diff options
Diffstat (limited to 'translations/sr@Latn/messages/kile.po')
-rw-r--r-- | translations/sr@Latn/messages/kile.po | 293 |
1 files changed, 117 insertions, 176 deletions
diff --git a/translations/sr@Latn/messages/kile.po b/translations/sr@Latn/messages/kile.po index 2837fa0..a14b0a6 100644 --- a/translations/sr@Latn/messages/kile.po +++ b/translations/sr@Latn/messages/kile.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kile\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-14 09:44+0100\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" @@ -41,11 +41,6 @@ msgstr "Obriši fajlove" msgid "Do you really want to delete these files?" msgstr "Želite li zaista da obrišete ove fajlove?" -#: cleandialog.cpp:54 configstructure.cpp:95 kilelistselector.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Fajl:" - #: configcheckerdlg.cpp:49 configtester.cpp:108 msgid "Passed" msgstr "Prošlo" @@ -119,11 +114,6 @@ msgstr "Skraćenica" msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." -#: configcodecompletion.cpp:64 configstructure.cpp:164 usermenudialog.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Ukloni alat" - #: configcodecompletion.cpp:78 msgid "Place cursor" msgstr "Postavi kursor" @@ -305,11 +295,6 @@ msgstr "Naslov" msgid "Visible" msgstr "Vidljivo" -#: configstructure.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "&Otvori" - #: configstructure.cpp:115 msgid "Node" msgstr "Čvor" @@ -343,11 +328,6 @@ msgstr "Podrazumevani &nivo širenja: " msgid "Document Classes" msgstr "Klase dokumenata" -#: configstructure.cpp:163 kiledocmanager.cpp:1527 usermenudialog.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "&Dodaj" - #: configtester.cpp:114 msgid "Failed" msgstr "Nije uspelo" @@ -488,11 +468,6 @@ msgstr "Okruženje tabele" msgid "Include Graphics" msgstr "Uključi grafiku" -#: includegraphicsdialog.cpp:56 kilegrepdialog.cpp:142 kileprojectdlgs.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Fajl:" - #: includegraphicsdialog.cpp:65 msgid "Picture:" msgstr "Slika:" @@ -521,11 +496,6 @@ msgstr "Putanja:" msgid "Use \\graphicspath command of LaTeX" msgstr "Koristi naredbu LaTeX-a \\graphicspath" -#: includegraphicsdialog.cpp:109 structureconfigwidget.ui:135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Opcija" - #: includegraphicsdialog.cpp:113 msgid "Width:" msgstr "Širina:" @@ -989,11 +959,6 @@ msgstr "Idi na kraj" msgid "Match" msgstr "Poklopi" -#: kile.cpp:602 kile.cpp:608 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "Zatvori sve" - #: kile.cpp:610 msgid "Selection" msgstr "Izbor" @@ -1208,16 +1173,6 @@ msgstr "Snimi tekst" msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" -#: kileabbrevview.cpp:159 kileui.rc:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "Uredi..." - -#: kileabbrevview.cpp:161 kilestructurewidget.cpp:753 latexcmddialog.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "&Obriši" - #: kileabbrevview.cpp:196 #, fuzzy msgid "Delete the abbreviation '%1'?" @@ -1257,11 +1212,6 @@ msgstr "Prazan znakovni niz nije dozvoljen." msgid "All Files" msgstr "Svi fajlovi" -#: kileconfigdialog.cpp:59 toolconfigwidget.ui:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure" -msgstr "&Podesi" - #: kileconfigdialog.cpp:69 kileconfigdialog.cpp:169 kileconfigdialog.cpp:186 #: kileconfigdialog.cpp:198 kileconfigdialog.cpp:216 #, fuzzy @@ -1313,11 +1263,6 @@ msgstr "Dovrši" msgid "Quick Preview" msgstr "Brzi pregled" -#: helpconfigwidget.ui:16 kileconfigdialog.cpp:216 kilehelp.cpp:301 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "Korisnička pomoć" - #: kileconfigdialog.cpp:233 msgid "Environments" msgstr "Okruženja" @@ -1955,11 +1900,6 @@ msgstr "Greška alata grep" msgid "Invalid regular expression: %1" msgstr "Koristi listu nastavaka kao regularni izraz" -#: kilegrepdialog.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "&Napredno" - #: kilehelp.cpp:126 msgid "" "Sorry, could not find the teTeX documentation at %1; set the correct path in " @@ -2092,10 +2032,6 @@ msgstr "Naslov" msgid "BibTeX db add" msgstr "" -#: kilelyxserver.cpp:214 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: kileproject.cpp:369 msgid "" "The project file of %1 was created by a newer version of kile.\t\t\t" @@ -2216,11 +2152,6 @@ msgstr "" msgid "No Name" msgstr "Nema imena" -#: kileprojectdlgs.cpp:357 kileuntitled.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Naslov" - #: kileprojectdlgs.cpp:364 msgid "" "Please enter the location where the project file should be save to. Also " @@ -2293,11 +2224,6 @@ msgstr "Fajl projekta već postoji" msgid "Project Options" msgstr "Opcije projekta" -#: kileprojectdlgs.cpp:493 previewconfigwidget.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Svojstva ćelije" - #: kileprojectdlgs.cpp:502 msgid "&Master document:" msgstr "&Glavni dokument:" @@ -2334,11 +2260,6 @@ msgstr "&Otvori pomoću" msgid "&Open" msgstr "&Otvori" -#: kileprojectview.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Snimi sve" - #: kileprojectview.cpp:284 msgid "&Add to Project" msgstr "&Dodaj projektu" @@ -2355,11 +2276,6 @@ msgstr "&Ukloni iz projekta" msgid "A&dd Files..." msgstr "D&odaj fajlove..." -#: kileprojectview.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Zatvori sve" - #: kileprojectview.cpp:381 #, fuzzy msgid "projectfile" @@ -2377,10 +2293,6 @@ msgstr "slike" msgid "other" msgstr "ostalo" -#: kilestatsdlg.cpp:25 -msgid "Copy" -msgstr "" - #: kilestatsdlg.cpp:26 #, fuzzy msgid "Copy as LaTeX" @@ -3734,11 +3646,6 @@ msgstr "" "OPC.... : opciona polja (koristite naredbu „Očisti“ da biste ih uklonili)" #: kilestdactions.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Razni simboli" - -#: kilestdactions.cpp:233 msgid "" "Bib fields - Miscellaneous\n" "OPT.... : optional fields (use the 'Clean' command to remove them)" @@ -4077,10 +3984,6 @@ msgstr "Ne mogu da pronađem fajl" msgid "Cu&t" msgstr "" -#: kilestructurewidget.cpp:749 -msgid "&Copy" -msgstr "" - #: kilestructurewidget.cpp:750 msgid "&Paste below" msgstr "" @@ -4233,11 +4136,6 @@ msgstr "Prevedi" msgid "Convert" msgstr "Pretvori" -#: kiletoolconfigwidget.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Prikazivač:" - #: kiletoolconfigwidget.cpp:100 msgid "Run Outside of Kile" msgstr "Pokreni izvan Kile-a" @@ -4556,12 +4454,6 @@ msgstr "Želite li da obrišete ovo okruženje?" msgid "Do you want to delete this command?" msgstr "Želite li da obrišete ovu naredbu?" -#: latexcmddialog.cpp:685 quickdocumentdialog.cpp:1882 -#: quickdocumentdialog.cpp:2057 tabulardialog.cpp:2029 tabulardialog.cpp:2064 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "&Obriši" - #: latexcmddialog.cpp:705 msgid "LaTeX Environment" msgstr "LaTeX okruženje" @@ -6343,18 +6235,10 @@ msgstr "&Prored:" msgid "Cell Properties" msgstr "Svojstva ćelije" -#: tabulardialog.cpp:262 -msgid "Font" -msgstr "" - #: tabulardialog.cpp:267 msgid "Bold" msgstr "Masno" -#: tabulardialog.cpp:268 -msgid "Italic" -msgstr "" - #: tabulardialog.cpp:276 msgid "Color" msgstr "Boja" @@ -6371,20 +6255,6 @@ msgstr "Boja teksta:" msgid "Alignment" msgstr "Poravnanje" -#: tabulardialog.cpp:299 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tabulardialog.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Centar:" - -#: tabulardialog.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Visina:" - #: tabulardialog.cpp:315 msgid "Standard:" msgstr "Standardni:" @@ -6527,11 +6397,6 @@ msgstr "Očisti tekst" msgid "Clear Attributes" msgstr "Očisti atribute" -#: tabulardialog.cpp:1155 tabulardialog.cpp:1179 -#, fuzzy -msgid "Clear All" -msgstr "Očisti sve" - #: tabulardialog.cpp:1165 tabulardialog.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Set Multicolumn" @@ -6766,11 +6631,6 @@ msgstr "TexDoc dijalog" msgid "User Help" msgstr "Korisnička pomoć" -#: kileui.rc:501 userhelp.cpp:217 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "&Fajl pomoći:" - #: userhelp.cpp:261 userhelpdialog.cpp:455 msgid "File '%1' doesn't exist." msgstr "Fajl „%1“ ne postoji." @@ -6784,11 +6644,6 @@ msgstr "Podesi korisničku pomoć" msgid "&Menu item:" msgstr "&Stavka menija:" -#: quicktoolconfigwidget.ui:110 userhelpdialog.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "Ukloni alat" - #: userhelpdialog.cpp:76 msgid "&Separator" msgstr "&Razdvajač" @@ -6865,11 +6720,6 @@ msgstr "Stavka menija:" msgid "Value:" msgstr "Vrednost:" -#: usermenudialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Insert" -msgstr "Ubaci predznake" - #: configcheckerwidget.ui:30 #, no-c-format msgid "Performing System Check" @@ -7454,11 +7304,6 @@ msgstr "" msgid "Clear the list of the most frequently used symbols whilst closing Kile." msgstr "" -#: kileui.rc:11 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Fajl:" - #: kileui.rc:27 #, no-c-format msgid "Con&vert To" @@ -7494,11 +7339,6 @@ msgstr "O&kruženje" msgid "Te&X Group" msgstr "TeX &grupa" -#: kileui.rc:122 kileui.rc:146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Prikazivač:" - #: kileui.rc:130 #, fuzzy, no-c-format msgid "B&uild" @@ -7679,11 +7519,6 @@ msgstr "Rastegljive dužine" msgid "&Wizard" msgstr "&Čarobnjak" -#: kileui.rc:487 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Podrazumevana podešavanja..." - #: kileui.rc:508 #, fuzzy, no-c-format msgid "TeX Documentation" @@ -7694,16 +7529,6 @@ msgstr "Dokumentacija TeTeX-a" msgid "Main" msgstr "Glavno" -#: kileui.rc:537 -#, no-c-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#: kileui.rc:566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "Ure&di" - #: latexconfigwidget.ui:27 #, no-c-format msgid "Commands" @@ -8277,6 +8102,122 @@ msgstr "" "<p>Idite na <b>Podešavanja->Podesi Kile->Pomoć</b> i podesite svoje fajlove " "pomoći, koji se integrišu u meni za pomoć.</p>\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Fajl:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Ukloni alat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "&Otvori" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Dodaj" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Fajl:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opcija" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Zatvori sve" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "Uredi..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "&Obriši" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "&Podesi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Korisnička pomoć" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Napredno" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Naslov" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Svojstva ćelije" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "Snimi sve" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "Zatvori sve" + +#, fuzzy +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Razni simboli" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Prikazivač:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "&Obriši" + +#, fuzzy +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "Centar:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Visina:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear All" +#~ msgstr "Očisti sve" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Fajl pomoći:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Ukloni alat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "Ubaci predznake" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Fajl:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Prikazivač:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Podrazumevana podešavanja..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Ure&di" + #~ msgid "Document: %1" #~ msgstr "Dokument: %1" |