From 6727c66b0b10bd0f8a8e5d2b0ad87373dd43545c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:30:18 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/kile Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kile/ --- translations/zh_CN/messages/kile.po | 293 ++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 117 insertions(+), 176 deletions(-) (limited to 'translations/zh_CN') diff --git a/translations/zh_CN/messages/kile.po b/translations/zh_CN/messages/kile.po index d552ba2..25cecd9 100644 --- a/translations/zh_CN/messages/kile.po +++ b/translations/zh_CN/messages/kile.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kile\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 11:03+0800\n" "Last-Translator: Lie_Ex \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -34,11 +34,6 @@ msgstr "删除文件" msgid "Do you really want to delete these files?" msgstr "您真的要删除这些文件吗?" -#: cleandialog.cpp:54 configstructure.cpp:95 kilelistselector.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "文件:" - #: configcheckerdlg.cpp:49 configtester.cpp:108 msgid "Passed" msgstr "通过" @@ -110,11 +105,6 @@ msgstr "缩写" msgid "Add..." msgstr "添加..." -#: configcodecompletion.cpp:64 configstructure.cpp:164 usermenudialog.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "删除工具" - #: configcodecompletion.cpp:78 msgid "Place cursor" msgstr "放置光标" @@ -285,11 +275,6 @@ msgstr "标题" msgid "Visible" msgstr "可见" -#: configstructure.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "打开(&O)" - #: configstructure.cpp:115 msgid "Node" msgstr "节点" @@ -323,11 +308,6 @@ msgstr "默认扩展级别(&L):" msgid "Document Classes" msgstr "文档类别" -#: configstructure.cpp:163 kiledocmanager.cpp:1527 usermenudialog.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "添加(&A)" - #: configtester.cpp:114 msgid "Failed" msgstr "失败" @@ -463,11 +443,6 @@ msgstr "标签环境" msgid "Include Graphics" msgstr "包含图形" -#: includegraphicsdialog.cpp:56 kilegrepdialog.cpp:142 kileprojectdlgs.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "文件:" - #: includegraphicsdialog.cpp:65 msgid "Picture:" msgstr "图片:" @@ -496,11 +471,6 @@ msgstr "路径:" msgid "Use \\graphicspath command of LaTeX" msgstr "使用 LaTeX 的 \\graphicspath 命令" -#: includegraphicsdialog.cpp:109 structureconfigwidget.ui:135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "选项" - #: includegraphicsdialog.cpp:113 msgid "Width:" msgstr "宽度:" @@ -944,11 +914,6 @@ msgstr "转到 End" msgid "Match" msgstr "匹配" -#: kile.cpp:602 kile.cpp:608 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "关闭全部" - #: kile.cpp:610 msgid "Selection" msgstr "选择" @@ -1157,16 +1122,6 @@ msgstr "扩展的文字" msgid "&Add" msgstr "添加(&A)" -#: kileabbrevview.cpp:159 kileui.rc:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "编辑(&E)..." - -#: kileabbrevview.cpp:161 kilestructurewidget.cpp:753 latexcmddialog.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "删除(&E)" - #: kileabbrevview.cpp:196 msgid "Delete the abbreviation '%1'?" msgstr "删除缩写 “%1”?" @@ -1200,11 +1155,6 @@ msgstr "不允许空字符串。" msgid "All Files" msgstr "全部文件" -#: kileconfigdialog.cpp:59 toolconfigwidget.ui:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure" -msgstr "配置..." - #: kileconfigdialog.cpp:69 kileconfigdialog.cpp:169 kileconfigdialog.cpp:186 #: kileconfigdialog.cpp:198 kileconfigdialog.cpp:216 msgid "Kile" @@ -1251,11 +1201,6 @@ msgstr "代码补全" msgid "Quick Preview" msgstr "快速预览" -#: helpconfigwidget.ui:16 kileconfigdialog.cpp:216 kilehelp.cpp:301 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "用户帮助" - #: kileconfigdialog.cpp:233 msgid "Environments" msgstr "环境" @@ -1847,11 +1792,6 @@ msgstr "Grep 工具错误" msgid "Invalid regular expression: %1" msgstr "无效的正则表达式:%1" -#: kilegrepdialog.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "高级(&A)" - #: kilehelp.cpp:126 msgid "" "Sorry, could not find the teTeX documentation at %1; set the correct path in " @@ -1975,10 +1915,6 @@ msgstr "引用" msgid "BibTeX db add" msgstr "BibTex 数据库添加" -#: kilelyxserver.cpp:214 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: kileproject.cpp:369 msgid "" "The project file of %1 was created by a newer version of kile.\t\t\t" @@ -2091,11 +2027,6 @@ msgstr "您没有输入工程名,如果您继续,工程名将被设置为: msgid "No Name" msgstr "无名称" -#: kileprojectdlgs.cpp:357 kileuntitled.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "无标题区块" - #: kileprojectdlgs.cpp:364 msgid "" "Please enter the location where the project file should be save to. Also " @@ -2162,11 +2093,6 @@ msgstr "工程文件已存在" msgid "Project Options" msgstr "工程选项" -#: kileprojectdlgs.cpp:493 previewconfigwidget.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "单元属性" - #: kileprojectdlgs.cpp:502 msgid "&Master document:" msgstr "主文档(&M):" @@ -2203,11 +2129,6 @@ msgstr "打开方式(&O)" msgid "&Open" msgstr "打开(&O)" -#: kileprojectview.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "全部保存" - #: kileprojectview.cpp:284 msgid "&Add to Project" msgstr "添加到工程(&A)" @@ -2224,11 +2145,6 @@ msgstr "从工程删除(&R)" msgid "A&dd Files..." msgstr "添加文件(&D)..." -#: kileprojectview.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "关闭全部" - #: kileprojectview.cpp:381 msgid "projectfile" msgstr "工程文件" @@ -2245,10 +2161,6 @@ msgstr "图像" msgid "other" msgstr "其它" -#: kilestatsdlg.cpp:25 -msgid "Copy" -msgstr "" - #: kilestatsdlg.cpp:26 msgid "Copy as LaTeX" msgstr "复制为 LaTeX" @@ -3510,11 +3422,6 @@ msgstr "" "Bib 字段 - 未发行\n" "OPT.... :选项字段(使用“Clean”命令清除)" -#: kilestdactions.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous" -msgstr "杂类符号" - #: kilestdactions.cpp:233 msgid "" "Bib fields - Miscellaneous\n" @@ -3838,10 +3745,6 @@ msgstr "找不到文件" msgid "Cu&t" msgstr "剪切(&T)" -#: kilestructurewidget.cpp:749 -msgid "&Copy" -msgstr "" - #: kilestructurewidget.cpp:750 msgid "&Paste below" msgstr "粘贴下方(&P)" @@ -3982,11 +3885,6 @@ msgstr "编译" msgid "Convert" msgstr "转换" -#: kiletoolconfigwidget.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "查看器" - #: kiletoolconfigwidget.cpp:100 msgid "Run Outside of Kile" msgstr "在 Kile 之外运行" @@ -4293,12 +4191,6 @@ msgstr "您真的要删除该环境吗?" msgid "Do you want to delete this command?" msgstr "您真的要删除该命令吗?" -#: latexcmddialog.cpp:685 quickdocumentdialog.cpp:1882 -#: quickdocumentdialog.cpp:2057 tabulardialog.cpp:2029 tabulardialog.cpp:2064 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "删除(&E)" - #: latexcmddialog.cpp:705 msgid "LaTeX Environment" msgstr "LaTeX 环境" @@ -6003,18 +5895,10 @@ msgstr "间距(&S):" msgid "Cell Properties" msgstr "单元属性" -#: tabulardialog.cpp:262 -msgid "Font" -msgstr "" - #: tabulardialog.cpp:267 msgid "Bold" msgstr "粗体" -#: tabulardialog.cpp:268 -msgid "Italic" -msgstr "" - #: tabulardialog.cpp:276 msgid "Color" msgstr "颜色" @@ -6031,20 +5915,6 @@ msgstr "文字颜色:" msgid "Alignment" msgstr "对齐" -#: tabulardialog.cpp:299 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tabulardialog.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "中央:" - -#: tabulardialog.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "高度:" - #: tabulardialog.cpp:315 msgid "Standard:" msgstr "标准:" @@ -6177,11 +6047,6 @@ msgstr "清除文字" msgid "Clear Attributes" msgstr "清除属性" -#: tabulardialog.cpp:1155 tabulardialog.cpp:1179 -#, fuzzy -msgid "Clear All" -msgstr "清除全部" - #: tabulardialog.cpp:1165 tabulardialog.cpp:1217 msgid "Set Multicolumn" msgstr "设定多列环境" @@ -6398,11 +6263,6 @@ msgstr "TexDoc 对话框" msgid "User Help" msgstr "用户帮助" -#: kileui.rc:501 userhelp.cpp:217 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "帮助文件(&H):" - #: userhelp.cpp:261 userhelpdialog.cpp:455 msgid "File '%1' doesn't exist." msgstr "文件“%1”不存在。" @@ -6415,11 +6275,6 @@ msgstr "配置用户帮助" msgid "&Menu item:" msgstr "菜单项(&M):" -#: quicktoolconfigwidget.ui:110 userhelpdialog.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "删除工具" - #: userhelpdialog.cpp:76 msgid "&Separator" msgstr "分隔符(&S)" @@ -6491,11 +6346,6 @@ msgstr "菜单项:" msgid "Value:" msgstr "值:" -#: usermenudialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Insert" -msgstr "插入文本" - #: configcheckerwidget.ui:30 #, no-c-format msgid "Performing System Check" @@ -7075,11 +6925,6 @@ msgstr "显示最常访问符号。" msgid "Clear the list of the most frequently used symbols whilst closing Kile." msgstr "关闭 Kile 时清空最常访问的符号列表。" -#: kileui.rc:11 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "文件:" - #: kileui.rc:27 #, no-c-format msgid "Con&vert To" @@ -7115,11 +6960,6 @@ msgstr "环境(&T)" msgid "Te&X Group" msgstr "TeX 组(&X)" -#: kileui.rc:122 kileui.rc:146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "查看器" - #: kileui.rc:130 #, no-c-format msgid "B&uild" @@ -7300,11 +7140,6 @@ msgstr "橡皮长度" msgid "&Wizard" msgstr "向导(&W)" -#: kileui.rc:487 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "字符串" - #: kileui.rc:508 #, no-c-format msgid "TeX Documentation" @@ -7315,16 +7150,6 @@ msgstr "TeX 文档" msgid "Main" msgstr "主体" -#: kileui.rc:537 -#, no-c-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#: kileui.rc:566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "编辑器" - #: latexconfigwidget.ui:27 #, no-c-format msgid "Commands" @@ -7878,6 +7703,122 @@ msgstr "" "

设置->配置 Kile->帮助中配置好您的帮助文件,它就会集成到帮助菜单" "中。

\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "文件:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "删除工具" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "打开(&O)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "添加(&A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "文件:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "选项" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "关闭全部" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "编辑(&E)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "删除(&E)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "配置..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "用户帮助" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "高级(&A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "无标题区块" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "单元属性" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "全部保存" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "关闭全部" + +#, fuzzy +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "杂类符号" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "查看器" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "删除(&E)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "中央:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "高度:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear All" +#~ msgstr "清除全部" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "帮助文件(&H):" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "删除工具" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "插入文本" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "文件:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "查看器" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "字符串" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "编辑器" + #~ msgid "&Clear symbol list on closing kile" #~ msgstr "关闭 Kile 时清空符号列表(&C)" -- cgit v1.2.1