diff options
Diffstat (limited to 'translations/ga/messages/kile.po')
-rw-r--r-- | translations/ga/messages/kile.po | 288 |
1 files changed, 113 insertions, 175 deletions
diff --git a/translations/ga/messages/kile.po b/translations/ga/messages/kile.po index 3d211ba..a47fc90 100644 --- a/translations/ga/messages/kile.po +++ b/translations/ga/messages/kile.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeextragear-2/kile.po\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <[email protected]>\n" "Language-Team: ga <[email protected]>\n" @@ -30,11 +30,6 @@ msgstr "Scrios Comhaid" msgid "Do you really want to delete these files?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat na comhaid seo a scriosadh?" -#: cleandialog.cpp:54 configstructure.cpp:95 kilelistselector.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Comhad:" - #: configcheckerdlg.cpp:49 configtester.cpp:108 msgid "Passed" msgstr "" @@ -102,11 +97,6 @@ msgstr "Giorrúchán" msgid "Add..." msgstr "Cuir Leis..." -#: configcodecompletion.cpp:64 configstructure.cpp:164 usermenudialog.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Bain Uirlis" - #: configcodecompletion.cpp:78 msgid "Place cursor" msgstr "Ionadaigh an cúrsóir" @@ -276,11 +266,6 @@ msgstr "Teideal" msgid "Visible" msgstr "Infheicthe" -#: configstructure.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "&Oscail" - #: configstructure.cpp:115 msgid "Node" msgstr "Nód" @@ -314,11 +299,6 @@ msgstr "" msgid "Document Classes" msgstr "Aicmí Cáipéise" -#: configstructure.cpp:163 kiledocmanager.cpp:1527 usermenudialog.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "C&uir Leis" - #: configtester.cpp:114 msgid "Failed" msgstr "Teipthe" @@ -453,11 +433,6 @@ msgstr "Timpeallacht Tábla" msgid "Include Graphics" msgstr "Cuir Grafaic San Áireamh" -#: includegraphicsdialog.cpp:56 kilegrepdialog.cpp:142 kileprojectdlgs.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Comhad:" - #: includegraphicsdialog.cpp:65 msgid "Picture:" msgstr "Pictiúr:" @@ -486,11 +461,6 @@ msgstr "Conair:" msgid "Use \\graphicspath command of LaTeX" msgstr "Úsáid an t-ordú LaTeX \\graphicspath" -#: includegraphicsdialog.cpp:109 structureconfigwidget.ui:135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Rogha" - #: includegraphicsdialog.cpp:113 msgid "Width:" msgstr "Leithead:" @@ -926,11 +896,6 @@ msgstr "" msgid "Match" msgstr "Meaitseáil" -#: kile.cpp:602 kile.cpp:608 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "Dún Gach Rud" - #: kile.cpp:610 msgid "Selection" msgstr "Roghnú" @@ -1141,16 +1106,6 @@ msgstr "Sábháil Téacs" msgid "&Add" msgstr "C&uir Leis" -#: kileabbrevview.cpp:159 kileui.rc:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Eagar..." - -#: kileabbrevview.cpp:161 kilestructurewidget.cpp:753 latexcmddialog.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "S&crios" - #: kileabbrevview.cpp:196 #, fuzzy msgid "Delete the abbreviation '%1'?" @@ -1190,11 +1145,6 @@ msgstr "Ní cheadaítear teaghrán folamh." msgid "All Files" msgstr "Gach Comhad" -#: kileconfigdialog.cpp:59 toolconfigwidget.ui:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure" -msgstr "Cumraigh..." - #: kileconfigdialog.cpp:69 kileconfigdialog.cpp:169 kileconfigdialog.cpp:186 #: kileconfigdialog.cpp:198 kileconfigdialog.cpp:216 msgid "Kile" @@ -1241,11 +1191,6 @@ msgstr "Comhlánú Cóid" msgid "Quick Preview" msgstr "Réamhamharc Tapa" -#: helpconfigwidget.ui:16 kileconfigdialog.cpp:216 kilehelp.cpp:301 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "Cabhair Úsáideora" - #: kileconfigdialog.cpp:233 msgid "Environments" msgstr "Timpeallachtaí" @@ -1813,11 +1758,6 @@ msgstr "Earráid Grep" msgid "Invalid regular expression: %1" msgstr "slonn ionadaíochta neamhbhailí: %1" -#: kilegrepdialog.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "&Casta" - #: kilehelp.cpp:126 msgid "" "Sorry, could not find the teTeX documentation at %1; set the correct path in " @@ -1945,10 +1885,6 @@ msgstr "Teideal" msgid "BibTeX db add" msgstr "" -#: kilelyxserver.cpp:214 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: kileproject.cpp:369 msgid "" "The project file of %1 was created by a newer version of kile.\t\t\t" @@ -2060,11 +1996,6 @@ msgstr "" msgid "No Name" msgstr "Gan Ainm" -#: kileprojectdlgs.cpp:357 kileuntitled.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Teideal" - #: kileprojectdlgs.cpp:364 msgid "" "Please enter the location where the project file should be save to. Also " @@ -2131,11 +2062,6 @@ msgstr "" msgid "Project Options" msgstr "Roghanna Tionscadail" -#: kileprojectdlgs.cpp:493 previewconfigwidget.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Airíonna na &Cáipéise" - #: kileprojectdlgs.cpp:502 msgid "&Master document:" msgstr "&Máistircháipéis:" @@ -2172,11 +2098,6 @@ msgstr "&Oscail Le" msgid "&Open" msgstr "&Oscail" -#: kileprojectview.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Sábháil Uile" - #: kileprojectview.cpp:284 msgid "&Add to Project" msgstr "Cuir leis an Tionsc&adal" @@ -2193,11 +2114,6 @@ msgstr "&Bain ón Tionscadal" msgid "A&dd Files..." msgstr "C&uir Comhaid Leis..." -#: kileprojectview.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Dún Gach Rud" - #: kileprojectview.cpp:381 #, fuzzy msgid "projectfile" @@ -2215,10 +2131,6 @@ msgstr "íomhánna" msgid "other" msgstr "eile" -#: kilestatsdlg.cpp:25 -msgid "Copy" -msgstr "" - #: kilestatsdlg.cpp:26 msgid "Copy as LaTeX" msgstr "Cóipeáil mar LaTeX" @@ -3295,10 +3207,6 @@ msgid "" msgstr "" #: kilestdactions.cpp:233 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: kilestdactions.cpp:233 msgid "" "Bib fields - Miscellaneous\n" "OPT.... : optional fields (use the 'Clean' command to remove them)" @@ -3616,10 +3524,6 @@ msgstr "Ní Féidir an Comhad a Aimsiú" msgid "Cu&t" msgstr "" -#: kilestructurewidget.cpp:749 -msgid "&Copy" -msgstr "" - #: kilestructurewidget.cpp:750 msgid "&Paste below" msgstr "" @@ -3760,11 +3664,6 @@ msgstr "Tiomsaigh" msgid "Convert" msgstr "Tiontaigh" -#: kiletoolconfigwidget.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Amharcán:" - #: kiletoolconfigwidget.cpp:100 msgid "Run Outside of Kile" msgstr "" @@ -4065,12 +3964,6 @@ msgstr "Ar mhaith leat an timpeallacht seo a scriosadh?" msgid "Do you want to delete this command?" msgstr "Ar mhaith leat an t-ordú seo a scriosadh?" -#: latexcmddialog.cpp:685 quickdocumentdialog.cpp:1882 -#: quickdocumentdialog.cpp:2057 tabulardialog.cpp:2029 tabulardialog.cpp:2064 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "S&crios" - #: latexcmddialog.cpp:705 msgid "LaTeX Environment" msgstr "Timpeallacht LaTeX" @@ -5773,18 +5666,10 @@ msgstr "&Spásáil:" msgid "Cell Properties" msgstr "" -#: tabulardialog.cpp:262 -msgid "Font" -msgstr "" - #: tabulardialog.cpp:267 msgid "Bold" msgstr "Trom" -#: tabulardialog.cpp:268 -msgid "Italic" -msgstr "" - #: tabulardialog.cpp:276 msgid "Color" msgstr "Dath" @@ -5801,20 +5686,6 @@ msgstr "Dath téacs:" msgid "Alignment" msgstr "Ailíniú" -#: tabulardialog.cpp:299 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tabulardialog.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Lárnach:" - -#: tabulardialog.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Airde:" - #: tabulardialog.cpp:315 msgid "Standard:" msgstr "Caighdeánach:" @@ -5945,11 +5816,6 @@ msgstr "Glan Téacs" msgid "Clear Attributes" msgstr "Glan Airíonna" -#: tabulardialog.cpp:1155 tabulardialog.cpp:1179 -#, fuzzy -msgid "Clear All" -msgstr "Glan gach rud" - #: tabulardialog.cpp:1165 tabulardialog.cpp:1217 msgid "Set Multicolumn" msgstr "Socraigh Il-Cholún" @@ -6152,11 +6018,6 @@ msgstr "Dialóg TexDoc" msgid "User Help" msgstr "Cabhair Úsáideora" -#: kileui.rc:501 userhelp.cpp:217 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "Comhad cab&hrach:" - #: userhelp.cpp:261 userhelpdialog.cpp:455 msgid "File '%1' doesn't exist." msgstr "Níl comhad '%1' ann." @@ -6169,11 +6030,6 @@ msgstr "Cumraigh an Chabhair Úsáideora" msgid "&Menu item:" msgstr "&Mír roghchláir:" -#: quicktoolconfigwidget.ui:110 userhelpdialog.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "Bain Uirlis" - #: userhelpdialog.cpp:76 msgid "&Separator" msgstr "&Deighilteoir" @@ -6244,11 +6100,6 @@ msgstr "Mír Roghchláir:" msgid "Value:" msgstr "Luach:" -#: usermenudialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Insert" -msgstr "Ionsáigh urchair" - #: configcheckerwidget.ui:30 #, no-c-format msgid "Performing System Check" @@ -6821,11 +6672,6 @@ msgstr "" msgid "Clear the list of the most frequently used symbols whilst closing Kile." msgstr "" -#: kileui.rc:11 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Comhad:" - #: kileui.rc:27 #, no-c-format msgid "Con&vert To" @@ -6861,11 +6707,6 @@ msgstr "Timpeallac&ht" msgid "Te&X Group" msgstr "Grúpa Te&X" -#: kileui.rc:122 kileui.rc:146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Amharcán:" - #: kileui.rc:130 #, no-c-format msgid "B&uild" @@ -7046,11 +6887,6 @@ msgstr "" msgid "&Wizard" msgstr "&Treoraí" -#: kileui.rc:487 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Teaghráin" - #: kileui.rc:508 #, fuzzy, no-c-format msgid "TeX Documentation" @@ -7061,16 +6897,6 @@ msgstr "Doiciméadú LaTeX" msgid "Main" msgstr "Príomhchlár" -#: kileui.rc:537 -#, no-c-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#: kileui.rc:566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "Eagarthóir" - #: latexconfigwidget.ui:27 #, no-c-format msgid "Commands" @@ -7568,6 +7394,118 @@ msgid "" "files, which are integrated into the help menu.</p>\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Comhad:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Bain Uirlis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "&Oscail" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "C&uir Leis" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Comhad:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Rogha" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Dún Gach Rud" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Eagar..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "S&crios" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Cumraigh..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Cabhair Úsáideora" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Casta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Teideal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Airíonna na &Cáipéise" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "Sábháil Uile" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "Dún Gach Rud" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Amharcán:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "S&crios" + +#, fuzzy +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "Lárnach:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Airde:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear All" +#~ msgstr "Glan gach rud" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "Comhad cab&hrach:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Bain Uirlis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "Ionsáigh urchair" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Comhad:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Amharcán:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Teaghráin" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Eagarthóir" + #~ msgid "Document: %1" #~ msgstr "Cáipéis: %1" |