diff options
Diffstat (limited to 'translations/sv/messages')
-rw-r--r-- | translations/sv/messages/kile.po | 293 |
1 files changed, 117 insertions, 176 deletions
diff --git a/translations/sv/messages/kile.po b/translations/sv/messages/kile.po index 302b211..1f4f742 100644 --- a/translations/sv/messages/kile.po +++ b/translations/sv/messages/kile.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kile\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-23 13:24+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -36,11 +36,6 @@ msgstr "Ta bort filer" msgid "Do you really want to delete these files?" msgstr "Vill du verkligen ta bort filerna?" -#: cleandialog.cpp:54 configstructure.cpp:95 kilelistselector.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Fil:" - #: configcheckerdlg.cpp:49 configtester.cpp:108 msgid "Passed" msgstr "Lyckades" @@ -115,11 +110,6 @@ msgstr "Förkortning" msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." -#: configcodecompletion.cpp:64 configstructure.cpp:164 usermenudialog.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Ta bort verktyg" - #: configcodecompletion.cpp:78 msgid "Place cursor" msgstr "Placera markör" @@ -300,11 +290,6 @@ msgstr "Titel" msgid "Visible" msgstr "Synlig" -#: configstructure.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "Ö&ppna" - #: configstructure.cpp:115 msgid "Node" msgstr "Nod" @@ -338,11 +323,6 @@ msgstr "Förvald expansions&nivå: " msgid "Document Classes" msgstr "Dokumentklasser" -#: configstructure.cpp:163 kiledocmanager.cpp:1527 usermenudialog.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "&Lägg till" - #: configtester.cpp:114 msgid "Failed" msgstr "Misslyckades" @@ -489,11 +469,6 @@ msgstr "Tabellomgivning" msgid "Include Graphics" msgstr "Inkludera grafik" -#: includegraphicsdialog.cpp:56 kilegrepdialog.cpp:142 kileprojectdlgs.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Fil:" - #: includegraphicsdialog.cpp:65 msgid "Picture:" msgstr "Bild:" @@ -522,11 +497,6 @@ msgstr "Sökväg:" msgid "Use \\graphicspath command of LaTeX" msgstr "Använd kommandot \\graphicspath i Latex" -#: includegraphicsdialog.cpp:109 structureconfigwidget.ui:135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Alternativ" - #: includegraphicsdialog.cpp:113 msgid "Width:" msgstr "Bredd:" @@ -974,11 +944,6 @@ msgstr "Gå till sluttagg" msgid "Match" msgstr "Matcha" -#: kile.cpp:602 kile.cpp:608 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "Stäng alla" - #: kile.cpp:610 msgid "Selection" msgstr "Markering" @@ -1188,16 +1153,6 @@ msgstr "Expanderad text" msgid "&Add" msgstr "&Lägg till" -#: kileabbrevview.cpp:159 kileui.rc:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Redigera..." - -#: kileabbrevview.cpp:161 kilestructurewidget.cpp:753 latexcmddialog.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Ta &bort" - #: kileabbrevview.cpp:196 msgid "Delete the abbreviation '%1'?" msgstr "Ta bort förkortningen '%1'?" @@ -1231,11 +1186,6 @@ msgstr "Tomma strängar är inte tillåtna." msgid "All Files" msgstr "Alla filer" -#: kileconfigdialog.cpp:59 toolconfigwidget.ui:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure" -msgstr "Anpassa..." - #: kileconfigdialog.cpp:69 kileconfigdialog.cpp:169 kileconfigdialog.cpp:186 #: kileconfigdialog.cpp:198 kileconfigdialog.cpp:216 msgid "Kile" @@ -1282,11 +1232,6 @@ msgstr "Kodkomplettering" msgid "Quick Preview" msgstr "Snabbgranskning" -#: helpconfigwidget.ui:16 kileconfigdialog.cpp:216 kilehelp.cpp:301 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "Användarhjälp" - #: kileconfigdialog.cpp:233 msgid "Environments" msgstr "Omgivningar" @@ -1904,11 +1849,6 @@ msgstr "Fel i sökverktyg" msgid "Invalid regular expression: %1" msgstr "Felaktigt reguljärt uttryck: %1" -#: kilegrepdialog.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "Avan&cerat" - #: kilehelp.cpp:126 msgid "" "Sorry, could not find the teTeX documentation at %1; set the correct path in " @@ -2039,10 +1979,6 @@ msgstr "Citat" msgid "BibTeX db add" msgstr "Bibtex databastillägg" -#: kilelyxserver.cpp:214 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: kileproject.cpp:369 msgid "" "The project file of %1 was created by a newer version of kile.\t\t\t" @@ -2159,11 +2095,6 @@ msgstr "" msgid "No Name" msgstr "Inget namn" -#: kileprojectdlgs.cpp:357 kileuntitled.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Namnlöst block" - #: kileprojectdlgs.cpp:364 msgid "" "Please enter the location where the project file should be save to. Also " @@ -2236,11 +2167,6 @@ msgstr "Projektfilen finns redan" msgid "Project Options" msgstr "Projektalternativ" -#: kileprojectdlgs.cpp:493 previewconfigwidget.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Cellegenskaper" - #: kileprojectdlgs.cpp:502 msgid "&Master document:" msgstr "&Huvuddokument:" @@ -2277,11 +2203,6 @@ msgstr "Ö&ppna med" msgid "&Open" msgstr "Ö&ppna" -#: kileprojectview.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Spara alla" - #: kileprojectview.cpp:284 msgid "&Add to Project" msgstr "&Lägg till i projekt" @@ -2298,11 +2219,6 @@ msgstr "&Ta bort från projekt" msgid "A&dd Files..." msgstr "&Lägg till filer..." -#: kileprojectview.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Stäng alla" - #: kileprojectview.cpp:381 msgid "projectfile" msgstr "projektfil" @@ -2319,10 +2235,6 @@ msgstr "bilder" msgid "other" msgstr "övrigt" -#: kilestatsdlg.cpp:25 -msgid "Copy" -msgstr "" - #: kilestatsdlg.cpp:26 msgid "Copy as LaTeX" msgstr "Kopiera som Latex" @@ -3646,11 +3558,6 @@ msgstr "" "OPT...: valfria fält (använd kommandot 'Rensa' för att ta bort dem)" #: kilestdactions.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diverse matematik" - -#: kilestdactions.cpp:233 msgid "" "Bib fields - Miscellaneous\n" "OPT.... : optional fields (use the 'Clean' command to remove them)" @@ -3981,10 +3888,6 @@ msgstr "Hittar inte filen" msgid "Cu&t" msgstr "Klipp u&t" -#: kilestructurewidget.cpp:749 -msgid "&Copy" -msgstr "" - #: kilestructurewidget.cpp:750 msgid "&Paste below" msgstr "K&listra in nedanför" @@ -4128,11 +4031,6 @@ msgstr "Kompilera" msgid "Convert" msgstr "Konvertera" -#: kiletoolconfigwidget.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Visning:" - #: kiletoolconfigwidget.cpp:100 msgid "Run Outside of Kile" msgstr "Kör utanför Kile" @@ -4443,12 +4341,6 @@ msgstr "Vill du ta bort den här omgivningen?" msgid "Do you want to delete this command?" msgstr "Vill du ta bort det här kommandot?" -#: latexcmddialog.cpp:685 quickdocumentdialog.cpp:1882 -#: quickdocumentdialog.cpp:2057 tabulardialog.cpp:2029 tabulardialog.cpp:2064 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Ta &bort" - #: latexcmddialog.cpp:705 msgid "LaTeX Environment" msgstr "Latex-omgivning" @@ -6174,18 +6066,10 @@ msgstr "&Mellanrum:" msgid "Cell Properties" msgstr "Cellegenskaper" -#: tabulardialog.cpp:262 -msgid "Font" -msgstr "" - #: tabulardialog.cpp:267 msgid "Bold" msgstr "Fetstil" -#: tabulardialog.cpp:268 -msgid "Italic" -msgstr "" - #: tabulardialog.cpp:276 msgid "Color" msgstr "Färg" @@ -6202,20 +6086,6 @@ msgstr "Textfärg:" msgid "Alignment" msgstr "Justering" -#: tabulardialog.cpp:299 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tabulardialog.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Centrera:" - -#: tabulardialog.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Höjd:" - #: tabulardialog.cpp:315 msgid "Standard:" msgstr "Standard:" @@ -6353,11 +6223,6 @@ msgstr "Rensa text" msgid "Clear Attributes" msgstr "Rensa egenskaper" -#: tabulardialog.cpp:1155 tabulardialog.cpp:1179 -#, fuzzy -msgid "Clear All" -msgstr "Stäng alla" - #: tabulardialog.cpp:1165 tabulardialog.cpp:1217 msgid "Set Multicolumn" msgstr "Skapa flerkolumn" @@ -6585,11 +6450,6 @@ msgstr "Tex-dokumentdialogruta" msgid "User Help" msgstr "Användarhjälp" -#: kileui.rc:501 userhelp.cpp:217 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "&Hjälpfil:" - #: userhelp.cpp:261 userhelpdialog.cpp:455 msgid "File '%1' doesn't exist." msgstr "Filen '%1' finns inte." @@ -6602,11 +6462,6 @@ msgstr "Anpassa användarhjälp" msgid "&Menu item:" msgstr "&Menyalternativ:" -#: quicktoolconfigwidget.ui:110 userhelpdialog.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "Ta bort verktyg" - #: userhelpdialog.cpp:76 msgid "&Separator" msgstr "Av&skiljare" @@ -6679,11 +6534,6 @@ msgstr "Menyalternativ:" msgid "Value:" msgstr "Värde:" -#: usermenudialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Insert" -msgstr "Infoga text" - #: configcheckerwidget.ui:30 #, no-c-format msgid "Performing System Check" @@ -7281,11 +7131,6 @@ msgstr "Visa vyn Oftast använda symboler." msgid "Clear the list of the most frequently used symbols whilst closing Kile." msgstr "Rensa listan med de oftast använda symbolerna när Kile avslutas." -#: kileui.rc:11 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Fil:" - #: kileui.rc:27 #, no-c-format msgid "Con&vert To" @@ -7321,11 +7166,6 @@ msgstr "Om&givning" msgid "Te&X Group" msgstr "Te&x-grupp" -#: kileui.rc:122 kileui.rc:146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Visning:" - #: kileui.rc:130 #, no-c-format msgid "B&uild" @@ -7506,11 +7346,6 @@ msgstr "Gummibandslängder" msgid "&Wizard" msgstr "&Guide" -#: kileui.rc:487 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Strängar" - #: kileui.rc:508 #, no-c-format msgid "TeX Documentation" @@ -7521,16 +7356,6 @@ msgstr "Tex-dokumentation" msgid "Main" msgstr "Huvud" -#: kileui.rc:537 -#, no-c-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#: kileui.rc:566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "Editor" - #: latexconfigwidget.ui:27 #, no-c-format msgid "Commands" @@ -8114,3 +7939,119 @@ msgstr "" "<p>... att Kile kan visa användardefinierade hjälpfiler?</p>\n" "<p>Gå till <b>Inställningar -> Anpassa Kile -> Hjälp</b> och ställ in din " "hjälpfil, som integreras i hjälpmenyn.</p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Fil:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Ta bort verktyg" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Ö&ppna" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Lägg till" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Fil:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Alternativ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Stäng alla" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Redigera..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Ta &bort" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Anpassa..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Användarhjälp" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Avan&cerat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Namnlöst block" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Cellegenskaper" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "Spara alla" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "Stäng alla" + +#, fuzzy +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Diverse matematik" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Visning:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Ta &bort" + +#, fuzzy +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "Centrera:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Höjd:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear All" +#~ msgstr "Stäng alla" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Hjälpfil:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Ta bort verktyg" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "Infoga text" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Fil:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Visning:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Strängar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Editor" |