diff options
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r-- | translations/da/doc/index.docbook | 18 | ||||
-rw-r--r-- | translations/da/messages/kile.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | translations/sv/doc/index.docbook | 18 | ||||
-rw-r--r-- | translations/sv/messages/kile.po | 6 |
4 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/translations/da/doc/index.docbook b/translations/da/doc/index.docbook index 6840dc6..a0fe101 100644 --- a/translations/da/doc/index.docbook +++ b/translations/da/doc/index.docbook @@ -4142,7 +4142,7 @@ </programlisting > Når du kalder PDF&latex; med flaget <option >--shell-escape</option ->, konverteres grafikfilen <filename +>, konverteres grafitdefilen <filename >test.eps</filename > automatisk til <filename >test.pdf</filename @@ -4174,7 +4174,7 @@ <listitem ><para ->Du kan også bruge automatisk konvertering. Alle grafikfiler konverteres i farten til EPS, og indsættes i PS-dokumentet. Dette er en bekvem måde, men du skal indstille systemet rigtigt. Dette beskrives i afsnittet <link linkend="build_epsgraphics" +>Du kan også bruge automatisk konvertering. Alle grafitdefiler konverteres i farten til EPS, og indsættes i PS-dokumentet. Dette er en bekvem måde, men du skal indstille systemet rigtigt. Dette beskrives i afsnittet <link linkend="build_epsgraphics" >EPS-grafik</link >.</para ></listitem> @@ -4220,7 +4220,7 @@ >EPS-grafik</title> <para ->EPS-grafikfiler er den traditionelle måde at indsætte grafikfiler i &latex;-dokumenter. Eftersom e-mail-lister er fulde med spørgsmål angående EPS-grafik, beskriver vi nogle vigtige aspekter og demonstrerer hvordan &kile; understøtter dem.</para> +>EPS-grafitdefiler er den traditionelle måde at indsætte grafitdefiler i &latex;-dokumenter. Eftersom e-mail-lister er fulde med spørgsmål angående EPS-grafik, beskriver vi nogle vigtige aspekter og demonstrerer hvordan &kile; understøtter dem.</para> <sect2 id="build_graphics_eps"> @@ -4263,12 +4263,12 @@ <listitem ><para ->Eftersom &latex; kun kan læse filer som indeholder ASCII, kan den ikke læse informationen om den omgivende boks fra komprimerede eller andre filer end EPS-grafikfiler.</para +>Eftersom &latex; kun kan læse filer som indeholder ASCII, kan den ikke læse informationen om den omgivende boks fra komprimerede eller andre filer end EPS-grafitdefiler.</para ></listitem> <listitem ><para ->EPS-grafikfilen indsættes ikke i DVI-filen. Eftersom EPS-filerne skal være tilgængelige når DVI-filen konverteres til PS, skal EPS-filerne følge med DVI-filerne så snart de flyttes.</para +>EPS-grafitdefilen indsættes ikke i DVI-filen. Eftersom EPS-filerne skal være tilgængelige når DVI-filen konverteres til PS, skal EPS-filerne følge med DVI-filerne så snart de flyttes.</para ></listitem> </itemizedlist> @@ -4293,7 +4293,7 @@ <para >&kile; hjælper dig til at finde information om den omgivende boks. Hvis du har installeret pakken <ulink url="http://www.imagemagick.org/" >&imagemagick;</ulink ->, henter &kile; informationen fra EPS-filen og indsætter den som et tilvalg. Dette gøres automatisk når du vælger grafikfilen. Der er to fordele ved at gå frem på denne måde:</para> +>, henter &kile; informationen fra EPS-filen og indsætter den som et tilvalg. Dette gøres automatisk når du vælger grafitdefilen. Der er to fordele ved at gå frem på denne måde:</para> <itemizedlist> <listitem @@ -4384,7 +4384,7 @@ >. Når du kigger på konverteringskommandoen ser du at ingen ekstra fil laves. Resultatet af konverteringsprocessen sendes direkte til PS-filen. Det eneste som &latex; skal kende til er billedets størrelse, og derfor har vi brug for den omgivende boks, som &kile; sørger for.</para> <para ->Nogle siger at dette er en usikker måde. Du skal bestemme dig for hvordan du vil arbejde. Under alle omstændigheder behøver du ingen omgivende boks, eftersom &kile; ekstraherer denne information fra alle typer af grafikfiler.</para> +>Nogle siger at dette er en usikker måde. Du skal bestemme dig for hvordan du vil arbejde. Under alle omstændigheder behøver du ingen omgivende boks, eftersom &kile; ekstraherer denne information fra alle typer af grafitdefiler.</para> </sect2> @@ -4394,7 +4394,7 @@ >PDF&latex; og EPS-grafik</title> <para ->Som allerede nævnt, kan PDF&latex; ikke håndtere EPS-grafikfiler, men konverteringsværktøjer såsom <link linkend="build_graphics_epstopdf" +>Som allerede nævnt, kan PDF&latex; ikke håndtere EPS-grafitdefiler, men konverteringsværktøjer såsom <link linkend="build_graphics_epstopdf" >epstopdf</link > kan hjælpe. Den bedste måde er at inkludere pakken <filename >epstopdf</filename @@ -4652,7 +4652,7 @@ >projekter</emphasis > i &kile;. Et projekt er en gruppering af &latex;, &tex; eller andre dokumenter som indeholder al information som bruges for at bygge det fuldstændige dokument. Et typisk projekt ville være et dokument som består af flere kapitler, skrevne i forskellige <literal role="extension" >.tex</literal ->-filer. Alle skal så kunne indgå i et projekt, for at gøre hele dokumentet enklere at håndtere. Du kan også opbevare filer som ikke er kildekode, såsom grafikfiler i et projekt. Projektets specifikation opbevares i en særlig fil, med filendelsen <literal role="extension" +>-filer. Alle skal så kunne indgå i et projekt, for at gøre hele dokumentet enklere at håndtere. Du kan også opbevare filer som ikke er kildekode, såsom grafitdefiler i et projekt. Projektets specifikation opbevares i en særlig fil, med filendelsen <literal role="extension" >.kilepr</literal >.</para> diff --git a/translations/da/messages/kile.po b/translations/da/messages/kile.po index c27d1f7..c2a5fe5 100644 --- a/translations/da/messages/kile.po +++ b/translations/da/messages/kile.po @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Ingen grafikfil opgivet. Fortsæt alligevel?" #: includegraphicsdialog.cpp:521 msgid "The graphics file does not exist. Proceed any way?" -msgstr "Grafikfilen eksisterer ikke. Fortsæt alligevel?" +msgstr "Grafitdefilen eksisterer ikke. Fortsæt alligevel?" #: kiledocmanager.cpp:90 msgid "Open Project..." @@ -4819,7 +4819,7 @@ msgstr "Vis inddatafiler" #: rc.cpp:494 #, no-c-format msgid "Show graphic files" -msgstr "Vis grafikfiler" +msgstr "Vis grafitdefiler" #. i18n: file structureconfigwidget.ui line 236 #: rc.cpp:497 @@ -5628,7 +5628,7 @@ msgid "" msgstr "" "Venstreklik for at gå til linjen. Et dobbeltklik åbner\n" "en tekst- eller grafikfil. Når en etikette tildeles til objektet,\n" -"vises den når musen er over objektet. Objekter for grafikfiler eller\n" +"vises den når musen er over objektet. Objekter for grafitdefiler eller\n" "en tildelt etikette tilbyder også en sammenhængsafhængig\n" "menu (højre museknap)." diff --git a/translations/sv/doc/index.docbook b/translations/sv/doc/index.docbook index 5de8b3e..59ae70c 100644 --- a/translations/sv/doc/index.docbook +++ b/translations/sv/doc/index.docbook @@ -3000,9 +3000,9 @@ >.</para> <para ->Normalt måste grafikfiler finnas i samma katalog som ditt huvuddokument. Det är dock möjligt att placera dem i andra kataloger för att göra saker och ting snyggare. Utan kommandot <userinput +>Normalt måste grafitdefiler finnas i samma katalog som ditt huvuddokument. Det är dock möjligt att placera dem i andra kataloger för att göra saker och ting snyggare. Utan kommandot <userinput >\graphicspath</userinput ->, skulle &kile; inkludera sökvägen till grafikfilen. Men om du använder <userinput +>, skulle &kile; inkludera sökvägen till grafitdefilen. Men om du använder <userinput >\graphicspath</userinput >, som:</para> @@ -3011,7 +3011,7 @@ </programlisting> <para ->och markerar alternativet, använder &kile; bara grafikfilens basnamn.</para> +>och markerar alternativet, använder &kile; bara grafitdefilens basnamn.</para> <para >Ett annat exempel: Om du anger kommandot <userinput @@ -4365,7 +4365,7 @@ </programlisting > När du anropar &pdflatex; med väljaren <option >--shell-escape</option ->, konverteras grafikfilen <filename +>, konverteras grafitdefilen <filename >test.eps</filename > automatiskt till <filename >test.pdf</filename @@ -4397,7 +4397,7 @@ <listitem ><para ->Du kan också använda automatisk konvertering. Alla grafikfiler konverteras i farten till EPS, och infogas i PS-dokumentet. Det är ett bekvämt sätt, men du måste ställa in systemet riktigt. Detta beskrivs i avsnittet <link linkend="build_epsgraphics" +>Du kan också använda automatisk konvertering. Alla grafitdefiler konverteras i farten till EPS, och infogas i PS-dokumentet. Det är ett bekvämt sätt, men du måste ställa in systemet riktigt. Detta beskrivs i avsnittet <link linkend="build_epsgraphics" >EPS-grafik</link >.</para ></listitem> @@ -4443,7 +4443,7 @@ >EPS-grafik</title> <para ->EPS-grafikfiler är det traditionella sättet att infoga grafikfiler i &latex;-dokument. Eftersom e-postlistor är fulla med frågor angående EPS-grafik, beskriver vi några viktiga aspekter och demonstrerar hur &kile; stöder dem.</para> +>EPS-grafitdefiler är det traditionella sättet att infoga grafitdefiler i &latex;-dokument. Eftersom e-postlistor är fulla med frågor angående EPS-grafik, beskriver vi några viktiga aspekter och demonstrerar hur &kile; stöder dem.</para> <sect2 id="build_graphics_eps"> @@ -4486,7 +4486,7 @@ <listitem ><para ->Eftersom &latex; bara kan läsa filer som innehåller ASCII, kan det inte läsa informationen om den omgivande rutan från komprimerade eller andra filer än EPS-grafikfiler.</para +>Eftersom &latex; bara kan läsa filer som innehåller ASCII, kan det inte läsa informationen om den omgivande rutan från komprimerade eller andra filer än EPS-grafitdefiler.</para ></listitem> <listitem @@ -4516,7 +4516,7 @@ <para >&kile; hjälper dig att hitta information om den omgivande rutan. Om du har installerat paketet <ulink url="http://www.imagemagick.org/" >&imagemagick;</ulink ->, hämtar &kile; informationen från EPS-filen och infogar den som ett alternativ. Det görs automatiskt när du väljer grafikfilen. Det finns två fördelar av att gå till väga så här:</para> +>, hämtar &kile; informationen från EPS-filen och infogar den som ett alternativ. Det görs automatiskt när du väljer grafitdefilen. Det finns två fördelar av att gå till väga så här:</para> <itemizedlist> <listitem @@ -4618,7 +4618,7 @@ >&pdflatex; och EPS-grafik</title> <para ->Som redan har nämnts, kan inte &pdflatex; hantera EPS-grafikfiler, men konverteringsverktyg som <link linkend="build_graphics_epstopdf" +>Som redan har nämnts, kan inte &pdflatex; hantera EPS-grafitdefiler, men konverteringsverktyg som <link linkend="build_graphics_epstopdf" >epstopdf</link > kan hjälpa. Det bästa sättet är att inkludera paketet <filename >epstopdf</filename diff --git a/translations/sv/messages/kile.po b/translations/sv/messages/kile.po index f5a40b5..6498198 100644 --- a/translations/sv/messages/kile.po +++ b/translations/sv/messages/kile.po @@ -2000,7 +2000,7 @@ msgstr "Ingen grafikfil angiven. Fortsätt ändå?" #: includegraphicsdialog.cpp:521 msgid "The graphics file does not exist. Proceed any way?" -msgstr "Grafikfilen finns inte. Fortsätt ändå?" +msgstr "Grafitdefilen finns inte. Fortsätt ändå?" #: kiledocmanager.cpp:90 msgid "Open Project..." @@ -4813,7 +4813,7 @@ msgstr "Visa indatafiler" #: rc.cpp:494 #, no-c-format msgid "Show graphic files" -msgstr "Visa grafikfiler" +msgstr "Visa grafitdefiler" #. i18n: file structureconfigwidget.ui line 236 #: rc.cpp:497 @@ -5620,7 +5620,7 @@ msgid "" msgstr "" "Vänsterklicka för att gå till raden. Ett dubbelklick öppnar\n" "en text- eller grafikfil. När en etikett tilldelas till objektet,\n" -"visas den när musen är över objektet. Objekt för grafikfiler eller\n" +"visas den när musen är över objektet. Objekt för grafitdefiler eller\n" "en tilldelad etikett erbjuder också en sammanhangsberoende\n" "meny (höger musknapp)." |