpsocket.cpp:386 -#: src/engine/sftpsocket.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Login has failed." -msgstr "Kwinjira Byanze." - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:445 src/engine/sftpsocket.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Connected." -msgstr "Byatandukanye" - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:486 src/engine/sftpsocket.cpp:246 -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:307 -msgid "Connecting..." -msgstr "Kwihuza..." - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:487 src/engine/sftpsocket.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Connecting to %1:%2..." -msgstr "Kwihuza na\"%1\"..." - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:514 -msgid "SSL negotiation failed. Connect aborted." -msgstr "" - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:523 src/engine/sftpsocket.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Logging in..." -msgstr "in ... " - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:524 -msgid "Connected with server, waiting for welcome message..." -msgstr "" - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:531 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect (%1)" -msgstr "Kuri Kwihuza . " - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:575 src/engine/sftpsocket.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Aborted." -msgstr "Kureka" - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:875 -msgid "Incompatible address family for PORT, but EPRT not supported, aborting!" -msgstr "" - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:913 -#, fuzzy -msgid "Establishing data connection with %1:%2..." -msgstr "Ukwihuza ( %1 /%2 ) ... " - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:947 src/engine/ftpsocket.cpp:955 -#, fuzzy -msgid "Unable to establish a listening socket." -msgstr "Kuri Ukwihuza . " - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:995 -#, fuzzy -msgid "Waiting for data connection on port %1..." -msgstr "ya: Ukwihuza ... " - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:1008 src/engine/ftpsocket.cpp:1066 -#, fuzzy -msgid "Data connection established." -msgstr "Ukwihuza kwanze." - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:1046 -msgid "Data channel secured with %1 bit SSL." -msgstr "" - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:1048 -msgid "SSL negotiation for the data channel has failed. Aborting transfer." -msgstr "" - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:1059 src/engine/ftpsocket.cpp:2513 -#: src/engine/ftpsocket.cpp:2523 src/engine/ftpsocket.cpp:2680 -#: src/engine/ftpsocket.cpp:2690 -#, fuzzy -msgid "Transfer completed." -msgstr "Byarangiye . " - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:1261 src/engine/sftpsocket.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Using cached directory listing." -msgstr "Ububiko ... " - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:1349 src/engine/ftpsocket.cpp:1350 -#: src/engine/sftpsocket.cpp:366 src/engine/sftpsocket.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Fetching directory listing..." -msgstr "Ububiko ... " - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:1533 src/engine/ftpsocket.cpp:1877 -#: src/engine/ftpsocket.cpp:2701 src/engine/sftpsocket.cpp:407 -#: src/engine/sftpsocket.cpp:503 src/engine/sftpsocket.cpp:556 -#: src/engine/sftpsocket.cpp:664 -#, fuzzy -msgid "Transfering..." -msgstr "Yoherejwe" - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:1534 src/engine/sftpsocket.cpp:504 -msgid "Downloading file '%1'..." -msgstr "" - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:1878 src/engine/sftpsocket.cpp:665 -msgid "Uploading file '%1'..." -msgstr "" - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:1962 src/engine/sftpsocket.cpp:685 -#, fuzzy -msgid "Removing..." -msgstr "ububiko bw'amaderese ... " - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:2028 src/engine/sftpsocket.cpp:712 -#, fuzzy -msgid "Renaming..." -msgstr "Guhindura izina" - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:2080 src/engine/sftpsocket.cpp:732 -msgid "Changing mode..." -msgstr "" - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:2124 -#, fuzzy -msgid "Making directory..." -msgstr "ububiko bw'amaderese ... " - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:2375 -msgid "" -"Neither server supports SSCN/CPSV but SSL data connection requested, " -"aborting transfer!" -msgstr "" - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:2702 -#, fuzzy -msgid "Transfering file '%1'..." -msgstr "Yoherejwe" - -#: src/engine/ftpsocket.cpp:2746 -msgid "Transmitting keep-alive..." -msgstr "" - -#: src/engine/sftpsocket.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Unable to establish SSH connection (%1)" -msgstr "Kuri Ukwihuza ( %1 ) " - -#: src/engine/sftpsocket.cpp:135 -msgid "Connected with server, attempting to login..." -msgstr "" - -#: src/engine/sftpsocket.cpp:167 -msgid "Keyboard-interactive authentication succeeded." -msgstr "" - -#: src/engine/sftpsocket.cpp:170 -msgid "Public key authentication succeeded." -msgstr "" - -#: src/engine/sftpsocket.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Unable to initialize SFTP channel." -msgstr "Kuri gutangiza . " - -#: src/engine/sftpsocket.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Unable to initialize SFTP." -msgstr "Kuri gutangiza . " - -#: src/engine/socket.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Disconnected." -msgstr "Byatandukanye" - -#: src/engine/socket.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Connection timed out." -msgstr "Kuri ' %1 ' Byanze . " - -#: src/engine/socket.cpp:517 src/engine/socket.cpp:553 -#, fuzzy -msgid "Scan complete." -msgstr "Byuzuye ! " - -#: src/engine/socket.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "Starting recursive directory scan..." -msgstr "Ububiko ... " - -#: src/kftpbookmarks.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Copy of" -msgstr "Bya " - -#: src/kftpbookmarks.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "This bookmark file is encrypted. Please enter key for decryption." -msgstr "Akamenyetso Idosiye ni Bishunzwe: . Injiza Urufunguzo ya: . " - -#: src/kftpbookmarks.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Bookmark file decryption has failed with provided key. Do you want to " -"<b>overwrite</b> bookmarks with an empty file ?<br><br><font color=\"red" -"\"><b>Warning:</b> If you overwrite, all current bookmarks will be lost.</" -"font></qt>" -msgstr "" -"<qt> Idosiye Byanze Na: Urufunguzo . Kuri <b> Guhindura </b> Ibimenyetso Na: " -"ubusa Idosiye ? <br> <br> <font color=\"red\"> <b> : </b> Guhindura , Byose " -"KIGEZWEHO Ibimenyetso . </font> </qt> " - -#: src/kftpbookmarks.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Decryption Failed" -msgstr "Gushiraho umutekano byanze" - -#: src/kftpbookmarks.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "&Overwrite Bookmarks" -msgstr "Gusimbuza " - -#: src/kftpbookmarks.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "Enter key for bookmark file encryption." -msgstr "Urufunguzo ya: Akamenyetso Idosiye Bishunzwe: . " - -#: src/kftpbookmarks.cpp:721 src/widgets/quickconnect.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Please provide your X509 certificate decryption password." -msgstr "Impamyabushobozi: Ijambobanga . " - -#: src/kftpbookmarks.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "<No Services Published>" -msgstr "Ama dosiye yose yatangajwe" - -#: src/kftpbookmarks.cpp:830 -#, fuzzy -msgid "<DNSSD Not Available>" -msgstr "<Ntibonetse>" - -#: src/kftpbookmarks.cpp:861 -msgid "<No Sites In TDEWallet>" -msgstr "" - -#: src/kftpbookmarks.cpp:878 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157 -msgid "Please provide your username and password for connecting to this site." -msgstr "" - -#: src/kftpbookmarks.cpp:879 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Site:" -msgstr "Ipaji" - -#: src/kftpbookmarks.cpp:908 src/widgets/browser/actions.cpp:298 -#: src/widgets/browser/actions.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Do you want to drop current connection?" -msgstr "Kuri KIGEZWEHO Ukwihuza ? " - -#: src/kftpfileexistsactions.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "On File Exists Actions (%1)" -msgstr "Idosiye ( %1 ) " - -#: src/kftpfileexistsactions.cpp:77 -msgid "Size/Timestamp" -msgstr "" - -#: src/kftpfileexistsactions.cpp:80 src/kftpfileexistsactions.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Same" -msgstr "Urugero" - -#: src/kftpfileexistsactions.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Older" -msgstr "Itondekanya" - -#: src/kftpfileexistsactions.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Newer" -msgstr "Bike" - -#: src/kftpfileexistsactions.cpp:92 -msgid "Smaller" -msgstr "Gitoya" - -#: src/kftpfileexistsactions.cpp:95 -msgid "Bigger" -msgstr "Kinini" - -#: src/kftpfileexistsactions.cpp:103 -msgid "Skip" -msgstr "Gusimbuka" - -#: src/kftpfileexistsactions.cpp:104 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" - -#: src/kftpfileexistsactions.cpp:105 -msgid "Resume" -msgstr "Guca make" - -#: src/kftpfileexistsactions.cpp:106 -msgid "Rename" -msgstr "Guhindura izina" - -#: src/kftpfileexistsactions.cpp:107 -msgid "Ask" -msgstr "Kubaza" - -#: src/kftpqueue.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "All queued transfers have been completed." -msgstr "Yashizwe ku murongo Byarangiye . " - -#: src/kftpqueue.cpp:723 -#, fuzzy -msgid "File Exists" -msgstr "Idosiye " - -#: src/kftpsession.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Log (%1)" -msgstr "LOG" - -#: src/kftpsession.cpp:358 src/kftpsession.cpp:805 -#, fuzzy -msgid "Local Session" -msgstr "Gufunga Umukoro" - -#: src/kftpsession.cpp:359 src/kftpsession.cpp:613 src/kftpsession.cpp:806 -#: src/mainwindow.cpp:396 src/widgets/configdialog.cpp:71 -msgid "Log" -msgstr "Gufunga" - -#: src/kftpsession.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Connection with %1 has been successfully established." -msgstr "Na: %1 . " - -#: src/kftpsession.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Please provide your private key decryption password." -msgstr "By'umwihariko Urufunguzo Ijambobanga . " - -#: src/kftpsession.cpp:614 -msgid "Session" -msgstr "Umukoro" - -#: src/kftpsession.cpp:900 -#, fuzzy -msgid "At least one session must remain open on each side." -msgstr "Rimwe Umukoro isigaye Gufungura ku . " - -#: src/kftpsession.cpp:905 -#, fuzzy -msgid "Please finish all transfers before closing the session." -msgstr "Kurangiza Byose Mbere i Umukoro . " - -#: src/kftpsession.cpp:910 -#, fuzzy -msgid "" -"This session is currently connected. Are you sure you wish to disconnect?" -msgstr "Umukoro ni . Kuri Gucomora ? " - -#: src/kftpsession.cpp:910 -#, fuzzy -msgid "Close Session" -msgstr "Gufunga umukoro" - -#: src/kftptransfer.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Transfer of the following files is complete:" -msgstr "Bya i Idosiye ni Byuzuye : " - -#: src/kftptransferfile.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Connection to the server has failed." -msgstr "Kuri ' %1 ' Byanze . " - -#: src/kftptransferfile.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Login to the server has failed" -msgstr "Idosiye Byanze . " - -#: src/kftptransferfile.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Source file cannot be found." -msgstr "Idosiye Byabonetse . " - -#: src/kftptransferfile.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Permission was denied." -msgstr "Uruhushya" - -#: src/kftptransferfile.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Unable to open local file for read or write operations." -msgstr "Ntibishobotse gufungura idosiye''kugira wandike" - -#: src/kftptransferfile.cpp:243 -msgid "Transfer failed for some reason." -msgstr "" - -#: src/kftptransferfile.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "" -"Transfer of the following files <b>has been aborted</b> because there is not " -"enough free space left on '%1':" -msgstr "" -"Bya i Idosiye <b> Byahagaritswe </b> ni OYA Kigenga Umwanya Ibumoso: ku ' %1 " -"' : " - -#: src/main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "KFTPGrabber - an FTP client for TDE" -msgstr "- Umukiriya ya: MukusanyaTDE " - -#: src/main.cpp:56 -msgid "An optional URL to connect to" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:62 -msgid "KFTPGrabber" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Lead developer" -msgstr "Mukoraporogaramu " - -#: src/main.cpp:65 -msgid "Developer" -msgstr "Mukoraporogaramu" - -#: src/main.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "LibSSH code" -msgstr "Inyandikoporogaramu " - -#: src/main.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "otpCalc code" -msgstr "Inyandikoporogaramu " - -#: src/main.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "KopeteBalloon popup code" -msgstr "Byirambuye Inyandikoporogaramu " - -#: src/main.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Traffic graph widget" -msgstr "Itondeka ry'igika" - -#: src/main.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Icon design" -msgstr "Ihangagishusho " - -#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Testing and debugging" -msgstr "na " - -#: src/main.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Directory parser code" -msgstr "Izina y'ububiko:" - -#: src/main.cpp:75 -msgid "Listview column handling code" -msgstr "" - -#: src/mainactions.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Quick &Connect..." -msgstr "Kwihuza..." - -#: src/mainactions.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "&New Session" -msgstr "Umukoro Mushya" - -#: src/mainactions.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "&Left Side" -msgstr "Umurongoruhande w'Ibumoso" - -#: src/mainactions.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "&Right Side" -msgstr "Umurongoruhande w'Iburyo" - -#: src/mainactions.cpp:97 src/mainactions.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "&Transfer Mode (Auto)" -msgstr "Kwimurira ku Gasuzumisho" - -#: src/mainactions.cpp:98 -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" - -#: src/mainactions.cpp:99 -msgid "Binary" -msgstr "Nyabibiri" - -#: src/mainactions.cpp:100 -msgid "Auto" -msgstr "mwi-/nyamwi-" - -#: src/mainactions.cpp:129 -msgid "&Transfer Mode (ASCII)" -msgstr "" - -#: src/mainactions.cpp:136 -msgid "&Transfer Mode (Binary)" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:153 -msgid "" -"<qt>Unable to find %1 XML GUI descriptor file. Please check that you have " -"installed the application correctly! If you have any questions please ask on " -"%2.<br><br><b>Warning:</b> Current GUI will be incomplete!</qt>" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Closing the main window will keep KFTPGrabber running in the system tray. " -"Use <b>Quit</b> from the <b>KFTPGrabber</b> menu to quit the application.</" -"p><p><center><img source=\"systray_shot\"></center></p>" -msgstr "" -"<p> i Idirishya Gumana: in i Sisitemu Agasanduku . <b> </b> Kuva: i <b> </b> " -"Ibikubiyemo Kuri &Kuvamo i Porogaramu . </p> <p> <center> <img Inkomoko = \" " -"\" > < /Hagati > </p> " - -#: src/mainwindow.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Docking in System Tray" -msgstr "in " - -#: src/mainwindow.cpp:242 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: There is currently a transfer running.\n" -"There are currently %n transfers running." -msgstr "" -"ni A . \n" -"%n . " - -#: src/mainwindow.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Are you sure you want to quit?" -msgstr "" -"\n" -"Urumva ushaka kuva muri" - -#: src/mainwindow.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "FTP Sites Near Me" -msgstr "Izina ry'Urubuga" - -#: src/mainwindow.cpp:304 -msgid "Sites In TDEWallet" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Edit Bookmarks..." -msgstr "Guhindura Ibirango..." - -#: src/mainwindow.cpp:325 src/widgets/queueview/threadview.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "idle" -msgstr "Bigenda buhoro" - -#: src/mainwindow.cpp:328 src/mainwindow.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Download: %1/s" -msgstr ": %1 /S " - -#: src/mainwindow.cpp:329 src/mainwindow.cpp:404 -#, fuzzy -msgid "Upload: %1/s" -msgstr ": %1 /S " - -#: src/mainwindow.cpp:343 -msgid "Queue" -msgstr "Umurongo" - -#: src/mainwindow.cpp:344 src/ui/config_transfers.ui:614 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Failed Transfers" -msgstr "Mucapirwaho" - -#: src/mainwindow.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "Sites Near Me" -msgstr "Izina ry'Urubuga" - -#: src/mainwindow.cpp:395 src/ui/config_transfers.ui:532 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Threads" -msgstr "Igikorwa" - -#: src/mainwindow.cpp:397 -#, fuzzy -msgid "Traffic" -msgstr "Icyarabu" - -#: src/misc/configbase.cpp:55 src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:272 -#, no-c-format -msgid "Download" -msgstr "Iyimura" - -#: src/misc/configbase.cpp:56 src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:277 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload" -msgstr "Gushyiraho" - -#: src/misc/configbase.cpp:57 src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:282 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "FXP" -msgstr "FTP" - -#: src/misc/customcommands/entry.cpp:102 -msgid "" -"<qt>Requested operation has failed! Response from server is:<br/><br /><b>" -"%1</b></qt>" -msgstr "" - -#: src/misc/customcommands/entry.cpp:109 -msgid "<qt>Handler named <b>%1</b> can't be found for response parsing!</qt>" -msgstr "" - -#: src/misc/customcommands/manager.cpp:176 -msgid "Unknown tag while parsing custom site commands!" -msgstr "" - -#: src/misc/filter.cpp:218 src/widgets/verifier.cpp:65 -msgid "Filename" -msgstr "Izina ry'idosiye" - -#: src/misc/filter.cpp:219 -msgid "Entry Type" -msgstr "" - -#: src/misc/filter.cpp:220 src/widgets/failedtransfers.cpp:93 -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:436 -msgid "Size" -msgstr "Ingano" - -#: src/misc/filter.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Change priority" -msgstr "Yobora ama site" - -#: src/misc/filter.cpp:224 -msgid "Skip when queuing" -msgstr "" - -#: src/misc/filter.cpp:225 -msgid "Colorize in list view" -msgstr "" - -#: src/misc/filter.cpp:226 -msgid "Hide from list view" -msgstr "" - -#: src/misc/filter.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Lowercase destination" -msgstr "Ishyika" - -#: src/misc/filter.cpp:311 src/widgets/filtereditor.cpp:229 -#: src/widgets/filtereditor.cpp:269 -msgid "Unnamed Rule" -msgstr "" - -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "contains" -msgstr "Kwihuza..." - -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:58 -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:59 src/misc/filterwidgethandler.cpp:247 -msgid "equals" -msgstr "" - -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:60 src/misc/filterwidgethandler.cpp:248 -msgid "does not equal" -msgstr "" - -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:61 -msgid "matches regexp" -msgstr "" - -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:62 -msgid "does not match regexp" -msgstr "" - -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:149 -msgid "is" -msgstr "" - -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:150 -msgid "is not" -msgstr "" - -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 -msgid "Directory" -msgstr "Ububiko" - -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:249 -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:250 -msgid "is smaller than" -msgstr "" - -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:289 -msgid "bytes" -msgstr "" - -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:374 -msgid "Please select an action." -msgstr "" - -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:389 -#, fuzzy -msgid "Priority:" -msgstr "Icyihutirwa" - -#: src/misc/plugins/bookmarkimport/filezilla3/kftpimportfz3plugin.cpp:62 -msgid "FileZilla 3 import" -msgstr "" - -#: src/misc/plugins/bookmarkimport/gftp/kftpimportgftpplugin.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "gFTP import" -msgstr "Kuzana " - -#: src/misc/plugins/bookmarkimport/kftp/kftpimportkftpplugin.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "KFTPGrabber import" -msgstr "Kuzana " - -#: src/misc/plugins/bookmarkimport/ncftp/kftpimportncftpplugin.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "NcFtp import" -msgstr "Kuzana " - -#: src/widgets/bookmarks/editor.cpp:82 -msgid "Import..." -msgstr "Kuzana..." - -#: src/widgets/bookmarks/editor.cpp:82 -msgid "Export..." -msgstr "Kwimura..." - -#: src/widgets/bookmarks/editor.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "FTP Bookmark Editor" -msgstr "Muhindura Kirango" - -#: src/widgets/bookmarks/editor.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>You are about to export your KFTPGrabber bookmarks. They may contain " -"passwords or sensitive X509 certificates; exporting your bookmarks may " -"compromise their safety.<br><br>Are you sure?</qt>" -msgstr "<qt>Urabyemeyekoko." - -#: src/widgets/bookmarks/editor.cpp:197 src/widgets/bookmarks/editor.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Export Bookmarks" -msgstr "utumenyetso tw'igitabo cy'itumiza" - -#: src/widgets/bookmarks/editortls.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "SSL/TLS Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya HTML" - -#: src/widgets/bookmarks/importwizard.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Unable to load the selected import plugin." -msgstr "Kuri Ibirimo i Byahiswemo Kuzana Gucomeka: . " - -#: src/widgets/bookmarks/importwizard.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "The selected file does not exist or is not readable." -msgstr "Byahiswemo Idosiye OYA Cyangwa ni OYA . " - -#: src/widgets/bookmarks/importwizard.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Bookmark importing is complete." -msgstr "Kuvana hanze... ni Byuzuye . " - -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "No bookmarks." -msgstr "Ibimenyetso . " - -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:112 -msgid "&New..." -msgstr "Gishya..." - -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:113 src/widgets/browser/actions.cpp:108 -msgid "&Rename" -msgstr "Guhindura izina" - -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "&Create Subcategory..." -msgstr "Urwego rw'igishushanyo" - -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "&Duplicate" -msgstr "Gusubiramo" - -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Category Name" -msgstr "Izina ry'icyiciro" - -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Rename category:" -msgstr "Hindura izina ry'Icyiciro" - -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:383 -#, fuzzy -msgid "New Category Name" -msgstr "Icyiciro gishya" - -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:383 -#, fuzzy -msgid "New category:" -msgstr "Icyiciro gishya" - -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "New server" -msgstr "Seriveri: " - -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:409 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:411 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:414 -#, fuzzy -msgid "New Server" -msgstr "Seriveri y'amakuru" - -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:473 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove this category?" -msgstr "Kuri Gukuraho iyi Icyiciro ? " - -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove this server?" -msgstr "Kuri Gukuraho iyi Seriveri: ? " - -#: src/widgets/bookmarks/sidebar.cpp:80 -msgid "&Edit..." -msgstr "Kwandika..." - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:104 -msgid "&Abort" -msgstr "Kureka" - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "&Show Tree View" -msgstr "Kwerekana Igaragazambere" - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:106 src/widgets/queueview/queueview.cpp:575 -#, fuzzy -msgid "Show &Filter" -msgstr "Erekana ububiko" - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:110 -msgid "&Properties" -msgstr "Indangabintu" - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:111 src/widgets/browser/actions.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "&Shred" -msgstr "Gucamo uduce" - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "&Filter Options" -msgstr "Muyunguruzi" - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Always &skip this file when queuing" -msgstr "A Urutonde Bya Ryari: . " - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:118 -msgid "Make this file &top priority" -msgstr "" - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:119 -msgid "Make this file &lowest priority" -msgstr "" - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "&Transfer" -msgstr "Yoherejwe" - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "&Queue Transfer" -msgstr "iyimura ritunganye" - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "&Create Directory..." -msgstr "Guhanga ububiko" - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "&Open file" -msgstr "Gufungura Dosiye" - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "&Verify..." -msgstr "Gusuzuma:" - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "&More Actions" -msgstr "Amahitamo Arenze" - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:134 -msgid "&Manual Command Entry..." -msgstr "" - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "&Export Directory Listing..." -msgstr "Hindura ububiko..." - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Show &Hidden Files && Directories" -msgstr "Erekana amadosiye ahishwe n'ububiko" - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:137 -msgid "Open current directory in &Konqueror..." -msgstr "" - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:139 -msgid "Compare &selected items" -msgstr "" - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Compare &directories" -msgstr "Guhanga ububiko " - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Send &Raw Command" -msgstr "Ibwirizwa Rishya" - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "&Change Site" -msgstr "Yobora ama site" - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Quick Connect..." -msgstr "Kwihuza..." - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "&Connect To" -msgstr "Impuza" - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "&Disconnect" -msgstr "Gucomora" - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Change Remote &Encoding" -msgstr "Imisobekere y'Inyuguti" - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" -msgstr "Kuri iyi Idosiye ? " - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "Shred File" -msgstr "Idosiye " - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:371 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to delete this item?\n" -"Do you really want to delete these %n items?" -msgstr "" - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Delete Files" -msgstr "Gusiba Idosiye" - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Skip '%1'" -msgstr "Gusimbuka" - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "Priority '%1'" -msgstr "Icyihutirwa" - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:543 -msgid "Create Directory" -msgstr "Guhanga ububiko " - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:543 -msgid "Directory name:" -msgstr "Izina y'ububiko:" - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:591 -#, fuzzy -msgid "Send Raw Command" -msgstr "Ibwirizwa Rishya" - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:591 -msgid "Command:" -msgstr "Komandi:" - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:648 -#, fuzzy -msgid "Export Directory Listing" -msgstr "Ububiko butonda Imiterere" - -#: src/widgets/browser/actions.cpp:751 -msgid "" -"Identical files on both sides have been hidden. Only <b>different files</b> " -"are now visible." -msgstr "" - -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 -#, c-format -msgid "Could not enter folder %1." -msgstr "" - -#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Filter Options" -msgstr "Muyunguruzi" - -#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Filter Directories" -msgstr "Guhanga ububiko " - -#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Filter Symlinks" -msgstr "Irisiti Y'Amadosiye" - -#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Yobora ama site" - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:42 src/ui/config_general.ui:34 -#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:45 src/widgets/browser/propsplugin.cpp:58 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Rusange" - -#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:77 -#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Remote folder" -msgstr "Ububiko... " - -#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:98 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:149 -msgid "Type:" -msgstr "Ubwoko:" - -#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:156 -msgid "Location:" -msgstr "Indanganturo:" - -#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:163 -msgid "Size:" -msgstr "Ingano:" - -#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:178 -msgid "Created:" -msgstr "Byakozwe" - -#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:206 -msgid "&Permissions" -msgstr "Impushya" - -#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:240 -msgid "Access Permissions" -msgstr "Impushya z'Ukugera" - -#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:247 -msgid "Class" -msgstr "ishuri,urwego" - -#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:251 -msgid "" -"Show\n" -"Entries" -msgstr "" -"Kwerekana\n" -"Ibyinjijwe" - -#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:253 -msgid "Read" -msgstr "Soma" - -#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:257 -msgid "" -"Write\n" -"Entries" -msgstr "" -"Kwandika\n" -"Ibyinjijwe" - -#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:259 -msgid "Write" -msgstr "Kwandika" - -#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:263 -msgid "" -"_: Enter folder\n" -"Enter" -msgstr "Injiza" - -#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:265 -msgid "Exec" -msgstr "Gukoresha " - -#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:272 -msgid "Special" -msgstr "Bidasanzwe" - -#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:275 -msgid "User" -msgstr "Ukoresha" - -#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:278 -msgid "Group" -msgstr "Itsinda" - -#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:281 -msgid "Others" -msgstr "Ibindi" - -#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:284 -msgid "Set UID" -msgstr "kuboneza UID" - -#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:287 -msgid "Set GID" -msgstr "Kuboneza GID" - -#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Sticky" -msgstr "Gufatisha" - -#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:311 -msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" -msgstr "" - -#: src/widgets/browser/treeview.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Root directory" -msgstr "Ububiko " - -#: src/widgets/browser/view.cpp:136 src/widgets/queueview/queueview.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "Filter: " -msgstr "Akayunguruzo:" - -#: src/widgets/browser/view.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Path: " -msgstr "Inzira:" - -#: src/widgets/browser/view.cpp:392 -#, fuzzy -msgid "" -"This is a SSH encrypted connection. No certificate info is currently " -"available." -msgstr "ni A Bishunzwe: Ukwihuza . Impamyabushobozi: Ibisobanuro ni Bihari . " - -#: src/widgets/configdialog.cpp:69 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: src/widgets/configdialog.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Transfers" -msgstr "Yoherejwe" - -#: src/widgets/configdialog.cpp:72 -msgid "Display" -msgstr "Kugaragaza" - -#: src/widgets/configdialog.cpp:83 src/widgets/filtereditor.cpp:499 -msgid "Actions" -msgstr "Ibikorwa" - -#: src/widgets/configdialog.cpp:90 src/widgets/configfilter.cpp:71 -#: src/widgets/filtereditor.cpp:129 -msgid "Filters" -msgstr "Muyunguruzi" - -#: src/widgets/failedtransfers.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Transfer" -msgstr "Yoherejwe" - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:237 src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui:101 -#: src/widgets/failedtransfers.cpp:92 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#: src/widgets/failedtransfers.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "There are no failed transfers." -msgstr "Oya Byanze . " - -#: src/widgets/failedtransfers.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "&Restart Transfer" -msgstr "Kongera gutangiza Seriveri" - -#: src/widgets/failedtransfers.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "&Add To Queue" -msgstr "Kwongera kuri:" - -#: src/widgets/failedtransfers.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Add All To Queue" -msgstr "ongera/teranya Byose" - -#: src/widgets/failedtransfers.cpp:120 -msgid "R&emove" -msgstr "Vanaho" - -#: src/widgets/failedtransfers.cpp:121 -msgid "Remove All" -msgstr "Gukuraho Byose" - -#: src/widgets/failedtransfers.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove this failed transfer?" -msgstr "Kuri Gukuraho iyi Byanze ? " - -#: src/widgets/failedtransfers.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove ALL failed transfers?" -msgstr "Kuri Gukuraho Byanze ? " - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Filter &enabled" -msgstr "Izina ry'idosiye" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "No filters." -msgstr "Muyunguruzi" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:154 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Down" -msgstr "Iyimura" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Rename..." -msgstr "Guhindura izina" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "Bike" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "Rename Rule" -msgstr "Guhindura izina" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:266 -msgid "Rename rule '%1' to:" -msgstr "" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Conditions" -msgstr "Ukwihuza" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:337 -msgid "Match a&ll of the following" -msgstr "" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:338 -msgid "Match an&y of the following" -msgstr "" - -#: src/widgets/kftpfilteraddpatternlayout.cpp:85 -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:101 -msgid "Form1" -msgstr "Ifishi1" - -#: src/ui/kftpfilteraddpatternlayout.ui:41 -#: src/widgets/kftpfilteraddpatternlayout.cpp:86 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Pattern" -msgstr "Umutako" - -#: src/ui/kftpfilteraddpatternlayout.ui:68 -#: src/widgets/kftpfilteraddpatternlayout.cpp:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filename pattern:" -msgstr "Ishusho : " - -#: src/ui/kftpfilteraddpatternlayout.ui:76 -#: src/widgets/kftpfilteraddpatternlayout.cpp:88 -#, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "Ibara:" - -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:59 -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:105 -msgid "Pattern" -msgstr "Umutako" - -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:60 -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:106 -msgid "Color" -msgstr "Ibara" - -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Add pattern" -msgstr "Ishusho " - -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 -msgid "Enabled" -msgstr "Bikora" - -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:108 -msgid "Highlighting" -msgstr "Igaragaza cyane" - -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:109 -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "<b>Not yet implemented.</b>" -msgstr "Ntibirarangira" - -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Skip List" -msgstr "Gukoporora ilisiti" - -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "ASCII xtensions" -msgstr "Amayagura IPA" - -#: src/widgets/kftpserverlineedit.cpp:54 -msgid "Select..." -msgstr "Guhitamo..." - -#: src/widgets/kftpserverlineedit.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "No name" -msgstr "Izina: " - -#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Sites Near You" -msgstr "Ibice ku Rubariro" - -#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "No sites published." -msgstr "Ama dosiye yose yatangajwe" - -#: src/widgets/logview.cpp:64 -msgid "<b>KFTPGrabber</b> logger initialized.<br>" -msgstr "" - -#: src/widgets/logview.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Unable to open file for writing." -msgstr "Ntibishobotse gufungura idosiye''kugira wandike" - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "stalled" -msgstr "Byatindijwe" - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "running" -msgstr "Iburira" - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "Waiting for connection..." -msgstr "ya: Ukwihuza ... " - -#: src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui:90 -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:435 -#: src/widgets/queueview/threadview.cpp:151 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:437 -msgid "Source" -msgstr "Inkomoko" - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:438 -msgid "Destination" -msgstr "Ishyika" - -#: src/ui/checksum_verifier.ui:36 src/widgets/queueview/queueview.cpp:439 -#, no-c-format -msgid "Progress" -msgstr "Aho bigeze" - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:440 -#: src/widgets/queueview/threadview.cpp:153 -msgid "Speed" -msgstr "Umuvuduko" - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:441 -msgid "ETA" -msgstr "ETA" - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "You do not have any files in the queue." -msgstr "OYA Icyo ari cyo cyose Idosiye in i Umurongo . " - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:508 -msgid "Limit download transfer speed" -msgstr "" - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Down: " -msgstr "Iyimura" - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:517 -msgid "Limit upload transfer speed" -msgstr "" - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:518 -msgid "Up: " -msgstr "" - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:527 -msgid "Per-session transfer thread count" -msgstr "" - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:528 -#, fuzzy -msgid "Threads: " -msgstr "Igikorwa" - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:557 -#, fuzzy -msgid "&Start Transfer" -msgstr "Gutangira " - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "&Abort Transfer" -msgstr "Mucapirwaho" - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 -#, fuzzy -msgid "Remove &All" -msgstr "Gukuraho Byose" - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:561 -msgid "Move &Up" -msgstr "Kwimura hejuru" - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:562 -msgid "Move &Down" -msgstr "Kwimura hasi" - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:563 -#, fuzzy -msgid "Move To &Top" -msgstr "Kwimura hejuru" - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:564 -msgid "Move To &Bottom" -msgstr "" - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "&Change Transfer Info" -msgstr "Hindura ijambobanga ngenga" - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "&Load Queue From File" -msgstr "Idosiye " - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:569 -#, fuzzy -msgid "&Save Queue to File" -msgstr "Kubika Kuri Idosiye " - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:570 -#, fuzzy -msgid "S&tart" -msgstr "Tangira" - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:571 -msgid "&Pause" -msgstr "Kuhagarara" - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 -#, fuzzy -msgid "&Add Transfer..." -msgstr "Ongeraho mucapyi..." - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:574 -#, fuzzy -msgid "&Search && Replace..." -msgstr "Gushakisha& Gusimbura" - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:704 -msgid "Site" -msgstr "Ipaji" - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:734 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove queued file(s)?" -msgstr "Kuri Gukuraho Yashizwe ku murongo Idosiye ( S ) ? " - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:750 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove ALL queued files?" -msgstr "Kuri Gukuraho Yashizwe ku murongo Idosiye ? " - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:834 -#, fuzzy -msgid "" -"Loading a new queue will overwrite the existing one; are you sure you want " -"to continue?" -msgstr "A Gishya Umurongo Guhindura i Rimwe ; Kuri Gukomeza ? " - -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:834 -#, fuzzy -msgid "Load Queue" -msgstr "Umurongo" - -#: src/widgets/queueview/threadview.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Site session [%1]" -msgstr "Umukoro [ %1] " - -#: src/widgets/queueview/threadview.cpp:93 -#, fuzzy, c-format -msgid "Thread %1" -msgstr "Igikorwa" - -#: src/widgets/queueview/threadview.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "disconnected" -msgstr "Byatandukanye" - -#: src/widgets/queueview/threadview.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "connecting" -msgstr "Kwihuza..." - -#: src/widgets/queueview/threadview.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "transferring" -msgstr "Yoherejwe" - -#: src/widgets/queueview/threadview.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "FXP - [%1]" -msgstr "%1 - [%2]" - -#: src/widgets/queueview/threadview.cpp:152 -msgid "Status" -msgstr "Imimerere" - -#: src/widgets/queueview/threadview.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "There are no threads currently running." -msgstr "Oya Igikorwa . " - -#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:138 src/widgets/quickconnect.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quick Connect" -msgstr "Amagenzura Yihuta" - -#: src/widgets/quickconnect.cpp:146 -msgid "Clear list of recently accessed sites ?" -msgstr "" - -#: src/widgets/quickconnect.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "a hostname" -msgstr "A Izina ry'inturo: " - -#: src/widgets/quickconnect.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "a valid port" -msgstr "A Byemewe Umuyoboro: " - -#: src/widgets/quickconnect.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "your username" -msgstr "Izina ry'ukoresha " - -#: src/widgets/quickconnect.cpp:295 -#, fuzzy -msgid "your password" -msgstr "Ijambobanga " - -#: src/widgets/quickconnect.cpp:298 -#, fuzzy -msgid " and" -msgstr "na" - -#: src/widgets/quickconnect.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Please enter " -msgstr "Injiza " - -#: src/widgets/searchdialog.cpp:54 -msgid "Search & Replace" -msgstr "Gushakisha & Gusimbura" - -#: src/widgets/trafficgraph.cpp:429 -#, fuzzy -msgid "Bandwidth usage" -msgstr "Ikoresha: " - -#: src/widgets/verifier.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Checksum verifier" -msgstr "Umugenzuzi wa CA" - -#: src/widgets/verifier.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Checksum" -msgstr "Kugenzura" - -#: src/widgets/verifier.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Verification complete!" -msgstr "Byuzuye ! " - -#: src/widgets/verifier.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Unable to open checksum file or file has an incorrect format!" -msgstr "Kuri Gufungura Idosiye Cyangwa Idosiye Imiterere ! " - -#: src/widgets/widgetlister.cpp:63 -msgid "" -"_: more widgets\n" -"More" -msgstr "" - -#: src/widgets/widgetlister.cpp:66 -msgid "" -"_: fewer widgets\n" -"Fewer" -msgstr "" - -#: src/widgets/widgetlister.cpp:72 -msgid "" -"_: clear widgets\n" -"Clear" -msgstr "" - -#: src/kftpgrabberui.rc:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Menu" -msgstr "Ibikubiyemo by'Umwanya" - -#: src/kftpgrabberui.rc:24 -#, no-c-format -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Umwanyabikoresho w'ibimenyetso" - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The size of the main window." -msgstr "Ingano: Bya i Idirishya . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:20 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The position of the main window on the screen." -msgstr "Ibirindiro: Bya i Idirishya ku i Mugaragaza . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:28 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The default retry count for new sites." -msgstr "Mburabuzi Ongera ugerageze IBARA ya: Gishya . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:34 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The default retry delay for new sites." -msgstr "Mburabuzi Ongera ugerageze Gutinda ya: Gishya . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Should a balloon be displayed when some actions complete." -msgstr "A Ryari: Ibikorwa Byuzuye . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:44 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Should a balloon be displayed when all queued transfers are completed." -msgstr "A Ryari: Byose Yashizwe ku murongo Byarangiye . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:49 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Should a balloon be displayed when a connection to the server is " -"successfully established after retrying." -msgstr "A Ryari: A Ukwihuza Kuri i Seriveri: ni Nyuma . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Should the user confirm exit if there are transfers running." -msgstr "i Umukoresha Emeza &Kuvamo NIBA . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:59 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encryption status of the bookmarks file." -msgstr "Imimerere Bya i Ibimenyetso Idosiye . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:64 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default local directory." -msgstr "Bya hafi Ububiko . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Should the application exit when users clicks the X button." -msgstr "i Porogaramu Yatangiye: Byagabanyijwe . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:74 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Should the application be started minimized." -msgstr "i Porogaramu Yatangiye: Byagabanyijwe . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:79 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Should the splash screen be displayed when starting the application." -msgstr "i Mugaragaza Ryari: Itangira... i Porogaramu . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Should the systray icon be displayed." -msgstr "i Agashushondanga . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:89 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Should the sites from TDEWallet be shown among the bookmarks." -msgstr "i Kuva: i Ibimenyetso . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:94 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Should a \"confirm disconnect\" dialog be displayed each time a disconnect " -"is requested." -msgstr "A \" Emeza Gucomora \" Ikiganiro Igihe A Gucomora ni . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The default site encoding." -msgstr "Mburabuzi &Ipaji Imisobekere: . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:103 -#, no-c-format -msgid "Recent sites accessed via quick connect." -msgstr "" - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A list of file patters where ASCII mode should be used for transfer." -msgstr "A Urutonde Bya Idosiye Ubwoko Byakoreshejwe ya: . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:129 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Should empty directories be skipped." -msgstr "ubusa ububiko bw'amaderese . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The font that should be used for the log widget." -msgstr "Imyandikire Byakoreshejwe ya: i LOG . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The color of the commands sent to the server." -msgstr "Ibara: Bya i Amabwiriza Yoherejwe: Kuri i Seriveri: . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The color of the responses from the server." -msgstr "Ibara: Bya i Kuva: i Seriveri: . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The color of the multiline responses from the server." -msgstr "Ibara: Bya i Kuva: i Seriveri: . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The color of the error messages." -msgstr "Ibara: Bya i Ikosa Ubutumwa . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The color of the status messages." -msgstr "Ibara: Bya i Imimerere Ubutumwa . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:166 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Should the log be written to a file as well." -msgstr "i LOG Kuri A Idosiye Nka . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The file to which the log should be written." -msgstr "Idosiye Kuri i LOG . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:177 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Should a port from a specified portrange be selected on active transfers." -msgstr "A Umuyoboro: Kuva: A Byahiswemo ku Gikora . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:184 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The start of the portrange." -msgstr "Tangira &vendorShortName; Bya i . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:191 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The end of the portrange." -msgstr "Impera Bya i . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:196 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Should an IP be overriden when doing active transfers." -msgstr "Ryari: Gikora . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:200 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The IP to be sent when overriding the PORT command." -msgstr "Kuri Yoherejwe: Ryari: i command . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:205 -#, no-c-format -msgid "Should the external IP be ignored for LAN connections." -msgstr "" - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Should the transfers be queued insted of started when using drag and drop." -msgstr "i Yashizwe ku murongo Bya Yatangiye: Ryari: ikoresha Kurura na . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:215 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Should kftpgrabber check for free space and abort the transfer when there is " -"not enough free." -msgstr "Kugenzura ya: Kigenga Umwanya na Kureka i Ryari: ni OYA Kigenga . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Interval for disk checking." -msgstr "ya: Disiki%1 Kugenzura... . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimum free space (in MiB) that must be available." -msgstr "Kigenga Umwanya ( in ) Bihari . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use global TDE e-mail address for anonymous passwords." -msgstr "" -"&Rusange MukusanyaTDE e - Ibaruwa Aderesi: ya: Bitazwi nyirabyo Amagambo " -"banga . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The e-mail address that should be used for anonymous passwords." -msgstr "" -"e - Ibaruwa Aderesi: Byakoreshejwe ya: Bitazwi nyirabyo Amagambo banga . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of threads to use when transfering." -msgstr "Bya Igikorwa Kuri Koresha Ryari: . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Should the primary connection be used for transfers." -msgstr "i Umukoresha Emeza &Kuvamo NIBA . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Timeout (in seconds) for the control connection." -msgstr "( in amasogonda ) ya: i Igenzura Ukwihuza . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:262 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Timeout (in seconds) for data transfers." -msgstr "( in amasogonda ) ya: Ibyatanzwe . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:267 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Global download speed limit (kbytes/s)." -msgstr "Iyimura Umuvuduko ( KBayiti /S ) . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:272 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Global upload speed limit (kbytes/s)." -msgstr "Gushyiraho Umuvuduko ( KBayiti /S ) . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:277 -#, no-c-format -msgid "Should failed transfers be automaticly retried." -msgstr "" - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:284 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of retries before marking transfer as failed." -msgstr "" - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Should the directory tree be shown by default." -msgstr "i Ububiko &Igiti ku Mburabuzi . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:296 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Should hidden files be shown when browsing." -msgstr "Birahishe Idosiye Ryari: Gushakisha . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:301 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Should the filesize be shown in bytes rather than in \"human readable\" form." -msgstr "i in Bayite in \" \" Ifishi %S: . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:306 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Should the owner and group be shown for each file." -msgstr "i Nyirabyo na Itsinda ya: Idosiye . " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:311 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show directory size." -msgstr "Ububiko &Igiti " - -#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show left sidebar." -msgstr "Erekana ububiko" - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ftpSiteProperties" -msgstr "Indangabintu ya lisiti" - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:61 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "Izina ry'inturo:" - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:69 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Porotokole" - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:83 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:276 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:88 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:281 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "FTP over TLS/SSL (explicit)" -msgstr "KURI /( ) " - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:93 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:286 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "FTP over TLS/SSL (implicit)" -msgstr "KURI /( Mburabuzi ) " - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:98 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SFTP over SSH2" -msgstr "KURI " - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:128 src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:79 -#: src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:179 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:394 -#: src/ui/kftpsearchlayout.ui:109 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Ijambobanga:" - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:141 src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:87 -#: src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:187 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:354 -#: src/ui/kftpsearchlayout.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Username:" -msgstr "Izina- ukoresha:" - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:162 src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:115 -#: src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:215 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:227 -#: src/ui/kftpsearchlayout.ui:145 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Impagikiro:" - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Site label:" -msgstr "Akarango : " - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:196 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remote directory:" -msgstr "Ububiko : " - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:204 src/ui/config_general.ui:199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local directory:" -msgstr "Ububiko bwo hafi:" - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Anonymous login" -msgstr "Ifashayinjira " - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:257 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "Urwego rwo hejuru" - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disa&ble use of extended passive mode" -msgstr "Koresha Bya Byongerewe... Ubwoko " - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable use of passive mode" -msgstr "Koresha Bya Ubwoko " - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:284 -#, no-c-format -msgid "Use site IP for passive mode connections" -msgstr "" - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:292 -#, no-c-format -msgid "Disable \"force active mode to use this IP\" for this site" -msgstr "" - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:300 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use STAT for directory listings" -msgstr "ya: Ububiko " - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:311 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Multiple Transfer Threads" -msgstr "ishakisha rinyuranye" - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:322 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not use multiple threads for this site" -msgstr "OYA Koresha Igikubo Igikorwa ya: iyi &Ipaji " - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Encoding" -msgstr "Gushyiraho Isobeka" - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284 -#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479 -#, no-c-format -msgid "Encoding:" -msgstr "Imisobekere:" - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:396 -#, no-c-format -msgid "Retry && &Keepalive" -msgstr "" - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:407 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Retr&y to connect on failure" -msgstr "Wongereugerageze Kuri Kwihuza ku " - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:423 -#, no-c-format -msgid "Retry" -msgstr "Ongera ugerageze" - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of retries (0 = infinite):" -msgstr "Bya ( 0 %S = Bidashira ) : " - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Retry delay:" -msgstr "Wongereugerageze Gutinda : " - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:505 -#, no-c-format -msgid "Use keepalive packets to keep the connection open" -msgstr "" - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:513 -#, no-c-format -msgid "Keepalive" -msgstr "" - -#: src/ui/bookmark_properties.ui:532 -#, no-c-format -msgid "Keepalive frequency (seconds):" -msgstr "" - -#: src/ui/checksum_verifier.ui:68 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<b>File:</b>" -msgstr "<b>Idosiye ya%S" - -#: src/ui/checksum_verifier.ui:84 -#, no-c-format -msgid "none" -msgstr "ntacyo" - -#: src/ui/checksum_verifier.ui:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File list" -msgstr "Irisiti Y'Amadosiye" - -#: src/ui/checksum_verifier.ui:165 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Unprocessed" -msgstr "Birekuye" - -#: src/ui/checksum_verifier.ui:212 -#, no-c-format -msgid "Ok" -msgstr "Oke" - -#: src/ui/checksum_verifier.ui:259 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Not found" -msgstr "Bitabonetse" - -#: src/ui/checksum_verifier.ui:306 -#, no-c-format -msgid "Failed" -msgstr "Byanze" - -#: src/ui/config_display.ui:34 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Displa&y" -msgstr "Kugaragaza" - -#: src/ui/config_display.ui:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File &Browser" -msgstr "Idosiye " - -#: src/ui/config_display.ui:56 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &hidden files and directories" -msgstr "Erekana amadosiye ahishwe n'ububiko" - -#: src/ui/config_display.ui:64 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &directory tree" -msgstr "Ububiko &Igiti " - -#: src/ui/config_display.ui:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show filesi&ze in bytes (toggle for \"human readable\" format)" -msgstr "in Bayite ( Mukomatanya ya: \" \" Imiterere ) " - -#: src/ui/config_display.ui:80 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &owner and group for each file" -msgstr "Nyirabyo na Itsinda ya: Idosiye " - -#: src/ui/config_display.ui:88 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show directory &size" -msgstr "Ububiko &Igiti " - -#: src/ui/config_display.ui:98 -#, no-c-format -msgid "&Other Interface Elements" -msgstr "" - -#: src/ui/config_display.ui:109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show left sidebar" -msgstr "Erekana ububiko" - -#: src/ui/config_filters.ui:16 -#, no-c-format -msgid "KFTPFilterEditorLayout" -msgstr "" - -#: src/ui/config_filters.ui:34 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ASCII E&xtensions" -msgstr "Imigereka " - -#: src/ui/config_filters.ui:70 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Extension" -msgstr "Umugereka" - -#: src/ui/config_filters.ui:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Extension:" -msgstr "Umugereka:" - -#: src/ui/config_filters.ui:107 -#, no-c-format -msgid "Extension" -msgstr "Umugereka" - -#: src/ui/config_general.ui:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E-mail &Address" -msgstr "Aderesi ya Imeli" - -#: src/ui/config_general.ui:56 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use e-mail address from control center" -msgstr "e - Ibaruwa Aderesi: Kuva: Igenzura Hagati " - -#: src/ui/config_general.ui:72 -#, no-c-format -msgid "E-mail:" -msgstr "Imeli:" - -#: src/ui/config_general.ui:89 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Startup and Exit" -msgstr "na " - -#: src/ui/config_general.ui:100 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Confirm program e&xit if there are active transfers" -msgstr "Porogaramu &Kuvamo NIBA Gikora " - -#: src/ui/config_general.ui:108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start the program minimi&zed to systray" -msgstr "Gutangira i Porogaramu Byagabanyijwe Kuri " - -#: src/ui/config_general.ui:116 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "Mugaragaza ku Gutangira " - -#: src/ui/config_general.ui:124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the s&ystray icon" -msgstr "i Agashushondanga " - -#: src/ui/config_general.ui:132 -#, no-c-format -msgid "Ex&it by default when clicking the X button" -msgstr "" - -#: src/ui/config_general.ui:180 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Site Defaults" -msgstr "Shyiraho mburabuzi" - -#: src/ui/config_general.ui:328 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encr&ypt bookmark file" -msgstr "Akamenyetso Idosiye " - -#: src/ui/config_general.ui:336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show sites from TDEWallet among bookmarks" -msgstr "Kuva: Ibimenyetso " - -#: src/ui/config_general.ui:365 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Notification" -msgstr "Ikimenyetso" - -#: src/ui/config_general.ui:376 -#, no-c-format -msgid "Balloons" -msgstr "Imipira" - -#: src/ui/config_general.ui:387 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show balloon when transfer completes" -msgstr "Ryari: " - -#: src/ui/config_general.ui:395 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only show when &queue is empty after transfer" -msgstr "Herekana %S Ryari: Umurongo ni ubusa Nyuma " - -#: src/ui/config_general.ui:403 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show balloon when connection retr&y succeeds" -msgstr "Ryari: Ukwihuza Ongera ugerageze " - -#: src/ui/config_log.ui:34 -#, no-c-format -msgid "&Appearance" -msgstr "&Imigaragarire" - -#: src/ui/config_log.ui:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Font && Colors" -msgstr "Imyandikire & Amabara" - -#: src/ui/config_log.ui:64 -#, no-c-format -msgid "Font:" -msgstr "Imyandikire:" - -#: src/ui/config_log.ui:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client command color:" -msgstr "command Ibara: : " - -#: src/ui/config_log.ui:121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server response color:" -msgstr "Ibara: : " - -#: src/ui/config_log.ui:155 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Multiline response color:" -msgstr "Ibara: : " - -#: src/ui/config_log.ui:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error message color:" -msgstr "Ikosa &Ubutumwa Ibara: : " - -#: src/ui/config_log.ui:223 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Status message color:" -msgstr "&Ubutumwa Ibara: : " - -#: src/ui/config_log.ui:270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Output" -msgstr "Ibisohoka" - -#: src/ui/config_log.ui:281 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File Output" -msgstr "Idosiye " - -#: src/ui/config_log.ui:292 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Save log to file" -msgstr "Kubika LOG Kuri Idosiye " - -#: src/ui/config_log.ui:308 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "Idosiye y'ibisohoka:" - -#: src/ui/config_transfers.ui:34 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&nnection" -msgstr "Ukwihuza" - -#: src/ui/config_transfers.ui:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Active Connection IP" -msgstr "Igenzura ActiveX" - -#: src/ui/config_transfers.ui:56 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force PORT/EPRT to &use configured IP" -msgstr "/Kuri Koresha " - -#: src/ui/config_transfers.ui:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "IP/hostname:" -msgstr "/Izina ry'inturo: : " - -#: src/ui/config_transfers.ui:95 -#, no-c-format -msgid "&Ignore external IP for LAN connections" -msgstr "" - -#: src/ui/config_transfers.ui:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Active Connection Port Range" -msgstr "Umwinjirizo ntiwashizweho umutekano" - -#: src/ui/config_transfers.ui:116 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Onl&y use ports from the specified port range" -msgstr "Koresha Kuva: i Umuyoboro: Urutonde " - -#: src/ui/config_transfers.ui:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimum port:" -msgstr "Umuyoboro: : " - -#: src/ui/config_transfers.ui:169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Maximum port:" -msgstr "Umuyoboro: : " - -#: src/ui/config_transfers.ui:200 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Timeouts" -msgstr "Igihe cyarenze" - -#: src/ui/config_transfers.ui:219 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Control connection timeout (in seconds):" -msgstr "Ukwihuza Igihe cyarenze: ( in amasogonda ) : " - -#: src/ui/config_transfers.ui:259 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Data transfer timeout (in seconds):" -msgstr " Igihe cyarenze: ( in amasogonda ) : " - -#: src/ui/config_transfers.ui:293 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Speed limit" -msgstr "Impera yo hejuru" - -#: src/ui/config_transfers.ui:312 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Download (KB/s):" -msgstr "( /S ) : " - -#: src/ui/config_transfers.ui:352 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload (KB/s):" -msgstr "( /S ) : " - -#: src/ui/config_transfers.ui:405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dis&k Space" -msgstr "Umwanya kuri disiki" - -#: src/ui/config_transfers.ui:416 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Free Disk Space Check" -msgstr "Umwanya wa disiki wakoreshwa:" - -#: src/ui/config_transfers.ui:427 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stop transfer if there is ¬ enough free space" -msgstr "NIBA ni OYA Kigenga Umwanya " - -#: src/ui/config_transfers.ui:443 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Interval (sec):" -msgstr "( Sec. ) : " - -#: src/ui/config_transfers.ui:474 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimum free space (MiB):" -msgstr "Kigenga Umwanya ( ) : " - -#: src/ui/config_transfers.ui:521 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Thre&ads" -msgstr "Igikorwa" - -#: src/ui/config_transfers.ui:551 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of threads per session:" -msgstr "Bya Igikorwa Umukoro : " - -#: src/ui/config_transfers.ui:574 -#, no-c-format -msgid "Use the primary connection for transfers" -msgstr "" - -#: src/ui/config_transfers.ui:603 -#, no-c-format -msgid "&Miscellaneous" -msgstr "" - -#: src/ui/config_transfers.ui:625 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatically retry failed transfers" -msgstr "Oya Byanze . " - -#: src/ui/config_transfers.ui:641 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of retries before marking as failed:" -msgstr "" - -#: src/ui/config_transfers.ui:666 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Ikindi" - -#: src/ui/config_transfers.ui:677 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Queue files (instead of transferring) when \"dragged && dropped\"" -msgstr "Idosiye ( Bya ) Ryari: \" & & \" " - -#: src/ui/config_transfers.ui:685 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Skip &empty directories when queueing" -msgstr "ubusa ububiko bw'amaderese " - -#: src/ui/config_transfers.ui:693 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Confirm disconnects &before disconnecting" -msgstr "Mbere " - -#: src/ui/kftpbookmarkeditortlswidget.ui:41 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Data Connection Settings" -msgstr "Ukwihuza kwanze." - -#: src/ui/kftpbookmarkeditortlswidget.ui:68 -#, no-c-format -msgid "Mode:" -msgstr "" - -#: src/ui/kftpbookmarkeditortlswidget.ui:74 -#, no-c-format -msgid "Always encrypt the data channel" -msgstr "" - -#: src/ui/kftpbookmarkeditortlswidget.ui:79 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encrypt only for directory listings" -msgstr "ya: Ububiko " - -#: src/ui/kftpbookmarkeditortlswidget.ui:84 -#, no-c-format -msgid "Do not encrypt the data channel" -msgstr "" - -#: src/ui/kftpbookmarkeditortlswidget.ui:108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "X509 Certificate" -msgstr "Kwimura Impamyabushobozi X509" - -#: src/ui/kftpbookmarkeditortlswidget.ui:119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use the following SSL certificate when connecting" -msgstr "i Impamyabushobozi: Ryari: Kwihuza... " - -#: src/ui/kftpbookmarkeditortlswidget.ui:135 -#, no-c-format -msgid "Path:" -msgstr "Inzira:" - -#: src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bookmark Import Wizard" -msgstr "kuvana hanze inyobora" - -#: src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui:23 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Step 1: <b>Select Import Plugin</b>" -msgstr "1 : <b> </b> " - -#: src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui:40 src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui:140 -#: src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui:218 -#, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Ishusho" - -#: src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui:56 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Please select the appropriate import plugin from the list below. Each plugin " -"can import from one different format." -msgstr "" -"Guhitamo i Kuzana Gucomeka: Kuva: i Urutonde munsi . Gucomeka: Kuzana Kuva: " -"Rimwe Imiterere . " - -#: src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Available import plugins:" -msgstr "Kuzana Amacomeka : " - -#: src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui:123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Step 2: <b>Select Bookmark File to Import</b>" -msgstr "2 : <b> Idosiye Kuri </b> " - -#: src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui:156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Please select the bookmark file from which you would like to import your " -"bookmarks. A default path has already been determined by the import plugin." -msgstr "" -"Guhitamo i Akamenyetso Idosiye Kuva: nka Kuri Kuzana Ibimenyetso . A " -"Mburabuzi Inzira: ku i Kuzana Gucomeka: . " - -#: src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui:167 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<b>Bookmark path:</b>" -msgstr "<b> Inzira: : </b> " - -#: src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui:201 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Step 3: <b>Importing Bookmarks...</b>" -msgstr "3 : <b> ... </b> " - -#: src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui:234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please wait while the bookmarks are being imported." -msgstr "Tegereza i Ibimenyetso cyavuye ahandi/cyatumijwe . " - -#: src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui:242 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<b>Import progress:</b>" -msgstr "<b> Aho bigeze: : </b> " - -#: src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:41 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source Server Info" -msgstr "Amaseriveri yizewe gusa" - -#: src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:52 src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:152 -#: src/ui/kftpsearchlayout.ui:82 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Info" -msgstr "Amakuru ya seriveri" - -#: src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:63 src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:163 -#: src/ui/kftpsearchlayout.ui:93 -#, no-c-format -msgid "Server name:" -msgstr "Izina rya seriveri:" - -#: src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:71 src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:171 -#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:211 src/ui/kftpsearchlayout.ui:101 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Inturo:" - -#: src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Destination Server Info" -msgstr "Ububiko bw'Ishyika" - -#: src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:242 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<b>Source:</b>" -msgstr "<b>Urugero:</b>" - -#: src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:250 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<b>Destination:</b>" -msgstr "Igaragaza Imiterere:" - -#: src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:266 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Transfer type:" -msgstr "Ubwoko: : " - -#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:64 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Recent connections" -msgstr "Ukwihuza ... " - -#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:91 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select connection:" -msgstr "Ukwihuza ... " - -#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:171 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the whole url into this box" -msgstr "i URL: iyi Agasanduku " - -#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:219 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter ftp's hostname" -msgstr "Izina ry'inturo: " - -#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:321 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Anon&ymous login" -msgstr "Ifashayinjira " - -#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:324 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check for anonymous login" -msgstr "ya: Bitazwi nyirabyo Ifashayinjira " - -#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:362 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter account username" -msgstr "Konti: Izina ry'ukoresha " - -#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:402 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter account password" -msgstr "Konti: Ijambobanga " - -#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:412 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add to &bookmarks" -msgstr "Ongera ku bimenyetso" - -#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:441 -#, no-c-format -msgid "Advanced" -msgstr "Urwego rwo hejuru" - -#: src/ui/kftpsearchlayout.ui:22 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Queue Search & Replace" -msgstr "Gushakisha & Gusimbura" - -#: src/ui/kftpsearchlayout.ui:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Using this dialog, you can do massive replacing of source/destination paths " -"of the queued transfers. <b>Changes cannot be undone.</b>" -msgstr "" -"iyi Ikiganiro , Guhindura: %s Bya Inkomoko /Ishyika: Inzira Bya i Yashizwe " -"ku murongo . <b> . " - -#: src/ui/kftpsearchlayout.ui:44 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search What" -msgstr "Umurongo ntambika w'ishakisha" - -#: src/ui/kftpsearchlayout.ui:55 src/ui/kftpsearchlayout.ui:192 -#, no-c-format -msgid "Destination:" -msgstr "Aho bijya" - -#: src/ui/kftpsearchlayout.ui:63 src/ui/kftpsearchlayout.ui:200 -#, no-c-format -msgid "Source:" -msgstr "Inkomoko:" - -#: src/ui/kftpsearchlayout.ui:71 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search only for transfers on specific server" -msgstr "ya: ku Seriveri: " - -#: src/ui/kftpsearchlayout.ui:181 -#, no-c-format -msgid "Replace With" -msgstr "Gusimbuza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bookmarks" -#~ msgstr "Shaka ibimenyetso" - -#, fuzzy -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Izina ry'idosiye" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Delete" -#~ msgstr "Gusiba Idosiye" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Reload" -#~ msgstr "Gushyiraho" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Shyiraho mburabuzi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Bya " - -#, fuzzy -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Gusiba Idosiye" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Kwandika..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Vanaho" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Remove" -#~ msgstr "Vanaho" - -#, fuzzy -#~ msgid "&File" -#~ msgstr "Izina ry'idosiye" - -#, fuzzy -#~ msgid "Main Toolbar" -#~ msgstr "Umwanyabikoresho w'ibimenyetso" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Bookmarks" -#~ msgstr "Shaka ibimenyetso" - -#, fuzzy -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Bitari ngombwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "No username specified for '%1'." -#~ msgstr "Izina ry'ukoresha ya: ' %1 ' . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Error Connecting" -#~ msgstr "Ikosa " - -#, fuzzy -#~ msgid "DisplaySettings" -#~ msgstr "Kugaragaza" - -#, fuzzy -#~ msgid "KFTPQuickConnectLayout" -#~ msgstr "Amagenzura Yihuta" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to find a suitable application to open this file!" -#~ msgstr "Kuri Gushaka A Porogaramu Kuri Gufungura iyi Idosiye ! " - -#, fuzzy -#~ msgid "Webpage design" -#~ msgstr "Ihangagishusho " - -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Icyo wifuza" - -#~ msgid "What's this?" -#~ msgstr "Iki ni Iki?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server Management" -#~ msgstr "Izina rya seriveri:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Site Command Dialog" -#~ msgstr "Guhindura ku Umurongo w'Ibwirizwa" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Izina ry'ukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enter a username or press cancel" -#~ msgstr "A Izina ry'ukoresha Cyangwa Kanda Kureka " - -#, fuzzy -#~ msgid "Group name" -#~ msgstr "Izina ry'Itsinda:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enter a group or press cancel" -#~ msgstr "A Itsinda Cyangwa Kanda Kureka " - -#, fuzzy -#~ msgid "Description name" -#~ msgstr "Isobanuramiterere( Izina)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enter a description or press cancel" -#~ msgstr "A Umwirondoro: Cyangwa Kanda Kureka " - -#~ msgid "Passwords do not match" -#~ msgstr "Amagambobanga ntahura" - -#, fuzzy -#~ msgid "Password retype:" -#~ msgstr "ijambobanga rihishwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Send &Raw Command..." -#~ msgstr "Gutangiza Ibwiriza..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Display your idle time" -#~ msgstr "Bigenda buhoro Igihe " - -#, fuzzy -#~ msgid "Set your idle-time (per-session only)" -#~ msgstr "Bigenda buhoro - Igihe ( - Umukoro ) " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Set your idle-time (per-session only).<br>This sets your idle-time (the " -#~ "amount of time you can be online without<br>doing something). Max idle-" -#~ "time is 7200 sec.<br>" -#~ msgstr "" -#~ "Bigenda buhoro - Igihe ( - Umukoro ) . <br> Bigenda buhoro - Igihe ( i " -#~ "Igiteranyo Bya Igihe kiri kuri interineti <br> ) . Bigenda buhoro - " -#~ "Igihe ni Sec. . <br> " - -#, fuzzy -#~ msgid "This will change your password" -#~ msgstr "Guhindura... Ijambobanga " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This will change your password.<br>Passwords can only be 8 characters " -#~ "long." -#~ msgstr "Guhindura... Ijambobanga . <br> 8 Inyuguti Birebire . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display the group info" -#~ msgstr "i Itsinda Ibisobanuro " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display the group info<br>" -#~ msgstr "i Itsinda Ibisobanuro <br> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Show current aliases" -#~ msgstr "KIGEZWEHO Irihimbano " - -#, fuzzy -#~ msgid "Show current cdpaths" -#~ msgstr "KIGEZWEHO " - -#, fuzzy -#~ msgid "Show current glftpd version" -#~ msgstr "KIGEZWEHO Verisiyo " - -#, fuzzy -#~ msgid "Show current glftpd version<br>" -#~ msgstr "KIGEZWEHO Verisiyo <br> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display users currently online" -#~ msgstr "Abakoresha kiri kuri interineti " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display users currently online<br>" -#~ msgstr "Abakoresha kiri kuri interineti <br> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display the welcome screen" -#~ msgstr "i Urakaza neza Mugaragaza " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display the welcome screen<br>" -#~ msgstr "i Urakaza neza Mugaragaza <br> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display current time on the site" -#~ msgstr "KIGEZWEHO Igihe ku i &Ipaji " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display current time on the site<br>" -#~ msgstr "KIGEZWEHO Igihe ku i &Ipaji <br> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Delete a user, may be readded with site READD" -#~ msgstr "A Umukoresha , Gicurasi Na: &Ipaji " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Delete a user, may be readded with site READD<br><br><i>Example:</i> site " -#~ "deluser Archimede<br><br>This will activate the flag DELETED (6) for the " -#~ "user 'Archimede'.<br>In order to fully delete this user you will need to " -#~ "do a 'site purge'<br>" -#~ msgstr "" -#~ "A Umukoresha , Gicurasi Na: &Ipaji <br> <br> <i> Urugero : </i> &Ipaji " -#~ "<br> <br> Kureka bigakora i Ibendera ( 6 ) ya: i Umukoresha ' . <br> " -#~ "Itondekanya Kuri Gusiba iyi Umukoresha Kuri A ' &Ipaji <br> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Change user's password" -#~ msgstr "Ijambobanga " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Change user's password<br><i>Example:</i> site chpass Archimede " -#~ "newpassword<br>This would change the password to 'newpassword' for " -#~ "the<br>user 'Archimede'.<br><br>See \"site passwd\" for more info if you " -#~ "get a Password is not secure<br>enough error.<br><br>* Denotes any " -#~ "password, <i>Example:</i> site chpass arch *<br>This will allow arch to " -#~ "login with any password<br><br>@ Denotes any email-like password, " -#~ "<i>Example:</i> site chpass arch @<br>This will allow arch to login with " -#~ "[email protected] but not ab.com<br>" -#~ msgstr "" -#~ "Ijambobanga <br> <i> Urugero : </i> &Ipaji <br> Guhindura... i " -#~ "Ijambobanga Kuri ' ya: i <br> Umukoresha ' . <br> <br> \" &Ipaji \" ya: " -#~ "Birenzeho Ibisobanuro NIBA Kubona A ni OYA Gitekaanye: <br> Ikosa . <br> " -#~ "<br> * Icyo ari cyo cyose Ijambobanga , <i> Urugero : </i> &Ipaji * <br> " -#~ "Emera Kuri Ifashayinjira Na: Icyo ari cyo cyose Ijambobanga <br> <br> @ " -#~ "Icyo ari cyo cyose Imeli - nka Ijambobanga , <i> Urugero : </i> &Ipaji @ " -#~ "<br> Emera Kuri Ifashayinjira Na: A @ b . com OYA . com <br> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Toggle the user's gadmin status for the given group" -#~ msgstr "i Imimerere ya: i Itsinda " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Toggle the user's gadmin status for the given group<br><b>NOTE:</b> When " -#~ "a user becomes a gadmin they will automatically get<br>flag 2 added. When " -#~ "a user stops to become a gadmin of<br>any of their groups the gadmin flag " -#~ "will be automatically<br>removed.<br>" -#~ msgstr "" -#~ "i Imimerere ya: i Itsinda <br> <b> : </b> A Umukoresha A mu buryo " -#~ "bwikora: Kubona <br> Ibendera 2 Kyongewe . A Umukoresha Kuri A Bya <br> " -#~ "Icyo ari cyo cyose Bya Amatsinda i Ibendera mu buryo bwikora: <br> " -#~ "Cyavanyweho . <br> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display a user's flags" -#~ msgstr "A Amabendera " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Display a user's flags<br><br><i>Example:</i> site flags<br><br>This will " -#~ "show your own flags.<br><br><i>Example:</i> site flags " -#~ "Archimede<br><br>This will show flags of user Archimede.<br>" -#~ msgstr "" -#~ "A Amabendera <br> <br> <i> Urugero : </i> &Ipaji Amabendera <br> <br> " -#~ "Herekana %S Amabendera . <br> <br> <i> Urugero : </i> &Ipaji Amabendera " -#~ "<br> <br> Herekana %S Amabendera Bya Umukoresha . <br> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Kick a user off the site" -#~ msgstr "A Umukoresha Bidakora i &Ipaji " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Kick a user off the site<br><br><i>Example:</i> site kick " -#~ "Archimede<br><br>This will kill all connections for the user " -#~ "'Archimede'<br>" -#~ msgstr "" -#~ "A Umukoresha Bidakora i &Ipaji <br> <br> <i> Urugero : </i> &Ipaji <br> " -#~ "<br> &Kwica Byose Ukwihuza ya: i Umukoresha ' <br> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove deleted users, site READD will NOT work for purged uers." -#~ msgstr "Kyasibwe: %S Abakoresha , &Ipaji Akazi ya: . " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Remove deleted users, site READD will NOT work for purged uers." -#~ "<br><br><i>Example:</i> site purge<br>This will REMOVE ALL users who have " -#~ "the DELETED flag.<br><br><i>Example:</i> site purge frank<br>This will " -#~ "remove just frank and leave the rest of deleted users on site<br><br>If " -#~ "you are a gadmin, you can only purge users from your group (that is," -#~ "<br>if you are given access to this command in the config file).<br>" -#~ msgstr "" -#~ "Kyasibwe: %S Abakoresha , &Ipaji Akazi ya: . <br> <br> <i> Urugero : </" -#~ "i> &Ipaji <br> Abakoresha i Ibendera . <br> <br> <i> Urugero : </i> " -#~ "&Ipaji <br> Gukuraho na i Bya Kyasibwe: %S Abakoresha ku &Ipaji <br> <br> " -#~ "A , Abakoresha Kuva: Itsinda ( ni , <br> NIBA Kuri iyi command in i " -#~ "Idosiye ) . <br> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Readd user" -#~ msgstr "Umukoresha " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Readd user<br><br><i>Example:</i> site readd<br><br>This will show a list " -#~ "of users that can be readded.<br>(You can also achieve this with \"site " -#~ "users deleted\")<br><br><i>Example:</i> site readd Archimede<br><br>This " -#~ "will remove the DELETED flag for user 'Archimede'.<br><br><b>NOTE:</b> " -#~ "When readding a user from a group the group must have available " -#~ "slots<br>left, even when you are a siteop.<br>" -#~ msgstr "" -#~ "Umukoresha <br> <br> <i> Urugero : </i> &Ipaji <br> <br> Herekana %S A " -#~ "Urutonde Bya Abakoresha . <br> ( iyi Na: \" &Ipaji Abakoresha Kyasibwe: " -#~ "%S \" ) <br> <br> <i> Urugero : </i> &Ipaji <br> <br> Gukuraho i Ibendera " -#~ "ya: Umukoresha ' . <br> <br> <b> : </b> A Umukoresha Kuva: A Itsinda i " -#~ "Itsinda Bihari Siloti <br> Ibumoso: , ATARIIGIHARWE Ryari: A . <br> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display a user's upload/download statistics" -#~ msgstr "A Gushyiraho /Iyimura Sitatisitiki " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Display a user's upload/download statistics<br><br>Definable in '/ftp-" -#~ "data/text/user.stats'<br><br>If you have multiple sections then this will " -#~ "display stats from<br>all sections. (But you have to copy this file to " -#~ "SECTIONuser.stats.<br>exmp: if you have a section called GAMES then " -#~ "glftpd will look<br>for the files user.stats and GAMESuser.stats in the /" -#~ "ftp-data/text dir.<br>" -#~ msgstr "stats." - -#, fuzzy -#~ msgid "Lists users / Shows detailed info about a user" -#~ msgstr "Abakoresha /Ibisobanuro Bigyanye A Umukoresha " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Lists users / Shows detailed info about a user<br><br><i>Example:</i> " -#~ "site user<br><br>This will display a list of all users currently on site." -#~ "<br><br><i>Example:</i> site user Archimede<br><br>This will show " -#~ "detailed information about user 'Archimede'.<br>" -#~ msgstr "" -#~ "Abakoresha /Ibisobanuro Bigyanye A Umukoresha <br> <br> <i> Urugero : </" -#~ "i> &Ipaji Umukoresha <br> <br> Kugaragaza: A Urutonde Bya Byose " -#~ "Abakoresha ku &Ipaji . <br> <br> <i> Urugero : </i> &Ipaji Umukoresha " -#~ "<br> <br> Herekana %S Ibisobanuro: Bigyanye Umukoresha ' . <br> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Shows available groups" -#~ msgstr "Bihari Amatsinda " - -#, fuzzy -#~ msgid "Shows detailed info on a group" -#~ msgstr "Ibisobanuro ku A Itsinda " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Shows detailed info on a group<br><br><i>Example:</i> site ginfo " -#~ "ftp<br><br>This will show detailed info on the group 'ftp'.<br>If a user " -#~ "is deleted, their tagline will be replaced by \"***DELETED***\".<br>" -#~ msgstr "" -#~ "Ibisobanuro ku A Itsinda <br> <br> <i> Urugero : </i> &Ipaji FTP <br> " -#~ "<br> Herekana %S Ibisobanuro ku i Itsinda ' . <br> A Umukoresha ni " -#~ "Kyasibwe: %S , ku \" * * * * * * \" . <br> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Add a new group" -#~ msgstr "A Gishya Itsinda " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Add a new group<br><br><i>Example:</i> site grpadd group " -#~ "new_group<br><br>This would add the group 'group' with the description " -#~ "'new_group'.<br>" -#~ msgstr "" -#~ "A Gishya Itsinda <br> <br> <i> Urugero : </i> &Ipaji Itsinda <br> <br> " -#~ "&Ongera i Itsinda ' Na: i Umwirondoro: ' . <br> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Delete a group" -#~ msgstr "A Itsinda " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Delete a group<br><br><i>Example:</i> site grpdel group<br><br>This would " -#~ "delete the group 'group'.<br>" -#~ msgstr "" -#~ "A Itsinda <br> <br> <i> Urugero : </i> &Ipaji Itsinda <br> <br> Gusiba i " -#~ "Itsinda ' . <br> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Shows your current groups or leaves/joins a group" -#~ msgstr "KIGEZWEHO Amatsinda Cyangwa Ibibabi /A Itsinda " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Shows your current groups or leaves/joins a group<br>To join a group " -#~ "simply pass the groupname as a parameter to the<br>command. You must " -#~ "leave all groups before you can join a new one.<br>Only users with the " -#~ "siteop flag enabled can change private<br>groups (see site CHGRP)." -#~ "<br><br><i>Example:</i> site group<br><br>This will display the groups " -#~ "you are in.<br><br><i>Example:</i> site group ftp<br><br>With this you " -#~ "will join/leave group 'ftp'.<br>" -#~ msgstr "" -#~ "KIGEZWEHO Amatsinda Cyangwa Ibibabi /A Itsinda <br> A Itsinda i Nka A " -#~ "Ikintu Kuri i <br> command . Byose Amatsinda Mbere A Gishya Rimwe . <br> " -#~ "Abakoresha Na: i Ibendera Bikora Guhindura... By'umwihariko <br> " -#~ "Amatsinda ( &Ipaji ) . <br> <br> <i> Urugero : </i> &Ipaji Itsinda <br> " -#~ "<br> Kugaragaza: i Amatsinda in . <br> <br> <i> Urugero : </i> &Ipaji " -#~ "Itsinda FTP <br> <br> iyi /Itsinda ' . <br> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Change description for a group" -#~ msgstr "Umwirondoro: ya: A Itsinda " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Change description for a group<br><br><i>Example:</i> site grpnfo ftp " -#~ "new_description<br><br>This will change the current description for the " -#~ "group 'ftp' to<br>'new_description'.<br>" -#~ msgstr "" -#~ "Umwirondoro: ya: A Itsinda <br> <br> <i> Urugero : </i> &Ipaji FTP <br> " -#~ "<br> Guhindura... i KIGEZWEHO Umwirondoro: ya: i Itsinda ' Kuri <br> ' . " -#~ "<br> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display your current status line" -#~ msgstr "KIGEZWEHO Imimerere Umurongo: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display all-time downloaders" -#~ msgstr "Byose - Igihe " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display alltime downloaders" -#~ msgstr "Kwerekana amabara" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display all-time downloaders who belong to the group" -#~ msgstr "Byose - Igihe Kuri i Itsinda " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Display all-time downloaders.<br><group> is also optional. Specifying it " -#~ "will only show users who<br>belong to that group, but the user doing it " -#~ "has to have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled " -#~ "by the -grpstats<br>setting." -#~ msgstr "" -#~ "Byose - Igihe . <br> < Itsinda > ni Bitari ngombwa . Herekana %S " -#~ "Abakoresha <br> Kuri Itsinda , i Umukoresha Kuri Bidasanzwe <br> in . " -#~ "Kuri . ni ku i - <br> Igenamiterere . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display all-time uploaders" -#~ msgstr "Byose - Igihe " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display all-time uploaders who belong to the group" -#~ msgstr "Byose - Igihe Kuri i Itsinda " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Display all-time uploaders.<br><group> is also optional. Specifying it " -#~ "will only show users who<br>belong to that group, but the user doing it " -#~ "has to have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled " -#~ "by the -grpstats<br>setting." -#~ msgstr "" -#~ "Byose - Igihe . <br> < Itsinda > ni Bitari ngombwa . Herekana %S " -#~ "Abakoresha <br> Kuri Itsinda , i Umukoresha Kuri Bidasanzwe <br> in . " -#~ "Kuri . ni ku i - <br> Igenamiterere . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display daytop upload" -#~ msgstr "Gushyiraho " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display daytop uploaders who belong to the group" -#~ msgstr "Kuri i Itsinda " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Display daytop upload.<br><group> is also optional. Specifying it will " -#~ "only show users who<br>belong to that group, but the user doing it has to " -#~ "have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled by the " -#~ "-grpstats<br>setting." -#~ msgstr "" -#~ "Gushyiraho . <br> < Itsinda > ni Bitari ngombwa . Herekana %S Abakoresha " -#~ "<br> Kuri Itsinda , i Umukoresha Kuri Bidasanzwe <br> in . Kuri . ni ku i " -#~ "- <br> Igenamiterere . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display daytop download" -#~ msgstr "Iyimura " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display daytop downloaders who belong to the group" -#~ msgstr "Kuri i Itsinda " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Display daytop download.<br><group> is also optional. Specifying it will " -#~ "only show users who<br>belong to that group, but the user doing it has to " -#~ "have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled by the " -#~ "-grpstats<br>setting." -#~ msgstr "" -#~ "Iyimura . <br> < Itsinda > ni Bitari ngombwa . Herekana %S Abakoresha " -#~ "<br> Kuri Itsinda , i Umukoresha Kuri Bidasanzwe <br> in . Kuri . ni ku i " -#~ "- <br> Igenamiterere . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display monthtop upload" -#~ msgstr "Gushyiraho " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display monthtop uploaders who belong to the group" -#~ msgstr "Kuri i Itsinda " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Display monthtop upload.<br><group> is also optional. Specifying it will " -#~ "only show users who<br>belong to that group, but the user doing it has to " -#~ "have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled by the " -#~ "-grpstats<br>setting." -#~ msgstr "" -#~ "Gushyiraho . <br> < Itsinda > ni Bitari ngombwa . Herekana %S Abakoresha " -#~ "<br> Kuri Itsinda , i Umukoresha Kuri Bidasanzwe <br> in . Kuri . ni ku i " -#~ "- <br> Igenamiterere . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display monthtop download" -#~ msgstr "Iyimura " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display monthtop downloaders who belong to the group" -#~ msgstr "Kuri i Itsinda " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Display monthtop download.<br><group> is also optional. Specifying it " -#~ "will only show users who<br>belong to that group, but the user doing it " -#~ "has to have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled " -#~ "by the -grpstats<br>setting." -#~ msgstr "" -#~ "Iyimura . <br> < Itsinda > ni Bitari ngombwa . Herekana %S Abakoresha " -#~ "<br> Kuri Itsinda , i Umukoresha Kuri Bidasanzwe <br> in . Kuri . ni ku i " -#~ "- <br> Igenamiterere . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display all-time nuketop" -#~ msgstr "Byose - Igihe " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display alltime nuketop" -#~ msgstr "Igaragaza-fatamajwi ritagikora" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display all-time nuketop who belongs to the group" -#~ msgstr "Byose - Igihe Kuri i Itsinda " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Display alltime nuketop.<br><group> is also optional. Specifying it will " -#~ "only show users who<br>belong to that group, but the user doing it has to " -#~ "have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled by the " -#~ "-grpstats<br>setting." -#~ msgstr "" -#~ ". <br> < Itsinda > ni Bitari ngombwa . Herekana %S Abakoresha <br> Kuri " -#~ "Itsinda , i Umukoresha Kuri Bidasanzwe <br> in . Kuri . ni ku i - <br> " -#~ "Igenamiterere . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display weektop uploaders" -#~ msgstr "Kwerekana amabara" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display weektop uploaders who belong to the group" -#~ msgstr "Kuri i Itsinda " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Display weektop uploaders.<br><group> is also optional. Specifying it " -#~ "will only show users who<br>belong to that group, but the user doing it " -#~ "has to have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled " -#~ "by the -grpstats<br>setting." -#~ msgstr "" -#~ ". <br> < Itsinda > ni Bitari ngombwa . Herekana %S Abakoresha <br> Kuri " -#~ "Itsinda , i Umukoresha Kuri Bidasanzwe <br> in . Kuri . ni ku i - <br> " -#~ "Igenamiterere . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display weektop downloaders" -#~ msgstr "Kwerekana amabara" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display weektop downloaders who belong to the group" -#~ msgstr "Kuri i Itsinda " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Display weektop downloaders.<br><group> is also optional. Specifying it " -#~ "will only show users who<br>belong to that group, but the user doing it " -#~ "has to have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled " -#~ "by the -grpstats<br>setting." -#~ msgstr "" -#~ ". <br> < Itsinda > ni Bitari ngombwa . Herekana %S Abakoresha <br> Kuri " -#~ "Itsinda , i Umukoresha Kuri Bidasanzwe <br> in . Kuri . ni ku i - <br> " -#~ "Igenamiterere . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display server traffic" -#~ msgstr "Seriveri: " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Display server traffic<br>Display total uploads/downloads by all existing " -#~ "users in all sections" -#~ msgstr "" -#~ "Seriveri: <br> Igiteranyo: %S /Iyimura ku Byose Abakoresha in Byose " -#~ "Ibyatoranyijwe " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display alltime group upload" -#~ msgstr "Itsinda Gushyiraho " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display alltime group upload<br>" -#~ msgstr "Itsinda Gushyiraho <br> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display month group upload" -#~ msgstr "ukwezi: Itsinda Gushyiraho " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display month group upload<br>" -#~ msgstr "ukwezi: Itsinda Gushyiraho <br> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display month group download" -#~ msgstr "ukwezi: Itsinda Iyimura " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display month group download<br>" -#~ msgstr "ukwezi: Itsinda Iyimura <br> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display weektop group upload" -#~ msgstr "Itsinda Gushyiraho " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display weektop group upload<br>" -#~ msgstr "Itsinda Gushyiraho <br> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display weektop group download" -#~ msgstr "Itsinda Iyimura " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display weektop group download<br>" -#~ msgstr "Itsinda Iyimura <br> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display alltime group download" -#~ msgstr "Itsinda Iyimura " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display alltime group download<br>" -#~ msgstr "Itsinda Iyimura <br> " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Load user's userfile into your process' memory, essentially becoming that " -#~ "user." -#~ msgstr "Ububiko , Umukoresha . " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Load user's userfile into your process' memory, essentially " -#~ "becoming<br>that user (although some things, like home directory or 'site " -#~ "who'<br>display, will not change). Need -emulate permission in config " -#~ "file.<br>This was created for special scripts, so they can act as some " -#~ "user<br>without having to know their password and logging in as that " -#~ "user. Most<br>siteops will find no use for this.<br><br>Note: This is not " -#~ "TRUE emulation, you should not use this to do serious<br>things. Some " -#~ "things will not work; others will work incorrectly. The<br>only way to " -#~ "achieve 'true' emulation is to log in as that user.<br>" -#~ msgstr "" -#~ "Ububiko , <br> Umukoresha ( , nka Home Ububiko Cyangwa ' &Ipaji <br> " -#~ "Kugaragaza: , OYA Guhindura... ) . - in Idosiye . <br> Byaremwe ya: " -#~ "Bidasanzwe Inyandikoporogaramu , Nka Umukoresha <br> Kuri Ijambobanga na " -#~ "Kwinjira in Nka Umukoresha . <br> Gushaka Oya Koresha ya: iyi . <br> " -#~ "<br> icyitonderwa : ni OYA , OYA Koresha iyi Kuri <br> . OYA Akazi ; " -#~ "Ibindi: Akazi . <br> Kuri ' ni Kuri LOG in Nka Umukoresha . <br> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display helpscreen" -#~ msgstr "Kugaragaza icyegeranyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display helpscreen<br>" -#~ msgstr "Kugaragaza icyegeranyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display failed logins" -#~ msgstr "Byanze " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Display failed logins<br><br>This displays '/glftpd/ftp-data/logs/login." -#~ "log'<br>See info about \"site syslog\" for syntax.<br>" -#~ msgstr "" -#~ "Byanze <br> <br> ' //FTP - Ibyatanzwe //Ifashayinjira . <br> Ibisobanuro " -#~ "Bigyanye \" &Ipaji \" ya: . <br> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Display recently nuked releases" -#~ msgstr "Kugaragaza n'ibyabitswe byasibwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Check when a user was last online" -#~ msgstr "Ryari: A Umukoresha Iheruka kiri kuri interineti " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Check when a user was last online<br><br><i>Example:</i> site seen " -#~ "Archimede<br><br>This will display the last time Archimede logged in.<br>" -#~ msgstr "" -#~ "Ryari: A Umukoresha Iheruka kiri kuri interineti <br> <br> <i> Urugero : " -#~ "</i> &Ipaji <br> <br> Kugaragaza: i Iheruka Igihe in . <br> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Displays the userfile in raw format" -#~ msgstr "i in Imiterere " - -#, fuzzy -#~ msgid "Displays the userfile in raw format<br>" -#~ msgstr "i in Imiterere <br> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Shows detailed information about users online" -#~ msgstr "Ibisobanuro: Bigyanye Abakoresha kiri kuri interineti " - -#, fuzzy -#~ msgid "Shows detailed information about users online<br>" -#~ msgstr "Ibisobanuro: Bigyanye Abakoresha kiri kuri interineti <br> " - -#, fuzzy -#~ msgid "&Send Bookmarks To" -#~ msgstr "Shaka ibimenyetso" - -#, fuzzy -#~ msgid "<No contacts are available>" -#~ msgstr "< Aho kubariza Bihari > " - -#, fuzzy -#~ msgid "<Disabled in this version of TDE>" -#~ msgstr "< in iyi Verisiyo Bya MukusanyaTDE > " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<qt>You are about to send your KFTPGrabber bookmarks to <b>%1</b>. They " -#~ "may contain passwords or sensitive X509 certificates: sending your " -#~ "bookmarks may compromise their safety.<br><br>Are you sure?</qt>" -#~ msgstr "<qt>Urabyemeyekoko." - -#, fuzzy -#~ msgid "This server is a distributed FTP daemon" -#~ msgstr "Seriveri: ni A Dayimoni " - -#, fuzzy -#~ msgid "Are you sure you want to delete this file(s)?" -#~ msgstr "Kuri Gusiba iyi Idosiye ( S ) ? " - -#~ msgid "Date" -#~ msgstr "Itariki" - -#~ msgid "Permissions" -#~ msgstr "Uruhushya" - -#~ msgid "Owner" -#~ msgstr "Nyirabyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to open directory '%1'." -#~ msgstr "Kuri Gufungura Ububiko ' %1 ' . " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_n: This directory contains 1 file.\n" -#~ "This directory contains %n files." -#~ msgstr "" -#~ "Ububiko ifite 1 Idosiye . \n" -#~ "Ububiko ifite %n Idosiye . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Displaying all might take some time." -#~ msgstr "Byose Igihe . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Are you sure?" -#~ msgstr "Ni byo koko" - -#, fuzzy -#~ msgid "TransferSettings" -#~ msgstr "Yoherejwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "GeneralSettings" -#~ msgstr "Rusange" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add New Pattern" -#~ msgstr "Kongeraho Umwanya Mushya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Are you sure that you want to remove this pattern?" -#~ msgstr "Kuri Gukuraho iyi Ishusho ? " - -#~ msgid "&Other" -#~ msgstr "&Ikindi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lower case filenames &upon download" -#~ msgstr "Iyimura " - -#, fuzzy -#~ msgid "Hi&ghlighting" -#~ msgstr "Igaragaza cyane" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Add Pattern..." -#~ msgstr "Ongera ipaji ya webu..." - -#, fuzzy -#~ msgid "E&dit..." -#~ msgstr "Kwandika..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Re&move" -#~ msgstr "Gukuraho" - -#, fuzzy -#~ msgid "E&nabled" -#~ msgstr "Bikora" - -#, fuzzy -#~ msgid "Priorit&y List" -#~ msgstr "Icyihutirwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Priority pattern:" -#~ msgstr "Ishusho : " - -#~ msgid "Patterns" -#~ msgstr "Imitako" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Add Pattern" -#~ msgstr "Ishusho:" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Low" -#~ msgstr "hasi" - -#~ msgid "Value:" -#~ msgstr "Agaciro:" - -#~ msgid "&Skip" -#~ msgstr "Gusimbuka" - -#, fuzzy -#~ msgid "&High" -#~ msgstr "ejuru" - -#, fuzzy -#~ msgid "Priority List Settings" -#~ msgstr "Gucapa amagenamiterere y'ibikorwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "E&nable priority list" -#~ msgstr "Icyihutirwa Urutonde " - -#, fuzzy -#~ msgid "S&kip empty files" -#~ msgstr "ubusa Idosiye " - -#, fuzzy -#~ msgid "Appl&y priority list to directories" -#~ msgstr "Icyihutirwa Urutonde Kuri ububiko bw'amaderese " - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not &queue files on skip list" -#~ msgstr "OYA Umurongo Idosiye ku Gusimbuka Urutonde " - -#, fuzzy -#~ msgid "Queue dirs before files" -#~ msgstr "Mbere Idosiye " - -#, fuzzy -#~ msgid "A list of file patterns to be highlighted when browsing." -#~ msgstr "A Urutonde Bya Idosiye Imitako Kuri Ryari: Gushakisha . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Should the files on the filter list be highlighted." -#~ msgstr "i Idosiye ku i Akayunguruzo: Urutonde . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Should the files on the skip list be skipped." -#~ msgstr "i Idosiye ku i Gusimbuka Urutonde . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Should empty files be skipped." -#~ msgstr "ubusa Idosiye . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Does skip list applies to directories as well." -#~ msgstr "Gusimbuka Urutonde Kuri ububiko bw'amaderese Nka . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't queue files on skip list." -#~ msgstr "Umurongo Idosiye ku Gusimbuka Urutonde . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Queue directories before files." -#~ msgstr "ububiko bw'amaderese Mbere Idosiye . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Should all download filenames be lowercased." -#~ msgstr "Byose Iyimura . " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: &Shred\n" -#~ "editshred" -#~ msgstr "saa cyenda" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Set Filter..." -#~ msgstr "Iyungurura mburabuzi..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Clear Filter" -#~ msgstr "Guhanagura muyunguruzi" - -#~ msgid "Filter" -#~ msgstr "Muyunguruzi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enter filter:" -#~ msgstr "Akayunguruzo: : " - -#, fuzzy -#~ msgid "KFTPBookmarkEditorTLSWidget" -#~ msgstr "Muhindura Kirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "TLS/SSL Settings" -#~ msgstr "Amagenamiterere ya HTML" - -#, fuzzy -#~ msgid "Transfer mode:" -#~ msgstr "Ubwoko : " - -#, fuzzy -#~ msgid "P - private (integrity and privacy)" -#~ msgstr "- By'umwihariko ( na Agenga ) " - -#, fuzzy -#~ msgid "E - confidential (privacy without integrity)" -#~ msgstr "E - Ibanga ( Agenga ) " - -#, fuzzy -#~ msgid "S - safe (integrity without privacy)" -#~ msgstr "S - ( Agenga ) " - -#, fuzzy -#~ msgid "C - clear (no SSL)" -#~ msgstr "- Gusiba ( Oya ) " - -#, fuzzy -#~ msgid "Data connection failed (%1)." -#~ msgstr "Konegisiyo ntikunze" - -#, fuzzy -#~ msgid "Transfer:" -#~ msgstr "Yoherejwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Down: %1/s Up: %1/s" -#~ msgstr ": %1 /S : %1 /S " - -#, fuzzy -#~ msgid "SFTP Reading directory listing..." -#~ msgstr "Ububiko ... " - -#, fuzzy -#~ msgid "SFTP Directory changed to '%1'" -#~ msgstr "Byahinduwe Kuri ' %1 ' " - -#, fuzzy -#~ msgid "Starting with '%1' file download" -#~ msgstr "Na: ' %1 ' Idosiye Iyimura " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_n: Transferred 1 byte.\n" -#~ "Transferred %n bytes." -#~ msgstr "" -#~ "1 Bayite . \n" -#~ "%n Bayite . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Starting with '%1' file upload" -#~ msgstr "Na: ' %1 ' Idosiye Gushyiraho " - -#, fuzzy -#~ msgid "FXP transfer failed." -#~ msgstr "Byanze . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Protection mode setup failed, fallback to unencrypted connection." -#~ msgstr "Ubwoko Imikorere Byanze , Kuri Ukwihuza . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown host '%1'." -#~ msgstr "Ubuturo butazwi %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to establish implicit SSL connection." -#~ msgstr "Kuri Mburabuzi Ukwihuza . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Established implicit SSL connection." -#~ msgstr "Mburabuzi Ukwihuza . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Passive mode has failed two times, disabling use of PASV!" -#~ msgstr "Ubwoko Byanze Kabiri Times , Koresha Bya ! " - -#, fuzzy -#~ msgid "Directory listing complete." -#~ msgstr "Byuzuye . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to connect to the server." -#~ msgstr "Kuri Kwihuza Kuri i Seriveri: . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Disconnected from server." -#~ msgstr "Kuva: Seriveri: . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Incompatible SSL modes on source and destination server." -#~ msgstr "ku Inkomoko na Ishyika: Seriveri: . " - -#, fuzzy -#~ msgid "There was a problem establishing the data connection." -#~ msgstr "A i Ibyatanzwe Ukwihuza . " - -#~ msgid "Error reading file." -#~ msgstr "Habaye ikibazo mu gusoma idosiye." - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to connect with server." -#~ msgstr "Kuri Kwihuza Na: Seriveri: . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Directory is not in cache." -#~ msgstr "ni OYA in Ubwihisho . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to open directory." -#~ msgstr "Kuri Gufungura Ububiko . " - -#, fuzzy -#~ msgid "View &Local" -#~ msgstr "&Indangahantu" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Offline Mode" -#~ msgstr "Ntibicometse kuri interineti" - -#, fuzzy -#~ msgid "This URL is not in the cache." -#~ msgstr "ni OYA in i Ubwihisho . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable &directory listing cache" -#~ msgstr "ni OYA in Ubwihisho . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Cache expiry time (in seconds):" -#~ msgstr " Igihe cyarenze: ( in amasogonda ) : " - -#, fuzzy -#~ msgid "Should the cache be used when browsing the sites." -#~ msgstr "i Ubwihisho Byakoreshejwe Ryari: Gushakisha i . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Error to find %1 file" -#~ msgstr "Habaye ikibazo mu gusoma idosiye." - -#~ msgid "Preferences" -#~ msgstr "Ibyahisemo" - -#~ msgid "User name" -#~ msgstr "Izina-nkoresha" - -#~ msgid "Add to bookmarks" -#~ msgstr "Ongera ku bimenyetso" |