summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es/kiosktool.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es/kiosktool.po')
-rw-r--r--po/es/kiosktool.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/es/kiosktool.po b/po/es/kiosktool.po
index 0b43136..b789ac2 100644
--- a/po/es/kiosktool.po
+++ b/po/es/kiosktool.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kiosktool\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-04 23:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-08 11:58+0100\n"
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <[email protected]>\n"
"Language-Team: Castilian aka Spanish <[email protected]>\n"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Preparando el entorno de configuración"
msgid "Setting up configuration environment."
msgstr "Preparando el entorno de configuración."
-#: kioskrun.cpp:904 kioskrun.cpp:986
+#: kioskrun.cpp:917 kioskrun.cpp:999
msgid ""
"<qt>The directory <b>%1</b> could not be created because of an unspecified "
"problem.<p>"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
"<qt>No se ha podido crear el directorio <b>%1</b> debido a un problema no "
"especificado.<p>"
-#: kioskrun.cpp:907 kioskrun.cpp:989
+#: kioskrun.cpp:920 kioskrun.cpp:1002
msgid ""
"<qt>The directory <b>%1</b> could not be created because of the following "
"problem:<p>%2<p>"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
"<qt>No se ha podido crear el directorio <b>%1</b> debido al siguiente "
"problema:<p>%2<p>"
-#: kioskrun.cpp:911
+#: kioskrun.cpp:924
msgid ""
"Without this directory your changes can not be saved.<p>Do you want to retry "
"creating the directory or abort the saving of changes?</qt>"
@@ -230,26 +230,26 @@ msgstr ""
"Sin este directorio no se pueden guardar sus cambios. <p>¿Desea reintentar "
"la creación del directorio o interrumpir el guardado de los cambios?</qt>"
-#: kioskrun.cpp:915 kioskrun.cpp:997 kioskrun.cpp:1046 kioskrun.cpp:1080
-#: kioskrun.cpp:1216
+#: kioskrun.cpp:928 kioskrun.cpp:1010 kioskrun.cpp:1059 kioskrun.cpp:1093
+#: kioskrun.cpp:1229
msgid "&Retry"
msgstr "&Reintentar"
-#: kioskrun.cpp:915 kioskrun.cpp:997 kioskrun.cpp:1046 kioskrun.cpp:1080
-#: kioskrun.cpp:1216
+#: kioskrun.cpp:928 kioskrun.cpp:1010 kioskrun.cpp:1059 kioskrun.cpp:1093
+#: kioskrun.cpp:1229
msgid "&Abort"
msgstr "C&ancelar"
-#: kioskrun.cpp:946
+#: kioskrun.cpp:959
msgid ""
"<qt>The directory <b>%1</b> does not yet exist. Do you want to create it?"
msgstr "<qt>El directorio <b>%1</b> no existe todavía. ¿Desea crearlo?"
-#: kioskrun.cpp:948
+#: kioskrun.cpp:961
msgid "Create &Dir"
msgstr "Crear &directorio"
-#: kioskrun.cpp:993
+#: kioskrun.cpp:1006
msgid ""
"Without this directory your files can not be uploaded.<p>Do you want to "
"retry creating the directory or abort uploading?</qt>"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
"Sin este directorio no se pueden enviar sus ficheros. <p>¿Desea reintentar "
"la creación del directorio o interrumpir el envío?</qt>"
-#: kioskrun.cpp:1036
+#: kioskrun.cpp:1049
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> could not be installed because of an unspecified "
"problem."
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
"<qt>No se ha podido instalar el fichero <b>%1</b> debido a un problema no "
"especificado."
-#: kioskrun.cpp:1039
+#: kioskrun.cpp:1052
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> could not be installed because of the following "
"problem:<p>%2<p>"
@@ -273,14 +273,14 @@ msgstr ""
"<qt>No se ha podido instalar el fichero <b>%1</b> debido al siguiente "
"problema:<p>%2<p>"
-#: kioskrun.cpp:1043
+#: kioskrun.cpp:1056
msgid ""
"Do you want to retry the installation or abort the saving of changes?</qt>"
msgstr ""
"¿Desea reintentar la instalación o interrumpir el guardado de los cambios?</"
"qt>"
-#: kioskrun.cpp:1070
+#: kioskrun.cpp:1083
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> could not be uploaded to <b>%2</b> because of an "
"unspecified problem."
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
"<qt>No se ha podido enviar el fichero <b>%1</b> a <b>%2</b> debido a un "
"problema no especificado."
-#: kioskrun.cpp:1073
+#: kioskrun.cpp:1086
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> could not be uploaded to <b>%2</b> because of the "
"following problem:<p>%3<p>"
@@ -296,15 +296,15 @@ msgstr ""
"<qt>No se ha podido enviar el fichero <b>%1</b> a <b>%2</b> debido al "
"siguiente problema:<p>%3<p>"
-#: kioskrun.cpp:1077
+#: kioskrun.cpp:1090
msgid "Do you want to retry or abort the uploading?</qt>"
msgstr "¿Desea reintentar el envío o interrumpirlo?</qt>"
-#: kioskrun.cpp:1177
+#: kioskrun.cpp:1190
msgid "Default profile"
msgstr "Perfil predeterminado"
-#: kioskrun.cpp:1206
+#: kioskrun.cpp:1219
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> could not be accessed because of an unspecified "
"problem."
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
"<qt>No se ha podido acceder al fichero <b>%1</b> debido a un problema no "
"especificado."
-#: kioskrun.cpp:1209
+#: kioskrun.cpp:1222
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> could not be accessed because of the following "
"problem:<p>%2<p>"
@@ -320,13 +320,13 @@ msgstr ""
"<qt>No se ha podido acceder al fichero <b>%1</b> debido al siguiente "
"problema:<p>%2<p>"
-#: kioskrun.cpp:1213
+#: kioskrun.cpp:1226
msgid "Do you want to retry the operation or abort the saving of changes?</qt>"
msgstr ""
"¿Desea reintentar la instalación o interrumpir el guardado de los cambios?</"
"qt>"
-#: kioskrun.cpp:1276
+#: kioskrun.cpp:1289
msgid ""
"<qt>The profile directory <b>%1</b> contains the following files, do you "
"wish to delete these files?"
@@ -334,11 +334,11 @@ msgstr ""
"<qt>El directorio de perfiles <b>%1</b>contiene los siguientes ficheros. "
"¿Desea borrarlos?"
-#: kioskrun.cpp:1279
+#: kioskrun.cpp:1292
msgid "Deleting Profile"
msgstr "Borrado del perfil"
-#: kioskrun.cpp:1285
+#: kioskrun.cpp:1298
msgid "&Keep Files"
msgstr "&Mantener los ficheros"