diff options
Diffstat (limited to 'translations/ta/messages/kile.po')
-rw-r--r-- | translations/ta/messages/kile.po | 684 |
1 files changed, 342 insertions, 342 deletions
diff --git a/translations/ta/messages/kile.po b/translations/ta/messages/kile.po index 21c556b..c68cf83 100644 --- a/translations/ta/messages/kile.po +++ b/translations/ta/messages/kile.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kile\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 09:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-23 23:31-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "&வரைபடம்" #: configstructure.cpp:96 configstructure.cpp:127 configstructure.cpp:301 -#: kilestdactions.cpp:105 kilestructurewidget.cpp:746 +#: kilestdactions.cpp:105 kilestructurewidget.cpp:747 msgid "Sectioning" msgstr "பிரிவுகளின்" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "ஆவண வகுப்பு:" msgid "Level" msgstr "விளக்கச்சீட்டு" -#: configstructure.cpp:149 kile.cpp:662 +#: configstructure.cpp:149 kile.cpp:659 msgid "LaTeX Command" msgstr "LaTeX கட்டளைகள்" @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "Structure Node" msgstr "வடிவ பார்வை" #. i18n: file structureconfigwidget.ui line 30 -#: configstructure.cpp:154 kileconfigdialog.cpp:247 rc.cpp:463 +#: configstructure.cpp:154 kileconfigdialog.cpp:247 rc.cpp:456 #, no-c-format msgid "Structure View" msgstr "வடிவ பார்வை" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" msgid "Alignment" msgstr "கோடு" -#: kiledocumentinfo.cpp:968 kiledocumentinfo.cpp:995 tabulardialog.cpp:310 +#: kiledocumentinfo.cpp:961 kiledocumentinfo.cpp:988 tabulardialog.cpp:310 #, fuzzy msgid "Frame" msgstr "பெயர்" @@ -402,7 +402,7 @@ msgid "" "click.</center>" msgstr "" -#: floatdialog.cpp:40 kile.cpp:577 kile.cpp:614 kilegrepdialog.cpp:138 +#: floatdialog.cpp:40 kile.cpp:574 kile.cpp:611 kilegrepdialog.cpp:138 #: latexcmddialog.cpp:321 mathenvdialog.cpp:44 tabulardialog.cpp:1851 msgid "Environment" msgstr "சூழல்" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Extension" msgstr "காணப்படாத விரிவாக்கம்" -#: kiledocumentinfo.cpp:999 +#: kiledocumentinfo.cpp:992 msgid "Untitled Block" msgstr "" @@ -586,9 +586,9 @@ msgid "Kile" msgstr "வடிகட்டி" #. i18n: file envconfigwidget.ui line 16 -#: kile.cpp:661 kileconfigdialog.cpp:70 kileconfigdialog.cpp:227 +#: kile.cpp:658 kileconfigdialog.cpp:70 kileconfigdialog.cpp:227 #: kileconfigdialog.cpp:233 kileconfigdialog.cpp:241 kileconfigdialog.cpp:247 -#: kileconfigdialog.cpp:253 kileinfo.cpp:295 rc.cpp:192 rc.cpp:325 +#: kileconfigdialog.cpp:253 kileinfo.cpp:295 rc.cpp:192 rc.cpp:324 #, no-c-format msgid "LaTeX" msgstr "லடெக்ஸ்" @@ -628,7 +628,7 @@ msgid "Scripting" msgstr "விளக்கம்" #. i18n: file scriptingconfigwidget.ui line 25 -#: kileconfigdialog.cpp:186 rc.cpp:448 +#: kileconfigdialog.cpp:186 rc.cpp:441 #, no-c-format msgid "Scripting Support" msgstr "" @@ -666,7 +666,7 @@ msgid "not installed" msgstr "பெயர் இல்லை" #. i18n: file symbolviewconfig.ui line 16 -#: kileconfigdialog.cpp:253 rc.cpp:518 +#: kileconfigdialog.cpp:253 rc.cpp:507 #, fuzzy, no-c-format msgid "Symbol View" msgstr "அம்புக் குறியீடுகள்" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "விளக்கச்சீட்டு:" msgid "All Files" msgstr "அனைத்து கோப்புகளூம்" -#: includegraphicsdialog.cpp:375 kileactions.cpp:323 kiledocmanager.cpp:1820 +#: includegraphicsdialog.cpp:375 kileactions.cpp:323 kiledocmanager.cpp:1836 #: userhelpdialog.cpp:407 msgid "Select File" msgstr "கோப்பினைத் தேர்ந்தெடு" @@ -914,7 +914,7 @@ msgid "Existing Templates" msgstr "இருக்கும் வார்ப்புருக்கள்" #. i18n: file newdocumentwidget.ui line 24 -#: managetemplatesdialog.cpp:89 managetemplatesdialog.cpp:130 rc.cpp:386 +#: managetemplatesdialog.cpp:89 managetemplatesdialog.cpp:130 rc.cpp:381 #, fuzzy, no-c-format msgid "Document Type" msgstr "ஆவணம்: %1" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgid "&QuickPreview Selection" msgstr "" #. i18n: file helpconfigwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:313 userhelp.cpp:108 userhelpdialog.cpp:54 userhelpdialog.cpp:354 +#: rc.cpp:312 userhelp.cpp:108 userhelpdialog.cpp:54 userhelpdialog.cpp:354 #, fuzzy, no-c-format msgid "User Help" msgstr "&பயன்படுத்துபவர்" @@ -1250,11 +1250,11 @@ msgstr "திட்டம்" msgid "<strong>Error:</strong><p>" msgstr "<தடித்த>பிழை:</தடித்த><p>" -#: kilegrepdialog.cpp:552 kilegrepdialog.cpp:687 +#: kilegrepdialog.cpp:552 kilegrepdialog.cpp:684 msgid "Grep Tool Error" msgstr "GREP கருவி பிழை" -#: kilegrepdialog.cpp:687 +#: kilegrepdialog.cpp:684 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid regular expression: %1" msgstr "நீட்டுதல் பட்டியலை வழக்கமான தொடராக பயன்படுத்து" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgid "" "it in math mode, pressing CTRL in curly brackets." msgstr "" -#: configcodecompletion.cpp:60 kile.cpp:421 kile.cpp:578 +#: configcodecompletion.cpp:60 kile.cpp:421 kile.cpp:575 msgid "Abbreviation" msgstr "விரிவாக்கம்" @@ -1403,475 +1403,475 @@ msgstr "வெளியீடு:" msgid "Konsole" msgstr "கான்சொல்" -#: kile.cpp:504 +#: kile.cpp:501 msgid "Save All" msgstr "அனைத்தையும் சேகரி" -#: kile.cpp:505 +#: kile.cpp:502 msgid "Save Copy As..." msgstr "" -#: kile.cpp:506 +#: kile.cpp:503 msgid "Create Template From Document..." msgstr "ஆவணத்திலிருந்து வார்ப்புருவை உருவாக்கவும்" -#: kile.cpp:507 +#: kile.cpp:504 msgid "&Remove Template..." msgstr "வார்ப்புருவை நீக்கு..." -#: kile.cpp:509 kile.cpp:606 +#: kile.cpp:506 kile.cpp:603 msgid "Close All" msgstr "அனைத்தையும் மூடு" -#: kile.cpp:510 +#: kile.cpp:507 #, fuzzy msgid "Close All Ot&hers" msgstr "அனைத்தையும் மூடு" -#: kile.cpp:511 +#: kile.cpp:508 msgid "S&tatistics" msgstr "புள்ளி விவரம்" -#: kile.cpp:512 +#: kile.cpp:509 msgid "&ASCII" msgstr "ஆஸ்கி" -#: kile.cpp:513 +#: kile.cpp:510 msgid "Latin-&1 (iso 8859-1)" msgstr "லத்தீன்-&1 (ஐஎஸ்ஒ 8859-1)" -#: kile.cpp:514 +#: kile.cpp:511 msgid "Latin-&2 (iso 8859-2)" msgstr "லத்தீன்-&2 (ஐஎஸ்ஒ 8859-2)" -#: kile.cpp:515 +#: kile.cpp:512 msgid "Latin-&3 (iso 8859-3)" msgstr "லத்தீன்-&3 (ஐஎஸ்ஒ 8859-3)" -#: kile.cpp:516 +#: kile.cpp:513 msgid "Latin-&4 (iso 8859-4)" msgstr "லத்தீன்-&4 (ஐஎஸ்ஒ 8859-4)" -#: kile.cpp:517 +#: kile.cpp:514 msgid "Latin-&5 (iso 8859-5)" msgstr "லத்தீன்-&5 (ஐஎஸ்ஒ 8859-5)" -#: kile.cpp:518 +#: kile.cpp:515 msgid "Latin-&9 (iso 8859-9)" msgstr "லத்தீன்-&9 (ஐஎஸ்ஒ 8859-9)" -#: kile.cpp:519 +#: kile.cpp:516 msgid "&Central European (cp-1250)" msgstr "&மத்திய ஐரோப்பியன்(சிபி-1250)" -#: kile.cpp:520 +#: kile.cpp:517 msgid "&Western European (cp-1252)" msgstr "&மேற்கு ஐரோப்பியன்(சிபி-1252)" -#: kile.cpp:524 +#: kile.cpp:521 #, fuzzy msgid "Next section" msgstr "பகுதிகள்" -#: kile.cpp:525 +#: kile.cpp:522 #, fuzzy msgid "Prev section" msgstr "பகுதிகள்" -#: kile.cpp:526 +#: kile.cpp:523 #, fuzzy msgid "Next paragraph" msgstr "பத்தி" -#: kile.cpp:527 +#: kile.cpp:524 #, fuzzy msgid "Prev paragraph" msgstr "பத்தி" -#: kile.cpp:529 +#: kile.cpp:526 msgid "Find &in Files..." msgstr "கோப்புகளில் தேடவும்..." -#: kile.cpp:531 +#: kile.cpp:528 #, fuzzy msgid "Refresh Str&ucture" msgstr "அமைப்பை புதுப்பி" -#: kile.cpp:534 +#: kile.cpp:531 msgid "&New Project..." msgstr "&புதுத் திட்டம்..." -#: kile.cpp:535 +#: kile.cpp:532 msgid "&Open Project..." msgstr "&திட்டத்தை துவங்கு..." -#: kile.cpp:536 +#: kile.cpp:533 msgid "Open &Recent Project" msgstr "கடைசியான திட்டத்தை திறக்கவும்" -#: kile.cpp:541 +#: kile.cpp:538 msgid "A&dd Files to Project..." msgstr "திட்டத்தில் கோப்புகளைச் சேர்க்கவும்..." -#: kile.cpp:542 kileprojectview.cpp:317 +#: kile.cpp:539 kileprojectview.cpp:317 msgid "Refresh Project &Tree" msgstr "உள்ளழைத்த அடைவுகளை வருடவும்" -#: kile.cpp:543 kileprojectview.cpp:319 +#: kile.cpp:540 kileprojectview.cpp:319 msgid "&Archive" msgstr "காப்பகம்" -#: kile.cpp:544 kileprojectview.cpp:318 +#: kile.cpp:541 kileprojectview.cpp:318 msgid "Project &Options" msgstr "திட்டம் &தேர்வுகள்" -#: kile.cpp:545 +#: kile.cpp:542 msgid "&Close Project" msgstr "திட்டத்தை மூடவும்" -#: kile.cpp:548 +#: kile.cpp:545 #, fuzzy msgid "&Show Projects..." msgstr "&புதுத் திட்டம்..." -#: kile.cpp:549 +#: kile.cpp:546 #, fuzzy msgid "Re&move Files From Project..." msgstr "&திட்டத்திலிருந்து நீக்கு" -#: kile.cpp:550 +#: kile.cpp:547 #, fuzzy msgid "Show Project &Files..." msgstr "திட்டக் கோப்புகளை வருடுதல்..." -#: kile.cpp:552 kileprojectview.cpp:315 +#: kile.cpp:549 kileprojectview.cpp:315 #, fuzzy msgid "Open All &Project Files" msgstr "திட்டத்தை திற..." -#: kile.cpp:553 +#: kile.cpp:550 #, fuzzy msgid "Find in &Project..." msgstr "கோப்புகளில் தேடவும்..." -#: kile.cpp:556 kile.cpp:631 kile.cpp:1594 kiledocmanager.cpp:1716 -#: kiledocmanager.cpp:1725 +#: kile.cpp:553 kile.cpp:628 kile.cpp:1591 kiledocmanager.cpp:1732 +#: kiledocmanager.cpp:1741 msgid "Clean" msgstr "சுத்தம்" -#: kile.cpp:557 +#: kile.cpp:554 msgid "View Log File" msgstr "பதிவேடு கோப்பினை பார்க்கவும்" -#: kile.cpp:558 +#: kile.cpp:555 msgid "Previous LaTeX Error" msgstr "முன்பிருந்த LaTeX பிழை" -#: kile.cpp:559 +#: kile.cpp:556 msgid "Next LaTeX Error" msgstr "அடுத்த LaTeX பிழை" -#: kile.cpp:560 +#: kile.cpp:557 msgid "Previous LaTeX Warning" msgstr "முன்பிருந்த LaTeX எச்சரிக்கை" -#: kile.cpp:561 +#: kile.cpp:558 msgid "Next LaTeX Warning" msgstr "அடுத்த LaTeX எச்சரிக்கை" -#: kile.cpp:562 +#: kile.cpp:559 msgid "Previous LaTeX BadBox" msgstr "முன்பிருந்த LaTeX பேட்பாக்ஸ்" -#: kile.cpp:563 +#: kile.cpp:560 msgid "Next LaTeX BadBox" msgstr "அடுத்த LaTeX பேட்பாக்ஸ்" -#: kile.cpp:564 +#: kile.cpp:561 msgid "&Stop" msgstr "நில்" -#: kile.cpp:567 +#: kile.cpp:564 msgid "Editor View" msgstr "திருத்துபவர் பார்வை" -#: kile.cpp:568 +#: kile.cpp:565 msgid "Next Document" msgstr "அடுத்துள்ள ஆவணங்கள்" -#: kile.cpp:569 +#: kile.cpp:566 msgid "Previous Document" msgstr "முன்புள்ள ஆவணங்கள்" -#: kile.cpp:570 +#: kile.cpp:567 msgid "Focus Log/Messages View" msgstr "உள்ளே நுழைதல்/தகவல் பார்வை" -#: kile.cpp:571 +#: kile.cpp:568 msgid "Focus Output View" msgstr "Focus Output View" -#: kile.cpp:572 +#: kile.cpp:569 msgid "Focus Konsole View" msgstr "கன்சோல் காட்சியை கவனிக்கவும்" -#: kile.cpp:573 +#: kile.cpp:570 msgid "Focus Editor View" msgstr "தொகு பார்வையை நோக்கு" -#: kile.cpp:576 +#: kile.cpp:573 msgid "(La)TeX Command" msgstr "(La)TeX கட்டளை" -#: kile.cpp:580 +#: kile.cpp:577 msgid "Next Bullet" msgstr "அடுத்த பொட்டு" -#: kile.cpp:581 +#: kile.cpp:578 msgid "Prev Bullet" msgstr "பொட்டின் முன்தோற்றம்" -#: kile.cpp:584 kile.cpp:593 +#: kile.cpp:581 kile.cpp:590 msgid "Environment (inside)" msgstr "சூழல் (உள்ளே)" -#: kile.cpp:585 kile.cpp:594 +#: kile.cpp:582 kile.cpp:591 msgid "Environment (outside)" msgstr "சூழல் (வெளியே)" -#: kile.cpp:586 kile.cpp:595 +#: kile.cpp:583 kile.cpp:592 msgid "TeX Group (inside)" msgstr "TeX குழு (உள்ளே)" -#: kile.cpp:587 kile.cpp:596 +#: kile.cpp:584 kile.cpp:593 msgid "TeX Group (outside)" msgstr "TeX குழு (வெளியே)" -#: kile.cpp:588 kile.cpp:597 +#: kile.cpp:585 kile.cpp:594 #, fuzzy msgid "Math Group" msgstr "TeX குழு" -#: kile.cpp:589 kile.cpp:598 +#: kile.cpp:586 kile.cpp:595 msgid "Paragraph" msgstr "பத்தி" -#: kile.cpp:590 +#: kile.cpp:587 msgid "Line" msgstr "கோடு" -#: kile.cpp:591 kile.cpp:600 +#: kile.cpp:588 kile.cpp:597 msgid "TeX Word" msgstr "TeX சொல்" -#: kile.cpp:599 +#: kile.cpp:596 msgid "To End of Line" msgstr "" -#: kile.cpp:602 kile.cpp:608 +#: kile.cpp:599 kile.cpp:605 msgid "Goto Begin" msgstr "தொடக்கத்துக்கு போ" -#: kile.cpp:603 kile.cpp:609 +#: kile.cpp:600 kile.cpp:606 msgid "Goto End" msgstr "முடிவுக்கு போ" -#: kile.cpp:604 kile.cpp:610 +#: kile.cpp:601 kile.cpp:607 msgid "Match" msgstr "பொருத்தம்" -#: kile.cpp:613 +#: kile.cpp:610 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "பகுதிகள்" -#: kile.cpp:615 +#: kile.cpp:612 #, fuzzy msgid "Subdocument" msgstr "ஆவணம்: %1" -#: kile.cpp:616 +#: kile.cpp:613 #, fuzzy msgid "Mathgroup" msgstr "TeX குழு" -#: kile.cpp:622 kile.cpp:1678 +#: kile.cpp:619 kile.cpp:1675 msgid "Quick Start" msgstr "துரிதத்துவங்கு" -#: kile.cpp:624 latexcmddialog.cpp:415 +#: kile.cpp:621 latexcmddialog.cpp:415 msgid "Tabular" msgstr "பட்டியல்" -#: kile.cpp:625 +#: kile.cpp:622 msgid "Array" msgstr "வரிசை" -#: kile.cpp:626 kile.cpp:1716 +#: kile.cpp:623 kile.cpp:1713 msgid "Tabbing" msgstr "தத்துதல்" -#: kile.cpp:627 +#: kile.cpp:624 msgid "Floats" msgstr "" #. i18n: file kileui.rc line 585 -#: kile.cpp:628 latexcmddialog.cpp:324 latexcmddialog.cpp:413 rc.cpp:177 +#: kile.cpp:625 latexcmddialog.cpp:324 latexcmddialog.cpp:413 rc.cpp:177 #, no-c-format msgid "Math" msgstr "மத்" -#: kile.cpp:629 postscriptdialog.cpp:557 +#: kile.cpp:626 postscriptdialog.cpp:557 msgid "Postscript Tools" msgstr "" -#: kile.cpp:633 +#: kile.cpp:630 msgid "Define Current Document as '&Master Document'" msgstr "தற்போதய ஆவணத்தை 'மூல ஆவணமாக' வரையறு" -#: kile.cpp:635 +#: kile.cpp:632 msgid "Show S&ide Bar" msgstr "பக்கப்பட்டியை காட்டு" -#: kile.cpp:641 +#: kile.cpp:638 msgid "Show Mess&ages Bar" msgstr "தகவல் பட்டியில் காட்டு" -#: kile.cpp:650 +#: kile.cpp:647 msgid "Watch File Mode" msgstr "கோப்பு வகையை பார்க்கவும்" -#: kile.cpp:660 +#: kile.cpp:657 #, fuzzy msgid "TeX Guide" msgstr "teTeX வழிகாட்டி" -#: kile.cpp:663 +#: kile.cpp:660 msgid "LaTeX Subject" msgstr "LaTeX பாடம்." -#: kile.cpp:664 +#: kile.cpp:661 msgid "LaTeX Env" msgstr "LaTeX சூழல்" -#: kile.cpp:665 +#: kile.cpp:662 msgid "Context Help" msgstr "சூழல் உதவி" -#: kile.cpp:666 texdocdialog.cpp:51 +#: kile.cpp:663 texdocdialog.cpp:51 #, fuzzy msgid "Documentation Browser" msgstr "புத்தகங்கள்" -#: kile.cpp:668 +#: kile.cpp:665 msgid "LaTeX Reference" msgstr "லாடெக்ஸ் குறிப்பு" -#: kile.cpp:678 +#: kile.cpp:675 msgid "&System Check..." msgstr "அமைப்பு பரிசோதனை..." -#: kile.cpp:680 +#: kile.cpp:677 msgid "User Tags" msgstr "பயன்படுத்துபவரின் குறியீடு" -#: kile.cpp:763 +#: kile.cpp:760 #, fuzzy msgid "Edit User Tags..." msgstr "பயன்படுத்துபவரின் குறியீட்டை திருத்துதல்" -#: kile.cpp:921 +#: kile.cpp:918 #, c-format msgid "Project: %1" msgstr "திட்டம் : %1" -#: kile.cpp:923 +#: kile.cpp:920 msgid "Project: %1 (Master document: %2)" msgstr "திட்டம்: %1 (பிரதான ஆவணம்: %2)" -#: kile.cpp:928 +#: kile.cpp:925 msgid "Normal mode" msgstr "இயல்பான வகை" -#: kile.cpp:930 +#: kile.cpp:927 #, c-format msgid "Master document: %1" msgstr "முக்கிய ஆவணம்: %1" -#: kile.cpp:935 kile.cpp:2007 +#: kile.cpp:932 kile.cpp:2004 msgid "Define Current Document as 'Master Document'" msgstr "நடப்பில் உள்ள ஆவணத்தை முக்கிய ஆவணமாக அறுதியிடு" -#: kile.cpp:940 kile.cpp:2029 +#: kile.cpp:937 kile.cpp:2026 msgid "Normal mode (current master document: %1)" msgstr "இயல்பான வகை(தற்போது உபயோகத்திலுள்ள மூல ஆவணம்:%1)" -#: kile.cpp:1586 +#: kile.cpp:1583 msgid "There is no active document or it is not saved." msgstr "செயலில் உள்ள ஆவணம் எதுவும் இல்லை அல்லது சேமிக்கப்படாமல் இருக்கலாம்." -#: kile.cpp:1657 +#: kile.cpp:1654 #, fuzzy, c-format msgid "You have to include the package %1." msgstr "தொகுப்பு பெயரை அடையாளம் காண முடியவில்லை." -#: kile.cpp:1658 kile.cpp:1661 +#: kile.cpp:1655 kile.cpp:1658 #, fuzzy msgid "Insert text" msgstr "அடையாளக் குறிப்புகளை சொருகு" -#: kile.cpp:1660 +#: kile.cpp:1657 #, fuzzy, c-format msgid "You have to include the packages %1." msgstr "தொகுப்பு பெயரை அடையாளம் காண முடியவில்லை." -#: kile.cpp:1775 +#: kile.cpp:1772 msgid "Edit User Tags" msgstr "பயன்படுத்துபவரின் குறியீட்டை திருத்துதல்" -#: kile.cpp:1833 kile.cpp:1841 +#: kile.cpp:1830 kile.cpp:1838 msgid "no name" msgstr "பெயர் இல்லை" -#: kile.cpp:2019 +#: kile.cpp:2016 msgid "" "In order to define the current document as a master document, it has to be " "saved first." msgstr "ஆவணத்தை முதன்மை ஆவணமாக வரையறுக்க, அது முதலில் சேமிக்க வேண்டும்" -#: kile.cpp:2103 +#: kile.cpp:2100 msgid "" "Please turn off the 'Master Document' mode before performing the System Check." msgstr "" -#: configcheckerdlg.cpp:74 kile.cpp:2103 +#: configcheckerdlg.cpp:74 kile.cpp:2100 msgid "System Check" msgstr "அமைப்பு பரிசோதனை" -#: kile.cpp:2281 +#: kile.cpp:2278 msgid "No ViewBib tool running, trying to start it now" msgstr "" -#: kile.cpp:2282 kile.cpp:2287 kile.cpp:2296 kile.cpp:2305 kile.cpp:2326 -#: kile.cpp:2330 +#: kile.cpp:2279 kile.cpp:2284 kile.cpp:2293 kile.cpp:2302 kile.cpp:2323 +#: kile.cpp:2327 #, fuzzy msgid "ViewBib Citation" msgstr "தலைப்பு" -#: kile.cpp:2286 +#: kile.cpp:2283 msgid "Please select the desired bibliographies and re-execute this command" msgstr "" -#: kile.cpp:2295 +#: kile.cpp:2292 msgid "The ViewBib tool does not have the correct interface" msgstr "" -#: kile.cpp:2304 +#: kile.cpp:2301 msgid "" "The ViewBib tool does not have the correct definition of the cite function" msgstr "" -#: kile.cpp:2325 +#: kile.cpp:2322 msgid "" "No reference selected.\n" "Please select a reference first!" @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "கோப்புகளும் திட்டங்களும்" msgid "Include in Archive" msgstr "காப்பக கோப்பில் இணைத்துக்கொள்ளவும்" -#: kileprojectview.cpp:262 kilestructurewidget.cpp:780 +#: kileprojectview.cpp:262 kilestructurewidget.cpp:781 msgid "Other..." msgstr "மற்ற..." @@ -2181,11 +2181,11 @@ msgstr "" msgid "&Overwrite" msgstr "" -#: kiledocmanager.cpp:1103 +#: kiledocmanager.cpp:1119 msgid "Refresh Project Tree" msgstr "திட்ட மரத்தை புதுப்பி" -#: kiledocmanager.cpp:1111 +#: kiledocmanager.cpp:1127 msgid "" "The current document is not associated to a project. Please activate a document " "that is associated to the project you want to build the tree for, then choose " @@ -2195,30 +2195,30 @@ msgstr "" "that is associated to the project you want to build the tree for, then choose " "Refresh Project Tree again." -#: kiledocmanager.cpp:1111 +#: kiledocmanager.cpp:1127 msgid "Could Not Refresh Project Tree" msgstr "திட்ட மரத்தை புதுப்பிக்க முடியவில்லை" -#: kiledocmanager.cpp:1191 kiledocmanager.cpp:1840 kiledocmanager.cpp:1904 -#: kiledocmanager.cpp:1936 +#: kiledocmanager.cpp:1207 kiledocmanager.cpp:1856 kiledocmanager.cpp:1920 +#: kiledocmanager.cpp:1952 msgid "Select Project" msgstr "திட்டப்பணியை தேர்வு செய்" -#: kiledocmanager.cpp:1214 kiledocmanager.cpp:1227 kiledocmanager.cpp:1232 +#: kiledocmanager.cpp:1230 kiledocmanager.cpp:1243 kiledocmanager.cpp:1248 msgid "Add to Project" msgstr "திட்டத்துடன் சேர்" -#: kiledocmanager.cpp:1227 +#: kiledocmanager.cpp:1243 #, fuzzy msgid "The file %1 is already member of the project %2" msgstr "\"%1\" கோப்பு உள்ளது, மேல் எழுத வேண்டுமா?" -#: kiledocmanager.cpp:1232 +#: kiledocmanager.cpp:1248 msgid "" "The file %1 can not be added because it does not exist or is not readable" msgstr "" -#: kiledocmanager.cpp:1251 +#: kiledocmanager.cpp:1267 msgid "" "This file is the project file, it holds all the information about your project. " "Therefore it is not allowed to remove this file from its project." @@ -2226,11 +2226,11 @@ msgstr "" "இது தான் திட்டக்கோப்பு, இதில் உங்கள் திட்டம் பற்றிய எல்லாத் தகவல்களும் உள்ளன. " "ஆதலால் இத்திட்டத்தை இக்கோப்பிலிருந்து நீக்க அனுமதியில்லை." -#: kiledocmanager.cpp:1251 +#: kiledocmanager.cpp:1267 msgid "Cannot Remove File From Project" msgstr "திட்டத்திலிருந்து கோப்பினை நீக்க முடியவில்லை" -#: kiledocmanager.cpp:1297 +#: kiledocmanager.cpp:1313 msgid "" "The project you tried to open is already opened. If you wanted to reload the " "project, close the project before you re-open it." @@ -2238,11 +2238,11 @@ msgstr "" "இத்திட்டத்திற்கான திட்டக்கோப்பு இதற்கு முன்பே திறக்கப்பட்டுள்ளது. இத்திட்டத்தை " "மறுபடியும் ஏற்ற வேண்டுமானால் முன்பிருந்த திட்டத்தை மூடிவிட்டு செயல்பட வேண்டும்" -#: kiledocmanager.cpp:1297 +#: kiledocmanager.cpp:1313 msgid "Project Already Open" msgstr "திட்டம் ஏற்கனவே திறக்கப்பட்டுள்ளது" -#: kiledocmanager.cpp:1306 +#: kiledocmanager.cpp:1322 msgid "" "The project file for this project does not exists or is not readable. Remove " "this project from the recent projects list?" @@ -2250,11 +2250,11 @@ msgstr "" "இத்திட்டத்திற்கான திட்டக் கோப்பு தற்போது படிக்கவோ உபயோகப்படுத்தவோ இயலவில்லை. " "இத்திட்டத்தை திட்டக் கோப்பிலிருந்து அகற்ற வேண்டும்." -#: kiledocmanager.cpp:1306 +#: kiledocmanager.cpp:1322 msgid "Could Not Load Project File" msgstr "திட்டக் கோப்பினை ஏற்ற முடியவில்லை" -#: kiledocmanager.cpp:1404 +#: kiledocmanager.cpp:1420 msgid "" "*.kilepr|Kile Project Files\n" "*|All Files" @@ -2262,15 +2262,15 @@ msgstr "" "*.kilepr|கைல் திட்டக் கோப்புகள்\n" "*|அனைத்து கோப்புகள்" -#: kiledocmanager.cpp:1404 +#: kiledocmanager.cpp:1420 msgid "Open Project" msgstr "திட்டத்தை திற..." -#: kiledocmanager.cpp:1423 +#: kiledocmanager.cpp:1439 msgid "Save Project" msgstr "திட்டத்தை சேமி" -#: kiledocmanager.cpp:1480 +#: kiledocmanager.cpp:1496 msgid "" "The current document is not associated to a project. Please activate a document " "that is associated to the project you want to save, then choose Save Project " @@ -2280,23 +2280,23 @@ msgstr "" "தொடர்புடைய ஆவணத்தை தயவுசெய்து செயல்படுத்துக. பின்பு, திட்ட சேமிப்பை " "தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: kiledocmanager.cpp:1480 +#: kiledocmanager.cpp:1496 msgid "Could Determine Active Project" msgstr "செயலில் உள்ள திட்டத்தை வரையறுக்க முடியும்" -#: kiledocmanager.cpp:1498 +#: kiledocmanager.cpp:1514 msgid "Add Files to Project" msgstr "கோப்புகளை திட்டத்தோடு சேர்" -#: kiledocmanager.cpp:1509 +#: kiledocmanager.cpp:1525 msgid "*|All Files" msgstr "*|அனைத்து கோப்புகள்" -#: kiledocmanager.cpp:1512 +#: kiledocmanager.cpp:1528 msgid "Add Files" msgstr "அனைத்து கோப்புகள்" -#: kiledocmanager.cpp:1531 +#: kiledocmanager.cpp:1547 msgid "" "There are no projects opened. Please open the project you want to add files to, " "then choose Add Files again." @@ -2304,15 +2304,15 @@ msgstr "" "எத்திட்டமும் திறக்கப்படவில்லை. கோப்புகள் சேர்க்கப்பட வேண்டிய திட்டத்தை " "தயவுசெய்து திறக்கவும்.பிறகு, கோப்பு சேர்க்கையை தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: kiledocmanager.cpp:1531 kiledocmanager.cpp:1563 +#: kiledocmanager.cpp:1547 kiledocmanager.cpp:1579 msgid "Could Not Determine Active Project" msgstr "செயலில் உள்ள திட்டத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: kiledocmanager.cpp:1554 +#: kiledocmanager.cpp:1570 msgid "Project Options For" msgstr "அதற்காக திட்ட தேர்வுகள்" -#: kiledocmanager.cpp:1563 +#: kiledocmanager.cpp:1579 msgid "" "The current document is not associated to a project. Please activate a document " "that is associated to the project you want to modify, then choose Project " @@ -2322,11 +2322,11 @@ msgstr "" "தொடர்புடைய ஆவணத்தை தயவு செய்து செயல்படுத்துக. பின்பு, திட்ட தேர்வினை " "தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: kiledocmanager.cpp:1592 +#: kiledocmanager.cpp:1608 msgid "Close Project" msgstr "திட்டத்தை மூடவும்" -#: kiledocmanager.cpp:1650 +#: kiledocmanager.cpp:1666 msgid "" "The current document is not associated to a project. Please activate a document " "that is associated to the project you want to close, then choose Close Project " @@ -2336,65 +2336,65 @@ msgstr "" "தொடர்புடைய ஆவணத்தை தயவுசெய்து செயல்படுத்துக. பின்பு, திட்டம் மூடுவதை " "தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: kiledocmanager.cpp:1650 +#: kiledocmanager.cpp:1666 msgid "Could Not Close Project" msgstr "திட்டத்தை மூட இயலவில்லை" -#: kiledocmanager.cpp:1716 +#: kiledocmanager.cpp:1732 #, c-format msgid "Nothing to clean for %1" msgstr "%1னை கழுவ ஏதுவும் இல்லை" -#: kiledocmanager.cpp:1725 +#: kiledocmanager.cpp:1741 #, fuzzy msgid "Cleaning %1 : %2" msgstr "துடைக்கவும் %1 : %2" -#: kiledocmanager.cpp:1755 +#: kiledocmanager.cpp:1771 #, fuzzy msgid "Switch Project" msgstr "திட்டப்பணியை தேர்வு செய்" -#: kiledocmanager.cpp:1811 +#: kiledocmanager.cpp:1827 #, fuzzy msgid "Select Files to Remove" msgstr "கோப்பினைத் தேர்ந்தெடு" -#: kiledocmanager.cpp:1824 kiledocmanager.cpp:1826 +#: kiledocmanager.cpp:1840 kiledocmanager.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Show Project Files" msgstr "திட்டக் கோப்புகளை வருடுதல்..." -#: kiledocmanager.cpp:1824 kiledocmanager.cpp:1868 +#: kiledocmanager.cpp:1840 kiledocmanager.cpp:1884 #, fuzzy msgid "project configuration file" msgstr "ஒரு வடிவமைப்பை தேர்ந்தெடு:" -#: kiledocmanager.cpp:1826 kiledocmanager.cpp:1870 +#: kiledocmanager.cpp:1842 kiledocmanager.cpp:1886 #, fuzzy msgid "graphics file" msgstr "&வரைபடம்" -#: kiledocmanager.cpp:1868 kiledocmanager.cpp:1870 +#: kiledocmanager.cpp:1884 kiledocmanager.cpp:1886 #, fuzzy msgid "Open All Project Files" msgstr "திட்டத்தை திற..." -#: kiledocmanager.cpp:1898 +#: kiledocmanager.cpp:1914 msgid "not opened: %1 (%2)" msgstr "" -#: kiledocmanager.cpp:1919 kiledocmanager.cpp:1952 +#: kiledocmanager.cpp:1935 kiledocmanager.cpp:1968 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "திட்ட கோப்பு:" -#: kiledocmanager.cpp:1926 kiledocmanager.cpp:1960 +#: kiledocmanager.cpp:1942 kiledocmanager.cpp:1976 #, fuzzy msgid "Could not determine the selected file." msgstr "செயலில் உள்ள திட்டத்தை அறுதியிட முடியவில்லை." -#: kiledocmanager.cpp:1926 kiledocmanager.cpp:1960 +#: kiledocmanager.cpp:1942 kiledocmanager.cpp:1976 #, fuzzy msgid "Project Error" msgstr "திட்டம்" @@ -4188,7 +4188,7 @@ msgid "&Bullets" msgstr "அடையாளக் குறிப்பு" #. i18n: file kileui.rc line 77 -#: kilestructurewidget.cpp:751 rc.cpp:24 +#: kilestructurewidget.cpp:752 rc.cpp:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Select" msgstr "தேர்ந்தெடு" @@ -4632,13 +4632,13 @@ msgstr "" "(நீங்கள் இமேஜ்மேஜிக் தொகுப்பை பயன்படுத்த இந்த விருப்பத்தை நிறுவியுள்ளீர்)" #. i18n: file helpconfigwidget.ui line 27 -#: rc.cpp:298 +#: rc.cpp:297 #, no-c-format msgid "&Location of TeX documentation:" msgstr "TeX ஆவணத்தின் இடம்" #. i18n: file helpconfigwidget.ui line 33 -#: rc.cpp:301 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format msgid "" "Insert the path to the TeX documentation directory here. For example " @@ -4647,201 +4647,201 @@ msgstr "" "இங்கு TeX ஆவண அடைவின் பாதையை நுழை. எடுத்துக்காட்டாக /usr/share/texmf/doc." #. i18n: file helpconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:304 +#: rc.cpp:303 #, no-c-format msgid "Context Sensitive Help" msgstr "உள்ளடக்கத்தை சார்ந்த உதவி" #. i18n: file helpconfigwidget.ui line 61 -#: rc.cpp:307 +#: rc.cpp:306 #, no-c-format msgid "Use your system's &TeX documentation" msgstr "உங்கள் முறைமை TeX ஆவணத்தை பயன்படுத்து" #. i18n: file helpconfigwidget.ui line 80 -#: rc.cpp:310 +#: rc.cpp:309 #, no-c-format msgid "Use the &Kile LaTeX reference" msgstr "கைல் LaTeX குறிப்பை பயன்படுத்து" #. i18n: file helpconfigwidget.ui line 107 -#: rc.cpp:316 +#: rc.cpp:315 #, no-c-format msgid "Use &embedded viewer" msgstr "" #. i18n: file helpconfigwidget.ui line 123 -#: rc.cpp:319 +#: rc.cpp:318 #, no-c-format msgid "Show help file in a &separate window" msgstr "" #. i18n: file helpconfigwidget.ui line 142 -#: rc.cpp:322 +#: rc.cpp:321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Con&figure..." msgstr "சித்திரம்:" #. i18n: file latexconfigwidget.ui line 27 -#: rc.cpp:328 +#: rc.cpp:327 #, fuzzy, no-c-format msgid "Commands" msgstr "கட்டளை:" #. i18n: file latexconfigwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:331 +#: rc.cpp:330 #, fuzzy, no-c-format msgid "Configure..." msgstr "சித்திரம்:" #. i18n: file latexconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:334 +#: rc.cpp:333 #, fuzzy, no-c-format msgid "Configure LaTeX environments and commands" msgstr "சிறப்பு கணித சூழ்நிலைகள் மற்றும் கட்டளைகள் (AMS)" #. i18n: file latexconfigwidget.ui line 72 -#: rc.cpp:337 +#: rc.cpp:336 #, no-c-format msgid "Double Quotes" msgstr "" #. i18n: file latexconfigwidget.ui line 83 -#: rc.cpp:340 rc.cpp:562 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:549 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&வகை" #. i18n: file latexconfigwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:343 +#: rc.cpp:342 #, no-c-format msgid "Automatically insert opening and closing double "es for LaTeX" msgstr "" #. i18n: file latexconfigwidget.ui line 134 -#: rc.cpp:346 +#: rc.cpp:345 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mathmode" msgstr "மத்" #. i18n: file latexconfigwidget.ui line 145 -#: rc.cpp:349 +#: rc.cpp:348 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto insert $" msgstr "&மாற்று" #. i18n: file latexconfigwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:353 +#: rc.cpp:351 #, fuzzy, no-c-format msgid "Environment Variables" msgstr "சூழ்நிலைகள்" #. i18n: file latexconfigwidget.ui line 169 -#: rc.cpp:356 +#: rc.cpp:354 #, no-c-format msgid "TEXINPUTS:" msgstr "" #. i18n: file latexconfigwidget.ui line 198 -#: rc.cpp:360 +#: rc.cpp:357 #, no-c-format msgid "BIBINPUTS:" msgstr "" #. i18n: file latexconfigwidget.ui line 212 -#: rc.cpp:364 +#: rc.cpp:360 #, no-c-format msgid "B&STINPUTS:" msgstr "" #. i18n: file latextoolconfigwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:368 +#: rc.cpp:363 #, fuzzy, no-c-format msgid "Check if &root document is a LaTeX root before running LaTeX on it" msgstr "இயக்குவதற்கு முன் LaTex ஆவணம் LaTex மூலமா என்பதை சரிபார்க்கவும்" #. i18n: file latextoolconfigwidget.ui line 43 -#: rc.cpp:371 +#: rc.cpp:366 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Jump to first error in case running LaTeX failed" msgstr "" "முதல் பிழைக்கு செல்லவும் இல்லையென்றால் LaTeXயின் இயக்கம் தோல்வியடையும்." #. i18n: file latextoolconfigwidget.ui line 51 -#: rc.cpp:374 +#: rc.cpp:369 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Automatically run Asymptote, BibTeX, MakeIndex and rerun LaTeX &when necessary" msgstr "தேவைபடும் போது BibTeX, MakeIndex, rerun LaTeX தானாகவே இயக்கு" #. i18n: file librarytoolconfigwidget.ui line 41 -#: rc.cpp:377 rc.cpp:424 +#: rc.cpp:372 rc.cpp:417 #, no-c-format msgid "&Options:" msgstr "தேர்வுகள்:" #. i18n: file librarytoolconfigwidget.ui line 67 -#: rc.cpp:380 +#: rc.cpp:375 #, fuzzy, no-c-format msgid "Library c&lass:" msgstr "நூலக வகுப்பு:" #. i18n: file librarytoolconfigwidget.ui line 78 -#: rc.cpp:383 +#: rc.cpp:378 #, no-c-format msgid "&Library:" msgstr "நூலகம்:" #. i18n: file newdocumentwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:389 +#: rc.cpp:384 #, no-c-format msgid "Please select the type of document you want to create:" msgstr "தயவு செய்து நீங்கள் உருவாக்க வேண்டிய ஆவணத்தின் வகையை தேர்வு செய்க:" #. i18n: file newdocumentwidget.ui line 77 -#: rc.cpp:392 +#: rc.cpp:387 #, fuzzy, no-c-format msgid "Template" msgstr "வார்ப்புரு" #. i18n: file newdocumentwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:395 +#: rc.cpp:390 #, fuzzy, no-c-format msgid "Please select the template that should be used:" msgstr "தயவு செய்து நீங்கள் உருவாக்க வேண்டிய ஆவணத்தின் வகையை தேர்வு செய்க:" #. i18n: file newdocumentwidget.ui line 101 -#: rc.cpp:398 +#: rc.cpp:393 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start the Quick Start wizard when creating an empty LaTeX file" msgstr "வேற்று கோப்பினை உருவாக்கும் பொழுது சீக்கிர வழிகாட்டியை துவக்கு" #. i18n: file newtoolwizard.ui line 16 -#: rc.cpp:401 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format msgid "New Tool" msgstr "புதிய கருவி" #. i18n: file newtoolwizard.ui line 23 -#: rc.cpp:404 +#: rc.cpp:399 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "பெயர்" #. i18n: file newtoolwizard.ui line 34 -#: rc.cpp:407 +#: rc.cpp:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type a short descriptive name for the &tool:" msgstr "கருவிக்கான ஒரு விவர பெயரை உள்ளிடு." #. i18n: file newtoolwizard.ui line 94 -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:405 #, no-c-format msgid "Behavior" msgstr "தன்மை" #. i18n: file newtoolwizard.ui line 133 -#: rc.cpp:415 +#: rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "" "Select the default &behavior (class)\n" @@ -4854,403 +4854,403 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file processtoolconfigwidget.ui line 72 -#: rc.cpp:427 +#: rc.cpp:420 #, no-c-format msgid "Co&mmand:" msgstr "கட்டளை:" #. i18n: file quicktoolconfigwidget.ui line 51 -#: rc.cpp:430 +#: rc.cpp:423 #, no-c-format msgid "Tool:" msgstr "கருவி:" #. i18n: file quicktoolconfigwidget.ui line 59 -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:426 #, no-c-format msgid "Configuration:" msgstr "வடிவமைப்பு:" #. i18n: file quicktoolconfigwidget.ui line 94 -#: kileabbrevview.cpp:155 rc.cpp:436 +#: kileabbrevview.cpp:155 rc.cpp:429 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "கூட்டு" #. i18n: file quicktoolconfigwidget.ui line 126 -#: rc.cpp:442 +#: rc.cpp:435 #, no-c-format msgid "&Down" msgstr "&கீழே" #. i18n: file quicktoolconfigwidget.ui line 142 -#: rc.cpp:445 +#: rc.cpp:438 #, no-c-format msgid "&Up" msgstr "&மேலே" #. i18n: file scriptingconfigwidget.ui line 44 -#: rc.cpp:451 +#: rc.cpp:444 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable &scripting" msgstr "விளக்கம்" #. i18n: file scriptingconfigwidget.ui line 66 -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:447 #, no-c-format msgid "Execution Time Limit" msgstr "" #. i18n: file scriptingconfigwidget.ui line 85 -#: rc.cpp:457 +#: rc.cpp:450 #, no-c-format msgid "&Limit the execution time of scripts" msgstr "" #. i18n: file scriptingconfigwidget.ui line 112 -#: rc.cpp:460 +#: rc.cpp:453 #, no-c-format msgid "&Time limit (seconds):" msgstr "" #. i18n: file structureconfigwidget.ui line 49 -#: rc.cpp:466 +#: rc.cpp:459 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expansion Level" msgstr "முன்னிருப்பு விரிவாக்கு &படிகள்:" #. i18n: file structureconfigwidget.ui line 71 -#: rc.cpp:469 +#: rc.cpp:462 #, fuzzy, no-c-format msgid "Default &value" msgstr "முன்னிருப்பு மதிப்பு:" #. i18n: file structureconfigwidget.ui line 119 -#: rc.cpp:473 +#: rc.cpp:465 #, no-c-format msgid "(&1=part, 2=chapter, 3=section, 4=subsection, 5=subsubsection, ...)" msgstr "" #. i18n: file structureconfigwidget.ui line 150 -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:471 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show &labels" msgstr "கருவிப்பட்டைகளைக் காண்பி" #. i18n: file structureconfigwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:474 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show undefined references" msgstr "உதாரணங்கள்" #. i18n: file structureconfigwidget.ui line 182 -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:477 #, fuzzy, no-c-format msgid "No extra section for labels" msgstr "பகுதிகள்" #. i18n: file structureconfigwidget.ui line 201 -#: rc.cpp:490 +#: rc.cpp:480 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show input files" msgstr "&வரைபடம்" #. i18n: file structureconfigwidget.ui line 220 -#: rc.cpp:494 +#: rc.cpp:483 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show graphic files" msgstr "&வரைபடம்" #. i18n: file structureconfigwidget.ui line 236 -#: rc.cpp:497 +#: rc.cpp:486 #, no-c-format msgid "Show bibitems" msgstr "" #. i18n: file structureconfigwidget.ui line 252 -#: rc.cpp:500 +#: rc.cpp:489 #, no-c-format msgid "Show TODO/FIXME" msgstr "" #. i18n: file structureconfigwidget.ui line 268 -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:492 #, no-c-format msgid "Open TODO/FIXME" msgstr "" #. i18n: file structureconfigwidget.ui line 284 -#: rc.cpp:506 +#: rc.cpp:495 #, no-c-format msgid "Open bibitems item" msgstr "" #. i18n: file structureconfigwidget.ui line 300 -#: rc.cpp:509 +#: rc.cpp:498 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open references item" msgstr "திட்டத்தை திற..." #. i18n: file structureconfigwidget.ui line 316 -#: rc.cpp:512 +#: rc.cpp:501 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Open labels item" msgstr "திட்டத்தை திற..." #. i18n: file structureconfigwidget.ui line 332 -#: rc.cpp:515 +#: rc.cpp:504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show figure and table en&vironments" msgstr "சித்திர சூழலை பயன்படுத்தவும்" #. i18n: file symbolviewconfig.ui line 27 -#: rc.cpp:521 +#: rc.cpp:510 #, no-c-format msgid "Most Used Symbols" msgstr "" #. i18n: file symbolviewconfig.ui line 97 -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:513 #, no-c-format msgid "&Clear the list of symbols whilst closing Kile" msgstr "" #. i18n: file symbolviewconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:527 +#: rc.cpp:516 #, no-c-format msgid "Display the vie&w" msgstr "" #. i18n: file symbolviewconfig.ui line 121 -#: rc.cpp:530 +#: rc.cpp:519 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of symbols to show" msgstr "நெடுவரிசைகளின் எண்ணிக்கை" #. i18n: file toolconfigwidget.ui line 66 -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:525 #, no-c-format msgid "Select a &tool:" msgstr "ஒரு கருவியைத் தேர்ந்தெடு:" #. i18n: file toolconfigwidget.ui line 96 -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:528 #, no-c-format msgid "Remove Tool" msgstr "கருவியை நீக்கு" #. i18n: file toolconfigwidget.ui line 104 -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:531 #, no-c-format msgid "New Tool..." msgstr "புதிய கருவி..." #. i18n: file toolconfigwidget.ui line 170 -#: rc.cpp:547 +#: rc.cpp:534 #, no-c-format msgid "Remove Config" msgstr "உள்ளமைப்பை நிக்கு" #. i18n: file toolconfigwidget.ui line 186 -#: rc.cpp:550 +#: rc.cpp:537 #, fuzzy, no-c-format msgid "Default Settings" msgstr "முன்னிருப்பு அமைப்புகள்..." #. i18n: file toolconfigwidget.ui line 202 -#: rc.cpp:553 +#: rc.cpp:540 #, no-c-format msgid "New Config..." msgstr "புதிய உள்ளமைப்பு..." #. i18n: file toolconfigwidget.ui line 228 -#: rc.cpp:556 +#: rc.cpp:543 #, no-c-format msgid "&General" msgstr "&பொது" #. i18n: file toolconfigwidget.ui line 300 -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:546 #, no-c-format msgid "&Advanced" msgstr "கூடுதல்" #. i18n: file toolconfigwidget.ui line 351 -#: rc.cpp:565 +#: rc.cpp:552 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Relative dir:" msgstr "&சார்ந்த அடைவு" #. i18n: file toolconfigwidget.ui line 362 -#: rc.cpp:568 +#: rc.cpp:555 #, fuzzy, no-c-format msgid "Target &file:" msgstr "குறிக்கோள் &கோப்பு" #. i18n: file toolconfigwidget.ui line 373 -#: rc.cpp:571 +#: rc.cpp:558 #, fuzzy, no-c-format msgid "Tar&get extension:" msgstr "இலக்கு விரிவாக்கம்" #. i18n: file toolconfigwidget.ui line 426 -#: rc.cpp:574 +#: rc.cpp:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Source extension:" msgstr "&மூல விரிவாக்கம்" #. i18n: file toolconfigwidget.ui line 437 -#: rc.cpp:577 +#: rc.cpp:564 #, fuzzy, no-c-format msgid "C&lass:" msgstr "வகுப்பு" #. i18n: file toolconfigwidget.ui line 448 -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:567 #, fuzzy, no-c-format msgid "Close Konsole when tool is finished" msgstr "கருவி முடியும் போது கான்சொலை மூடு" #. i18n: file toolconfigwidget.ui line 486 -#: rc.cpp:583 +#: rc.cpp:570 #, fuzzy, no-c-format msgid "St&ate:" msgstr "மாநிலம்" #. i18n: file toolconfigwidget.ui line 504 -#: rc.cpp:586 +#: rc.cpp:573 #, no-c-format msgid "Me&nu" msgstr "பட்டி" #. i18n: file toolconfigwidget.ui line 515 -#: rc.cpp:589 +#: rc.cpp:576 #, no-c-format msgid "Add tool to Build &menu:" msgstr "" #. i18n: file toolconfigwidget.ui line 539 -#: rc.cpp:592 +#: rc.cpp:579 #, no-c-format msgid "&Icon:" msgstr "&சின்னம்:" #. i18n: file toolconfigwidget.ui line 586 -#: rc.cpp:596 +#: rc.cpp:582 #, no-c-format msgid "Select a &configuration:" msgstr "ஒரு வடிவமைப்பை தேர்ந்தெடு:" #. i18n: file kile.kcfg line 15 -#: rc.cpp:599 +#: rc.cpp:585 #, no-c-format msgid "The resource file version." msgstr "The resource file version." #. i18n: file kile.kcfg line 37 -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:588 #, no-c-format msgid "The main window's width." msgstr "முக்கிய சாளர அகலம்" #. i18n: file kile.kcfg line 43 -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:591 #, no-c-format msgid "The main window's height." msgstr "முக்கிய சாளர உயரம்" #. i18n: file kile.kcfg line 51 -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:594 #, no-c-format msgid "The expansion level for the structure view." msgstr "The expansion level for the structure view." #. i18n: file kile.kcfg line 55 -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:597 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show label commands in the structure view" msgstr "The expansion level for the structure view." #. i18n: file kile.kcfg line 59 -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:600 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show undefined references in the structure view" msgstr "The expansion level for the structure view." #. i18n: file kile.kcfg line 63 -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:603 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show bibitems commands in the structure view" msgstr "The expansion level for the structure view." #. i18n: file kile.kcfg line 67 -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:606 #, no-c-format msgid "Show includegraphics commands in the structure view" msgstr "" #. i18n: file kile.kcfg line 71 -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:609 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show float environments in the structure view" msgstr "The expansion level for the structure view." #. i18n: file kile.kcfg line 75 -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show file input commands in the structure view" msgstr "The expansion level for the structure view." #. i18n: file kile.kcfg line 79 -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:615 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show labels as child of sectioning items in the structure view" msgstr "The expansion level for the structure view." #. i18n: file kile.kcfg line 83 -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:618 #, no-c-format msgid "Show TODO and FIXME comments" msgstr "" #. i18n: file kile.kcfg line 87 -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:621 #, no-c-format msgid "Open the parent item for all labels in the structure view as default" msgstr "" #. i18n: file kile.kcfg line 91 -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:624 #, no-c-format msgid "Open the parent item for all undefined references in the structure view" msgstr "" #. i18n: file kile.kcfg line 95 -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:627 #, no-c-format msgid "Open the parent item for all bibitems in the structure view as default" msgstr "" #. i18n: file kile.kcfg line 99 -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:630 #, no-c-format msgid "Open the parent item for all TODO and FIXME comments as default" msgstr "" #. i18n: file kile.kcfg line 105 -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:633 #, no-c-format msgid "Whether to run the Lyx server." msgstr "Whether to run the Lyx server." #. i18n: file kile.kcfg line 109 -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:636 #, no-c-format msgid "Holds the TEXINPUTS environment variable." msgstr "" #. i18n: file kile.kcfg line 110 -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:639 #, no-c-format msgid "" "Set the TEXINPUTS environment variable here. TEXINPUTS should be a " @@ -5259,13 +5259,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file kile.kcfg line 114 -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:642 #, no-c-format msgid "Holds the TEXINPUTS environment variable for QuickPreview tools." msgstr "" #. i18n: file kile.kcfg line 115 -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:645 #, no-c-format msgid "" "Set the TEXINPUTS environment variable for QuickPreview tools here. TEXINPUTS " @@ -5274,13 +5274,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file kile.kcfg line 119 -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:648 #, no-c-format msgid "Holds th BIBINPUTS environment variable." msgstr "" #. i18n: file kile.kcfg line 120 -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:651 #, no-c-format msgid "" "Set the BIBINPUTS environment variable here. BIBINPUTS should be a " @@ -5289,13 +5289,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file kile.kcfg line 124 -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:654 #, no-c-format msgid "Holds th BSTINPUTS environment variable." msgstr "" #. i18n: file kile.kcfg line 125 -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:657 #, no-c-format msgid "" "Set the BSTINPUTS environment variable here. BSTINPUTS should be a " @@ -5304,277 +5304,277 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file kile.kcfg line 131 -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:660 #, no-c-format msgid "Whether to show the bottom bar." msgstr "கீழ்பட்டியை காட்ட." #. i18n: file kile.kcfg line 135 -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:663 #, fuzzy, no-c-format msgid "Height of the bottombar." msgstr "கீழ்பட்டியை காட்ட." #. i18n: file kile.kcfg line 139 -#: rc.cpp:684 +#: rc.cpp:666 #, fuzzy, no-c-format msgid "Width of the sidebar." msgstr "பக்கப்பட்டியை காட்ட" #. i18n: file kile.kcfg line 143 -#: rc.cpp:687 +#: rc.cpp:669 #, no-c-format msgid "Whether to show the side bar." msgstr "பக்கப்பட்டியை காட்ட" #. i18n: file kile.kcfg line 147 -#: rc.cpp:690 +#: rc.cpp:672 #, no-c-format msgid "Whether to show Bad Box warnings in the LogMsg view." msgstr "நுழை தகவல் பார்வையில் கெட்ட பெட்டி எச்சரிக்கையை காண்பிக்க வேண்டுமா." #. i18n: file kile.kcfg line 151 -#: rc.cpp:693 +#: rc.cpp:675 #, no-c-format msgid "Whether to show (La)TeX warnings in the LogMsg view." msgstr "நுழை தகவல் பார்வையில் (La)TeX எச்சரிக்கையை காண்பிக்க வேண்டுமா." #. i18n: file kile.kcfg line 155 -#: rc.cpp:696 +#: rc.cpp:678 #, no-c-format msgid "The identifier of the selected view in the left pane." msgstr "இடதுபுறத்தில் உள்ள தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட காட்சியின் அடையாளங்காட்டி" #. i18n: file kile.kcfg line 161 -#: rc.cpp:699 +#: rc.cpp:681 #, no-c-format msgid "Automatic completion \\begin{env} with \\end{env}." msgstr "தானாகவே முடிந்த\\ஆரம்பம்{env}உடன் \\ முடிவு{env}." #. i18n: file kile.kcfg line 165 -#: rc.cpp:702 +#: rc.cpp:684 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable auto indentation of environemnts" msgstr "பலநெடுக்கை சூழலை செயல்படுத்துகிறது" #. i18n: file kile.kcfg line 169 -#: rc.cpp:705 +#: rc.cpp:687 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use spaces instead of a tabulator to autoindent environments" msgstr "தயவு செய்து புதிய சூழலின் பெயரை உள்ளிடவும்:" #. i18n: file kile.kcfg line 173 -#: rc.cpp:708 +#: rc.cpp:690 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use this number of spaces to autoindent environments" msgstr "தயவு செய்து புதிய சூழலின் பெயரை உள்ளிடவும்:" #. i18n: file kile.kcfg line 181 -#: rc.cpp:712 +#: rc.cpp:693 #, no-c-format msgid "Automatic insertion of double quotes." msgstr "" #. i18n: file kile.kcfg line 185 -#: rc.cpp:715 +#: rc.cpp:696 #, no-c-format msgid "Language dependent type of double quotes." msgstr "" #. i18n: file kile.kcfg line 191 -#: rc.cpp:718 +#: rc.cpp:699 #, no-c-format msgid "Center the graphics." msgstr "" #. i18n: file kile.kcfg line 195 -#: rc.cpp:721 +#: rc.cpp:702 #, no-c-format msgid "Use PdfTeX or PdfLaTeX." msgstr "" #. i18n: file kile.kcfg line 199 -#: rc.cpp:724 +#: rc.cpp:705 #, no-c-format msgid "Filename is relative to a path given in graphicspath command." msgstr "" #. i18n: file kile.kcfg line 203 -#: rc.cpp:727 +#: rc.cpp:708 #, fuzzy, no-c-format msgid "Embed the graphics in a figure environment." msgstr "சித்திர சூழலை பயன்படுத்தவும்" #. i18n: file kile.kcfg line 207 -#: rc.cpp:730 +#: rc.cpp:711 #, no-c-format msgid "Whether ImageMagick is installed." msgstr "Whether ImageMagick is installed." #. i18n: file kile.kcfg line 211 -#: rc.cpp:733 +#: rc.cpp:714 #, no-c-format msgid "Try to determine the bounding box from the picture." msgstr "படத்திலிருந்து வரையுறுக்க முயலுகிறது." #. i18n: file kile.kcfg line 215 -#: rc.cpp:736 +#: rc.cpp:717 #, no-c-format msgid "The default image resolution." msgstr "முன்னிருப்புத் தெளிவுத்திறன்." #. i18n: file kile.kcfg line 221 -#: rc.cpp:739 +#: rc.cpp:720 #, no-c-format msgid "Location of the TeX documentation." msgstr "TeX ஆவணத்தின் இடம்." #. i18n: file kile.kcfg line 225 -#: rc.cpp:742 +#: rc.cpp:723 #, no-c-format msgid "Use the system's TeX reference for the contextual help." msgstr "முறைமையை உபயோகி" #. i18n: file kile.kcfg line 229 -#: rc.cpp:745 +#: rc.cpp:726 #, no-c-format msgid "Use embedded viewer for user help." msgstr "" #. i18n: file kile.kcfg line 235 -#: rc.cpp:748 +#: rc.cpp:729 #, fuzzy, no-c-format msgid "The default encoding." msgstr "முன்னிருப்புத் தெளிவுத்திறன்." #. i18n: file kile.kcfg line 239 -#: rc.cpp:751 +#: rc.cpp:732 #, no-c-format msgid "Reopen files and projects on startup." msgstr "கோப்புகள் மற்றும் திட்டங்களை தொடக்கத்தில் மறுபடியும் திறக்க" #. i18n: file kile.kcfg line 243 -#: rc.cpp:754 +#: rc.cpp:735 #, no-c-format msgid "Automatic save." msgstr "தானே சேமி" #. i18n: file kile.kcfg line 247 -#: rc.cpp:757 +#: rc.cpp:738 #, no-c-format msgid "Automatically clean-up files after close." msgstr "முடிய பின் தானாக கழுவப்படும் கோப்புகள்." #. i18n: file kile.kcfg line 251 -#: rc.cpp:760 +#: rc.cpp:741 #, no-c-format msgid "The autosave interval in minutes." msgstr "The autosave interval in minutes." #. i18n: file kile.kcfg line 255 -#: rc.cpp:763 +#: rc.cpp:744 #, no-c-format msgid "The file extensions to clean on exit." msgstr "கோப்பின் நீட்டிப்பு வெளியாக்கம்" #. i18n: file kile.kcfg line 275 -#: rc.cpp:769 +#: rc.cpp:747 #, no-c-format msgid "The Author template variable." msgstr "The Author template variable." #. i18n: file kile.kcfg line 279 -#: rc.cpp:772 +#: rc.cpp:750 #, no-c-format msgid "The Documentclass template variable." msgstr "The Documentclass template variable." #. i18n: file kile.kcfg line 283 -#: rc.cpp:775 +#: rc.cpp:753 #, no-c-format msgid "The Input encoding template variable." msgstr "The Input encoding template variable." #. i18n: file kile.kcfg line 287 -#: rc.cpp:778 +#: rc.cpp:756 #, no-c-format msgid "The default location where the projects must be created." msgstr "" #. i18n: file kile.kcfg line 375 -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:759 #, fuzzy, no-c-format msgid "Whether Dvipng is installed." msgstr "Whether ImageMagick is installed." #. i18n: file kile.kcfg line 379 -#: rc.cpp:803 +#: rc.cpp:762 #, fuzzy, no-c-format msgid "Whether Convert is installed." msgstr "Whether ImageMagick is installed." #. i18n: file kile.kcfg line 387 -#: rc.cpp:807 +#: rc.cpp:765 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show preview of environments in bottom bar." msgstr "சிறப்பு கணித சூழ்நிலைகள் மற்றும் கட்டளைகள் (AMS)" #. i18n: file kile.kcfg line 391 -#: rc.cpp:810 +#: rc.cpp:768 #, no-c-format msgid "Show preview of selected text in bottom bar." msgstr "" #. i18n: file kile.kcfg line 395 -#: rc.cpp:813 +#: rc.cpp:771 #, no-c-format msgid "Show preview of mathgroups in bottom bar." msgstr "" #. i18n: file kile.kcfg line 399 -#: rc.cpp:816 +#: rc.cpp:774 #, no-c-format msgid "Conversion tool for preview of environments in bottom bar." msgstr "" #. i18n: file kile.kcfg line 403 -#: rc.cpp:819 +#: rc.cpp:777 #, no-c-format msgid "Conversion tool for preview of selected text in bottom bar." msgstr "" #. i18n: file kile.kcfg line 489 -#: rc.cpp:840 +#: rc.cpp:780 #, no-c-format msgid "Enable the scripting support." msgstr "" #. i18n: file kile.kcfg line 493 -#: rc.cpp:843 +#: rc.cpp:783 #, no-c-format msgid "Set a time limit for the execution of scripts." msgstr "" #. i18n: file kile.kcfg line 497 -#: rc.cpp:846 +#: rc.cpp:786 #, no-c-format msgid "Time limit for the execution of scripts." msgstr "" #. i18n: file kile.kcfg line 503 -#: rc.cpp:849 +#: rc.cpp:789 #, no-c-format msgid "Number of symbols to store in the Most Frequently Used Symbols view." msgstr "" #. i18n: file kile.kcfg line 507 -#: rc.cpp:852 +#: rc.cpp:792 #, no-c-format msgid "Display the Most Frequently Used Symbols view." msgstr "" #. i18n: file kile.kcfg line 511 -#: rc.cpp:855 +#: rc.cpp:795 #, no-c-format msgid "Clear the list of the most frequently used symbols whilst closing Kile." msgstr "" @@ -5703,11 +5703,11 @@ msgstr "உங்களுக்கு குறைந்தது ஒரு உ msgid "Cannot Remove Configuration" msgstr "உள்ளமைப்பை நீக்க முடியவில்லை" -#: kilelogwidget.cpp:181 +#: kilelogwidget.cpp:182 msgid "Hide &Bad Boxes" msgstr "கெட்ட பெட்டியை மறை" -#: kilelogwidget.cpp:184 +#: kilelogwidget.cpp:185 msgid "Hide (La)TeX &Warnings" msgstr "(La)TeX எச்சரிக்கைகளை மறை" @@ -5785,57 +5785,57 @@ msgstr "" msgid "Cannot Find File" msgstr "கோப்பினை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" -#: kilestructurewidget.cpp:747 +#: kilestructurewidget.cpp:748 msgid "Cu&t" msgstr "" -#: kilestructurewidget.cpp:749 +#: kilestructurewidget.cpp:750 msgid "&Paste below" msgstr "" -#: kilestructurewidget.cpp:754 +#: kilestructurewidget.cpp:755 #, fuzzy msgid "C&omment" msgstr "கட்டளை:" -#: kilestructurewidget.cpp:756 +#: kilestructurewidget.cpp:757 msgid "Run QuickPreview" msgstr "" -#: kilestructurewidget.cpp:786 +#: kilestructurewidget.cpp:787 #, fuzzy msgid "Insert Label" msgstr "உரையை சொருகு" -#: kilestructurewidget.cpp:787 +#: kilestructurewidget.cpp:788 #, fuzzy msgid "As &reference" msgstr "&உதாரணங்கள்" -#: kilestructurewidget.cpp:788 +#: kilestructurewidget.cpp:789 #, fuzzy msgid "As &page reference" msgstr "லாடெக்ஸ் குறிப்பு" -#: kilestructurewidget.cpp:789 +#: kilestructurewidget.cpp:790 msgid "Only the &label" msgstr "" -#: kilestructurewidget.cpp:791 +#: kilestructurewidget.cpp:792 msgid "Copy Label to Clipboard" msgstr "" -#: kilestructurewidget.cpp:792 +#: kilestructurewidget.cpp:793 #, fuzzy msgid "As reference" msgstr "உதாரணம்" -#: kilestructurewidget.cpp:793 +#: kilestructurewidget.cpp:794 #, fuzzy msgid "As page reference" msgstr "லாடெக்ஸ் குறிப்பு" -#: kilestructurewidget.cpp:794 +#: kilestructurewidget.cpp:795 msgid "Only the label" msgstr "" @@ -5898,13 +5898,13 @@ msgstr "&தொகுப்புகள்:" msgid "Packages: " msgstr "&தொகுப்புகள்:" -#: kileedit.cpp:2636 +#: kileedit.cpp:2646 msgid "" "The document was modified and the structure view should be updated, before " "starting such an operation." msgstr "" -#: kileedit.cpp:2637 +#: kileedit.cpp:2647 #, fuzzy msgid "Structure View Error" msgstr "வடிவ பார்வை" |