From d778619b6bfc8e3c97001b73a9e798f318dcea34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Sun, 16 Jun 2019 22:34:10 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- translations/nds/messages/kile.po | 264 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 132 insertions(+), 132 deletions(-) (limited to 'translations/nds/messages') diff --git a/translations/nds/messages/kile.po b/translations/nds/messages/kile.po index 88ecc3e..7ce0a66 100644 --- a/translations/nds/messages/kile.po +++ b/translations/nds/messages/kile.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kile\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-13 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-12 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-17 00:33+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -7978,137 +7978,6 @@ msgstr "" "

Du kannst de Hülpdateien för't Hülpmenü instellen ünner Instellen -> " "Kile instellen -> Hülp

\n" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

...that Kile supports forward search? This enables you to switch back " -#~ "and forth between places in the source file and their corresponding " -#~ "locations in the DVI file. Stop spending so much time on finding the " -#~ "place in the source file: if you spotted a mistake while viewing the DVI, " -#~ "finding the correct location is just a mouse-click away!.

\n" -#~ "\n" -#~ "

Read the manual to " -#~ "find out how to activate this feature.

\n" -#~ msgstr "" -#~ "

... dat Kile de ümdreihte Söök praatstellt? Dor kannst Du mit twischen " -#~ "tosamenhören Öörd binnen de Born- un de DVI-Datei hen- un torüchwesseln. " -#~ "Du bruukst denn nich mehr so veel Tiet för't Opfinnen vun de richtige " -#~ "Steed binnen de Borndatei - hest Du en Fehler in de DVI-Datei funnen, " -#~ "kannst Du mit jüst een Muusklick na de richtige Steed gahn!

\n" -#~ "

Woans dat geiht, " -#~ "steiht in't Handbook.

\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

...that inserting references and citations has never been easier? " -#~ "Enable auto-completion and type in \\ref{, a list with all " -#~ "available labels will appear automatically (if auto-completion is not " -#~ "enabled, press Ctrl+Space).

\n" -#~ "\n" -#~ "

Note that this feature is much more powerful if the current document " -#~ "belongs to a project.

\n" -#~ "\n" -#~ "

You can configure auto-completion by going to Settings->Configure " -#~ "Kile->Complete; there, you can select databases of LaTeX commands. " -#~ "You can even create your own lists of commands.

\n" -#~ msgstr "" -#~ "

...dat sik Betöög un Zitaten nu heel eenfach infögen laat? Wenn Du dat " -#~ "automaatsche Kompletteren anmaakst un \\ref{ ingiffst, " -#~ "kriggst Du en List mit all verföögbor Betekers wiest. Is dat automaatsche " -#~ "Kompletteren nich anmaakt, kannst Du disse Funkschoon vun Hand mit Strg" -#~ "+Freetast opropen.

\n" -#~ "

De Funkschoon lett sik besünners denn goot bruken, wenn dat aktuelle " -#~ "Dokment en Projekt tohöört.

\n" -#~ "

Dat automaatsche Kompletteren lett sik instellen ünner Instellen -> " -#~ "Kile instellen -> Kompletteren, dor kannst Du Sammeln mit LaTeX-" -#~ "Befehlen utsöken. Du kannst ok Dien egen Listen mit Befehlen opstellen un " -#~ "bruken.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

...that Kile can complete LaTeX commands for you? Type \\se and press Ctrl+Space, a list of all commands starting with " -#~ "\\se will appear.

\n" -#~ "\n" -#~ "

You can configure auto-completion by going to Settings->Configure " -#~ "Kile->Complete; there, you can select databases of LaTeX commands. " -#~ "You can even create your own lists of commands.

\n" -#~ msgstr "" -#~ "

...dat Kile LaTeX-Befehlen för Di kompletteren kann? Wenn Du t.B. " -#~ "\\se ingiffst un denn Strg+Freetast drückst, dukt en List " -#~ "mit all Befehlen op, de mit \\se anfangt.

\n" -#~ "

Dat automaatsche Kompletteren lett sik instellen ünner Instellen -> " -#~ "Kile instellen -> Kompletteren, dor kannst Du Sammeln mit LaTeX-" -#~ "Befehlen utsöken. Du kannst ok Dien egen Listen mit Befehlen opstellen un " -#~ "bruken.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

...starting a new environment is very easy using the auto-complete " -#~ "feature. For example, type equ and press Alt+Space and a " -#~ "list of all environments starting with equ appears. Press " -#~ "Enter to select the first entry and a " -#~ "\\begin{equation}\\end{equation} pair is inserted in your document." -#~ "

\n" -#~ "\n" -#~ "

You can configure auto-completion by going to Settings->Configure " -#~ "Kile->Complete; there, you can select databases of LaTeX commands. " -#~ "You can even create your own lists of commands.

\n" -#~ msgstr "" -#~ "

...dat Du mit dat automaatsche Kompletteren heel eenfach niege Ümgeven " -#~ "anfangen kannst? Du kannst t.B. equ ingeven un denn Alt" -#~ "+Freetast drücken, denn dukt en List mit all Ümgeven op, de mit " -#~ "equ anfangt. Söchst Du denn mit de Pieltasten en Indrag ut " -#~ "un bruukst de Ingaavtast, föögt Kile t.B. dat Poor " -#~ "\\begin{eqution} .. \\end{equation} na't Dokment in.

\n" -#~ "

Dat automaatsche Kompletteren lett sik instellen ünner Instellen -> " -#~ "Kile instellen -> Kompletteren, dor kannst Du Sammeln mit LaTeX-" -#~ "Befehlen utsöken. Du kannst ok Dien egen Listen mit Befehlen opstellen un " -#~ "bruken.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

...that the Quick Preview tool will compile and select a part of a " -#~ "document? This can be a selected text, the current environment or the current subdocument.

\n" -#~ "\n" -#~ "

You can configure Quick preview by going to Settings->Configure " -#~ "Kile->Preview. There, you can select one of the predefined " -#~ "configurations.

\n" -#~ msgstr "" -#~ "

...dat Du mit dat FixVöransicht-Warktüüch ok bloots en Deel vun't " -#~ "aktuelle Dokment kompileren un wiesen laten kannst? De Deel kann en " -#~ "utsöcht Text, de aktuelle Ümgeven oder dat aktuelle " -#~ "Ünnerdokment wesen.

\n" -#~ "Du kannst för de Fix-Vöransicht ünner

Instellen -> Kile instellen -> " -#~ "Vöransicht een vun de Vörinstellen utsöken.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

...that a new wizard will help to create tabulars and arrays?

\n" -#~ "\n" -#~ "

A right click with the mouse will open a dialog or a popup menu, where " -#~ "a lot of attributes like alignment, colors, horizontal " -#~ "and vertical lines and more can be set. Also multicolumn cells " -#~ "are supported.

\n" -#~ msgstr "" -#~ "

...dat Du dat Opstellen vun Tabellen un Matrizen mit en Hölper maken " -#~ "kannst?

\n" -#~ "

Mit en Rechtsklick vun de Muus kannst Du en Dialoog oder Opdukmenü " -#~ "opmaken; dor binnen gifft dat en Barg Egenschappen as Utrichten, " -#~ "Klören, Kimm- un pielrecht Lienen, ok Mehrstriepen-" -#~ "Zellen warrt praatstellt.

\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

...that Kile can show user defined help files?

\n" -#~ "\n" -#~ "

Go to Settings->Configure Kile->Help and configure your help " -#~ "files, which are integrated into the help menu.

\n" -#~ msgstr "" -#~ "

...dat Kile vun Di angeven Hülpdateien wiesen kann?

\n" -#~ "

Du kannst de Hülpdateien för't Hülpmenü instellen ünner Instellen -" -#~ "> Kile instellen -> Hülp

\n" - #, fuzzy #~ msgid "Files" #~ msgstr "Datei:" @@ -8512,3 +8381,134 @@ msgstr "" #~ msgid "Extensions for Image Files" #~ msgstr "Verwiedern för Bilddateien" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

...that Kile supports forward search? This enables you to switch back " +#~ "and forth between places in the source file and their corresponding " +#~ "locations in the DVI file. Stop spending so much time on finding the " +#~ "place in the source file: if you spotted a mistake while viewing the DVI, " +#~ "finding the correct location is just a mouse-click away!.

\n" +#~ "\n" +#~ "

Read the manual to " +#~ "find out how to activate this feature.

\n" +#~ msgstr "" +#~ "

... dat Kile de ümdreihte Söök praatstellt? Dor kannst Du mit twischen " +#~ "tosamenhören Öörd binnen de Born- un de DVI-Datei hen- un torüchwesseln. " +#~ "Du bruukst denn nich mehr so veel Tiet för't Opfinnen vun de richtige " +#~ "Steed binnen de Borndatei - hest Du en Fehler in de DVI-Datei funnen, " +#~ "kannst Du mit jüst een Muusklick na de richtige Steed gahn!

\n" +#~ "

Woans dat geiht, " +#~ "steiht in't Handbook.

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

...that inserting references and citations has never been easier? " +#~ "Enable auto-completion and type in \\ref{, a list with all " +#~ "available labels will appear automatically (if auto-completion is not " +#~ "enabled, press Ctrl+Space).

\n" +#~ "\n" +#~ "

Note that this feature is much more powerful if the current document " +#~ "belongs to a project.

\n" +#~ "\n" +#~ "

You can configure auto-completion by going to Settings->Configure " +#~ "Kile->Complete; there, you can select databases of LaTeX commands. " +#~ "You can even create your own lists of commands.

\n" +#~ msgstr "" +#~ "

...dat sik Betöög un Zitaten nu heel eenfach infögen laat? Wenn Du dat " +#~ "automaatsche Kompletteren anmaakst un \\ref{ ingiffst, " +#~ "kriggst Du en List mit all verföögbor Betekers wiest. Is dat automaatsche " +#~ "Kompletteren nich anmaakt, kannst Du disse Funkschoon vun Hand mit Strg" +#~ "+Freetast opropen.

\n" +#~ "

De Funkschoon lett sik besünners denn goot bruken, wenn dat aktuelle " +#~ "Dokment en Projekt tohöört.

\n" +#~ "

Dat automaatsche Kompletteren lett sik instellen ünner Instellen -> " +#~ "Kile instellen -> Kompletteren, dor kannst Du Sammeln mit LaTeX-" +#~ "Befehlen utsöken. Du kannst ok Dien egen Listen mit Befehlen opstellen un " +#~ "bruken.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

...that Kile can complete LaTeX commands for you? Type \\se and press Ctrl+Space, a list of all commands starting with " +#~ "\\se will appear.

\n" +#~ "\n" +#~ "

You can configure auto-completion by going to Settings->Configure " +#~ "Kile->Complete; there, you can select databases of LaTeX commands. " +#~ "You can even create your own lists of commands.

\n" +#~ msgstr "" +#~ "

...dat Kile LaTeX-Befehlen för Di kompletteren kann? Wenn Du t.B. " +#~ "\\se ingiffst un denn Strg+Freetast drückst, dukt en List " +#~ "mit all Befehlen op, de mit \\se anfangt.

\n" +#~ "

Dat automaatsche Kompletteren lett sik instellen ünner Instellen -> " +#~ "Kile instellen -> Kompletteren, dor kannst Du Sammeln mit LaTeX-" +#~ "Befehlen utsöken. Du kannst ok Dien egen Listen mit Befehlen opstellen un " +#~ "bruken.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

...starting a new environment is very easy using the auto-complete " +#~ "feature. For example, type equ and press Alt+Space and a " +#~ "list of all environments starting with equ appears. Press " +#~ "Enter to select the first entry and a " +#~ "\\begin{equation}\\end{equation} pair is inserted in your document." +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "

You can configure auto-completion by going to Settings->Configure " +#~ "Kile->Complete; there, you can select databases of LaTeX commands. " +#~ "You can even create your own lists of commands.

\n" +#~ msgstr "" +#~ "

...dat Du mit dat automaatsche Kompletteren heel eenfach niege Ümgeven " +#~ "anfangen kannst? Du kannst t.B. equ ingeven un denn Alt" +#~ "+Freetast drücken, denn dukt en List mit all Ümgeven op, de mit " +#~ "equ anfangt. Söchst Du denn mit de Pieltasten en Indrag ut " +#~ "un bruukst de Ingaavtast, föögt Kile t.B. dat Poor " +#~ "\\begin{eqution} .. \\end{equation} na't Dokment in.

\n" +#~ "

Dat automaatsche Kompletteren lett sik instellen ünner Instellen -> " +#~ "Kile instellen -> Kompletteren, dor kannst Du Sammeln mit LaTeX-" +#~ "Befehlen utsöken. Du kannst ok Dien egen Listen mit Befehlen opstellen un " +#~ "bruken.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

...that the Quick Preview tool will compile and select a part of a " +#~ "document? This can be a selected text, the current environment or the current subdocument.

\n" +#~ "\n" +#~ "

You can configure Quick preview by going to Settings->Configure " +#~ "Kile->Preview. There, you can select one of the predefined " +#~ "configurations.

\n" +#~ msgstr "" +#~ "

...dat Du mit dat FixVöransicht-Warktüüch ok bloots en Deel vun't " +#~ "aktuelle Dokment kompileren un wiesen laten kannst? De Deel kann en " +#~ "utsöcht Text, de aktuelle Ümgeven oder dat aktuelle " +#~ "Ünnerdokment wesen.

\n" +#~ "Du kannst för de Fix-Vöransicht ünner

Instellen -> Kile instellen -> " +#~ "Vöransicht een vun de Vörinstellen utsöken.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

...that a new wizard will help to create tabulars and arrays?

\n" +#~ "\n" +#~ "

A right click with the mouse will open a dialog or a popup menu, where " +#~ "a lot of attributes like alignment, colors, horizontal " +#~ "and vertical lines and more can be set. Also multicolumn cells " +#~ "are supported.

\n" +#~ msgstr "" +#~ "

...dat Du dat Opstellen vun Tabellen un Matrizen mit en Hölper maken " +#~ "kannst?

\n" +#~ "

Mit en Rechtsklick vun de Muus kannst Du en Dialoog oder Opdukmenü " +#~ "opmaken; dor binnen gifft dat en Barg Egenschappen as Utrichten, " +#~ "Klören, Kimm- un pielrecht Lienen, ok Mehrstriepen-" +#~ "Zellen warrt praatstellt.

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

...that Kile can show user defined help files?

\n" +#~ "\n" +#~ "

Go to Settings->Configure Kile->Help and configure your help " +#~ "files, which are integrated into the help menu.

\n" +#~ msgstr "" +#~ "

...dat Kile vun Di angeven Hülpdateien wiesen kann?

\n" +#~ "

Du kannst de Hülpdateien för't Hülpmenü instellen ünner Instellen -" +#~ "> Kile instellen -> Hülp

\n" -- cgit v1.2.1