summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <[email protected]>2022-09-07 22:39:38 +0000
committerTDE Gitea <[email protected]>2022-09-07 22:39:38 +0000
commitdf76b87c05438d922ce237afeb36040660eb3195 (patch)
treec5aa74e2443b4786c9af1aa54370db5a036b03db /po/ca
parent2f50060cd2c64771e1c00f015dc97deb25a1717e (diff)
downloadkipi-plugins-df76b87c05438d922ce237afeb36040660eb3195.tar.gz
kipi-plugins-df76b87c05438d922ce237afeb36040660eb3195.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'po/ca')
-rw-r--r--po/ca/kipiplugin_calendar.po8
-rw-r--r--po/ca/kipiplugin_printwizard.po106
-rw-r--r--po/ca/kipiplugin_slideshow.po192
-rw-r--r--po/ca/kipiplugin_sync.po22
-rw-r--r--po/ca/kipiplugin_viewer.po12
5 files changed, 150 insertions, 190 deletions
diff --git a/po/ca/kipiplugin_calendar.po b/po/ca/kipiplugin_calendar.po
index b32d2e0..ef90b8e 100644
--- a/po/ca/kipiplugin_calendar.po
+++ b/po/ca/kipiplugin_calendar.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_calendar\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "CalEventBaseWidget"
msgid "Select an optional calendar file with the official holidays"
msgstr "Selecciona un fitxer opcional de calendari amb els festius oficials"
-#: caleventsbase.ui:77
+#: caleventsbase.ui:74
#, no-c-format
msgid ""
"You can download a calendar for your country from http://www.icalshare.com/ "
@@ -197,14 +197,14 @@ msgstr ""
"Això és completament opcional. Tots els esdeveniments d'aquest calendari "
"s'imprimiran en vermell."
-#: caleventsbase.ui:108
+#: caleventsbase.ui:105
#, no-c-format
msgid "Select an optional calendar file with your \"family holidays\""
msgstr ""
"Seleccioneu un fitxer opcional de calendari amb els vostres \"festius "
"familiars\""
-#: caleventsbase.ui:161
+#: caleventsbase.ui:155
#, no-c-format
msgid ""
"You can create such a calendar using KOrganizer or any other calendar "
diff --git a/po/ca/kipiplugin_printwizard.po b/po/ca/kipiplugin_printwizard.po
index f10f357..d92dfb7 100644
--- a/po/ca/kipiplugin_printwizard.po
+++ b/po/ca/kipiplugin_printwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_printwizard\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 22:20+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Pàgina %1 de %2"
msgid "Could not remove the Gimp's temporary files."
msgstr "No s'han pogut eliminar els fitxers temporals del Gimp."
-#: frmprintwizard.cpp:1208 frmprintwizard.cpp:1285 frmprintwizardbase.ui:2181
+#: frmprintwizard.cpp:1208 frmprintwizard.cpp:1285 frmprintwizardbase.ui:2169
#, no-c-format
msgid "Complete. Click Finish to exit the Print Wizard."
msgstr ""
@@ -386,124 +386,119 @@ msgstr ""
msgid "&Browse..."
msgstr "&Fulleja..."
-#: frmprintwizardbase.ui:854
-#, no-c-format
-msgid "Alt+B"
-msgstr "Alt+F"
-
-#: frmprintwizardbase.ui:870
+#: frmprintwizardbase.ui:867
#, no-c-format
msgid "Select Photo Layout"
msgstr "Selecció del format de foto"
-#: frmprintwizardbase.ui:979
+#: frmprintwizardbase.ui:976
#, no-c-format
msgid "Select the photo size to print"
msgstr "Seleccioneu la mida de la foto a imprimir"
-#: frmprintwizardbase.ui:985
+#: frmprintwizardbase.ui:982
#, no-c-format
msgid "Photo Sizes"
msgstr "Mides de les fotos"
-#: frmprintwizardbase.ui:1021
+#: frmprintwizardbase.ui:1018
#, no-c-format
msgid "Print Summary"
msgstr "Imprimeix un resum"
-#: frmprintwizardbase.ui:1048
+#: frmprintwizardbase.ui:1045
#, no-c-format
msgid "Photos:"
msgstr "Fotos:"
-#: frmprintwizardbase.ui:1073 frmprintwizardbase.ui:1127
-#: frmprintwizardbase.ui:1181
+#: frmprintwizardbase.ui:1070 frmprintwizardbase.ui:1124
+#: frmprintwizardbase.ui:1178
#, no-c-format
msgid "<p align=\"right\">0</p>"
msgstr "<p align=\"right\">0</p>"
-#: frmprintwizardbase.ui:1102
+#: frmprintwizardbase.ui:1099
#, no-c-format
msgid "Sheets:"
msgstr "Fulls:"
-#: frmprintwizardbase.ui:1156
+#: frmprintwizardbase.ui:1153
#, no-c-format
msgid "Empty slots:"
msgstr "Ranures buides:"
-#: frmprintwizardbase.ui:1225
+#: frmprintwizardbase.ui:1222
#, no-c-format
msgid "Print Order"
msgstr "Ordre d'impressió"
-#: frmprintwizardbase.ui:1234
+#: frmprintwizardbase.ui:1231
#, no-c-format
msgid "New Item"
msgstr "Nou ítem"
-#: frmprintwizardbase.ui:1266
+#: frmprintwizardbase.ui:1263
#, no-c-format
msgid "Up"
msgstr "Amunt"
-#: frmprintwizardbase.ui:1270 frmprintwizardbase.ui:1273
+#: frmprintwizardbase.ui:1267 frmprintwizardbase.ui:1270
#, no-c-format
msgid "Move Up selected photo"
msgstr "Mou amunt la foto seleccionada"
-#: frmprintwizardbase.ui:1310
+#: frmprintwizardbase.ui:1307
#, no-c-format
msgid "Down"
msgstr "Avall"
-#: frmprintwizardbase.ui:1313 frmprintwizardbase.ui:1316
+#: frmprintwizardbase.ui:1310 frmprintwizardbase.ui:1313
#, no-c-format
msgid "Move Down selected photo"
msgstr "Mou avall la foto seleccionada"
-#: frmprintwizardbase.ui:1344
+#: frmprintwizardbase.ui:1341
#, no-c-format
msgid "Number of times to print selected photo:"
msgstr "Nombre de vegades a imprimir la foto seleccionada:"
-#: frmprintwizardbase.ui:1361 frmprintwizardbase.ui:1364
+#: frmprintwizardbase.ui:1358 frmprintwizardbase.ui:1361
#, no-c-format
msgid "Number of copies of selected photo"
msgstr "Nombre de còpies de la foto seleccionada"
-#: frmprintwizardbase.ui:1403
+#: frmprintwizardbase.ui:1400
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Vista prèvia"
-#: frmprintwizardbase.ui:1514
+#: frmprintwizardbase.ui:1511
#, no-c-format
msgid "<"
msgstr "<"
-#: frmprintwizardbase.ui:1517 frmprintwizardbase.ui:1520
-#: frmprintwizardbase.ui:1771 frmprintwizardbase.ui:1774
+#: frmprintwizardbase.ui:1514 frmprintwizardbase.ui:1517
+#: frmprintwizardbase.ui:1762 frmprintwizardbase.ui:1765
#, no-c-format
msgid "Previous photo"
msgstr "Foto anterior"
-#: frmprintwizardbase.ui:1559
+#: frmprintwizardbase.ui:1556
#, no-c-format
msgid ">"
msgstr ">"
-#: frmprintwizardbase.ui:1562 frmprintwizardbase.ui:1565
+#: frmprintwizardbase.ui:1559 frmprintwizardbase.ui:1562
#, no-c-format
msgid "Next page"
msgstr "Pàgina següent"
-#: frmprintwizardbase.ui:1598
+#: frmprintwizardbase.ui:1595
#, no-c-format
msgid "Crop Photos"
msgstr "Escapçament de les fotos"
-#: frmprintwizardbase.ui:1644
+#: frmprintwizardbase.ui:1641
#, no-c-format
msgid ""
"Move the box below to tell to this wizard how to crop the photos to fit "
@@ -515,67 +510,64 @@ msgstr ""
"cada imatge de manera diferent, o només cliqueu a «Següent» per a usar "
"l'escapçat central per omissió a cada foto."
-#: frmprintwizardbase.ui:1671
+#: frmprintwizardbase.ui:1668
#, no-c-format
msgid "Click and Drag the mouse"
msgstr "Cliqueu i arrossegueu amb el ratolí"
-#: frmprintwizardbase.ui:1731
+#: frmprintwizardbase.ui:1728
#, no-c-format
msgid "&Rotate"
msgstr "&Gira"
-#: frmprintwizardbase.ui:1734
-#, no-c-format
-msgid "Alt+R"
-msgstr "Alt+G"
-
-#: frmprintwizardbase.ui:1737 frmprintwizardbase.ui:1740
+#: frmprintwizardbase.ui:1731 frmprintwizardbase.ui:1734
#, no-c-format
msgid "Rotate photo"
msgstr "Gira la foto"
-#: frmprintwizardbase.ui:1765
+#: frmprintwizardbase.ui:1759
#, no-c-format
msgid "<< Pr&evious"
msgstr "<< Ant&erior"
-#: frmprintwizardbase.ui:1768
-#, no-c-format
-msgid "Alt+E"
-msgstr "Alt+E"
-
-#: frmprintwizardbase.ui:1782
+#: frmprintwizardbase.ui:1773
#, no-c-format
msgid "Ne&xt >>"
msgstr "Següen&t >>"
-#: frmprintwizardbase.ui:1785
-#, no-c-format
-msgid "Alt+X"
-msgstr "Alt+T"
-
-#: frmprintwizardbase.ui:1788 frmprintwizardbase.ui:1791
+#: frmprintwizardbase.ui:1776 frmprintwizardbase.ui:1779
#, no-c-format
msgid "Next photo"
msgstr "Foto següent"
-#: frmprintwizardbase.ui:1824
+#: frmprintwizardbase.ui:1812
#, no-c-format
msgid "Photo 0 of 0"
msgstr "Foto 0 de 0"
-#: frmprintwizardbase.ui:1976
+#: frmprintwizardbase.ui:1964
#, no-c-format
msgid "Click the Next button to print."
msgstr "Cliqueu el botó Següent per imprimir."
-#: frmprintwizardbase.ui:2040
+#: frmprintwizardbase.ui:2028
#, no-c-format
msgid "Printer job viewer"
msgstr "Visor de treballs d'impressió"
-#: frmprintwizardbase.ui:2055
+#: frmprintwizardbase.ui:2043
#, no-c-format
msgid "Printing"
msgstr "Impressió"
+
+#~ msgid "Alt+B"
+#~ msgstr "Alt+F"
+
+#~ msgid "Alt+R"
+#~ msgstr "Alt+G"
+
+#~ msgid "Alt+E"
+#~ msgstr "Alt+E"
+
+#~ msgid "Alt+X"
+#~ msgstr "Alt+T"
diff --git a/po/ca/kipiplugin_slideshow.po b/po/ca/kipiplugin_slideshow.po
index 581ae7d..8bfd7c7 100644
--- a/po/ca/kipiplugin_slideshow.po
+++ b/po/ca/kipiplugin_slideshow.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_slideshow\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 21:16+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "No hi ha imatges a mostrar."
msgid "Sorry. OpenGL support not available on your system"
msgstr "La implementació de l'OpenGL no està disponible en el vostre sistema"
-#: slideshow.cpp:261 slideshowconfigbase.ui:203 slideshowconfigbase.ui:419
+#: slideshow.cpp:261 slideshowconfigbase.ui:197 slideshowconfigbase.ui:401
#: slideshowgl.cpp:403
#, no-c-format
msgid "None"
@@ -205,37 +205,27 @@ msgstr "Principal"
msgid "Show all images in current al&bum"
msgstr "Mostra totes les imatges de l'àl&bum actual"
-#: slideshowconfigbase.ui:118
-#, no-c-format
-msgid "Alt+B"
-msgstr "Alt+B"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:134
+#: slideshowconfigbase.ui:131
#, no-c-format
msgid "Show onl&y selected images"
msgstr "Mostra &només les imatges seleccionades"
-#: slideshowconfigbase.ui:137
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Y"
-msgstr "Alt+N"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:145
+#: slideshowconfigbase.ui:139
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "A mida"
-#: slideshowconfigbase.ui:155
+#: slideshowconfigbase.ui:149
#, no-c-format
msgid "Image Files in slideshow"
msgstr "Fitxers d'imatges a les diapositives"
-#: slideshowconfigbase.ui:158 slideshowconfigbase.ui:403
+#: slideshowconfigbase.ui:152 slideshowconfigbase.ui:385
#, no-c-format
msgid "Preview the currently selected image."
msgstr "Vista prèvia de la imatge seleccionada actualment."
-#: slideshowconfigbase.ui:185
+#: slideshowconfigbase.ui:179
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of the image files for your portfolio.\n"
@@ -249,237 +239,192 @@ msgstr ""
"Si voleu afegir més imatges, cliqueu en el botó «Afegeix» o arrossegueu-les "
"i deixeu anar."
-#: slideshowconfigbase.ui:206
+#: slideshowconfigbase.ui:200
#, no-c-format
msgid "Total number of images in the portfolio and sequence duration."
msgstr "Nombre total d'imatges a la carpeta i durada de la seqüència."
-#: slideshowconfigbase.ui:255
+#: slideshowconfigbase.ui:249
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Afegeix..."
-#: slideshowconfigbase.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Alt+A"
-msgstr "Alt+A"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:261
+#: slideshowconfigbase.ui:252
#, no-c-format
msgid "Add some image files to the portfolio list."
msgstr "Afegeix més fitxers d'imatges a la llista de la carpeta."
-#: slideshowconfigbase.ui:286
-#, no-c-format
-msgid "Alt+D"
-msgstr "Alt+D"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:289
+#: slideshowconfigbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Remove some image files from the portfolio list."
msgstr "Suprimeix alguns fitxers d'imatges de la llista de la carpeta."
-#: slideshowconfigbase.ui:311
+#: slideshowconfigbase.ui:299
#, no-c-format
msgid "Image &Up"
msgstr "P&uja la imatge"
-#: slideshowconfigbase.ui:314
-#, no-c-format
-msgid "Alt+U"
-msgstr "Alt+U"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:317
+#: slideshowconfigbase.ui:302
#, no-c-format
msgid "Moving the current image up on the portfolio list."
msgstr "Mou cap amunt la imatge actual a la llista de la carpeta."
-#: slideshowconfigbase.ui:339
+#: slideshowconfigbase.ui:324
#, no-c-format
msgid "Image D&own"
msgstr "&Baixa la imatge"
-#: slideshowconfigbase.ui:342
-#, no-c-format
-msgid "Alt+O"
-msgstr "Alt+B"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:345
+#: slideshowconfigbase.ui:327
#, no-c-format
msgid "Moving the current image down on the portfolio list."
msgstr "Mou cap avall la imatge actual a la llista de la carpeta."
-#: slideshowconfigbase.ui:422
+#: slideshowconfigbase.ui:404
#, no-c-format
msgid "Currently selected image in the portfolio list."
msgstr "Imatge seleccionada actualment a la llista de la carpeta."
-#: slideshowconfigbase.ui:458
+#: slideshowconfigbase.ui:440
#, no-c-format
msgid "Video options"
msgstr "Opcions de vídeo"
-#: slideshowconfigbase.ui:483
+#: slideshowconfigbase.ui:465
#, no-c-format
msgid "Use Open&GL slideshow transitions"
msgstr "Usa l'Open&GL per les transicions entre diapositives"
-#: slideshowconfigbase.ui:486
-#, no-c-format
-msgid "Alt+G"
-msgstr "Alt+G"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:524
+#: slideshowconfigbase.ui:503
#, no-c-format
msgid "Content options"
msgstr "Opcions de contingut"
-#: slideshowconfigbase.ui:557
+#: slideshowconfigbase.ui:536
#, no-c-format
msgid "P&rint filename"
msgstr "Imp&rimeix el nom del fitxer"
-#: slideshowconfigbase.ui:560
-#, no-c-format
-msgid "Alt+R"
-msgstr "Alt+R"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:579
+#: slideshowconfigbase.ui:555
#, no-c-format
msgid "Progress indicator"
msgstr "Indicador de progrés"
-#: slideshowconfigbase.ui:603
+#: slideshowconfigbase.ui:576
#, no-c-format
msgid "Pr&int captions "
msgstr "Impr&imeix els comentaris "
-#: slideshowconfigbase.ui:606
-#, no-c-format
-msgid "Alt+I"
-msgstr "Alt+I"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:646
+#: slideshowconfigbase.ui:616
#, no-c-format
msgid "Playback options"
msgstr "Opcions de reproducció"
-#: slideshowconfigbase.ui:674
+#: slideshowconfigbase.ui:644
#, no-c-format
msgid "&Loop"
msgstr "&Repetició"
-#: slideshowconfigbase.ui:677
-#, no-c-format
-msgid "Alt+L"
-msgstr "Alt+R"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:699
+#: slideshowconfigbase.ui:666
#, no-c-format
msgid "&Shuffle images"
msgstr "&Barreja les imatges"
-#: slideshowconfigbase.ui:702 slideshowconfigbase.ui:1398
-#, no-c-format
-msgid "Alt+S"
-msgstr "Alt+B"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:732
+#: slideshowconfigbase.ui:696
#, no-c-format
msgid "Delay between images (s):"
msgstr "Interval entre imatges (s):"
-#: slideshowconfigbase.ui:795
+#: slideshowconfigbase.ui:759
#, no-c-format
msgid "Transition effect:"
msgstr "Efecte de transició:"
-#: slideshowconfigbase.ui:879
+#: slideshowconfigbase.ui:843
#, no-c-format
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
-#: slideshowconfigbase.ui:911
+#: slideshowconfigbase.ui:875
#, no-c-format
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
-#: slideshowconfigbase.ui:930
+#: slideshowconfigbase.ui:894
#, no-c-format
msgid "Font color :"
msgstr "Color de la lletra :"
-#: slideshowconfigbase.ui:980
+#: slideshowconfigbase.ui:944
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr "Color de fons:"
-#: slideshowconfigbase.ui:1048
+#: slideshowconfigbase.ui:1012
#, no-c-format
msgid "Line length (in characters) :"
msgstr "Longitud de la línia (en caràcters) :"
-#: slideshowconfigbase.ui:1113
+#: slideshowconfigbase.ui:1077
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
-#: slideshowconfigbase.ui:1132
+#: slideshowconfigbase.ui:1096
#, no-c-format
msgid "Interface"
msgstr "Interfície"
-#: slideshowconfigbase.ui:1151
+#: slideshowconfigbase.ui:1115
#, no-c-format
msgid "Use milliseconds instead of seconds"
msgstr "Usa mil·lisegons enlloc de segons"
-#: slideshowconfigbase.ui:1161
+#: slideshowconfigbase.ui:1125
#, no-c-format
msgid "Controls"
msgstr "Controls"
-#: slideshowconfigbase.ui:1180
+#: slideshowconfigbase.ui:1144
#, no-c-format
msgid "Enable mouse wheel (move between images)"
msgstr "Activa la roda del ratolí (mou entre imatges)"
-#: slideshowconfigbase.ui:1190
+#: slideshowconfigbase.ui:1154
#, no-c-format
msgid "Ken Burns effect"
msgstr "Efecte Ken Burns"
-#: slideshowconfigbase.ui:1201
+#: slideshowconfigbase.ui:1165
#, no-c-format
msgid "Disable fade-in / fade-out"
msgstr "Deshabilita l'aparició/desaparició gradual"
-#: slideshowconfigbase.ui:1209
+#: slideshowconfigbase.ui:1173
#, no-c-format
msgid "Disable crossfade"
msgstr "Deshabilita l'encadenament"
-#: slideshowconfigbase.ui:1222
+#: slideshowconfigbase.ui:1186
#, no-c-format
msgid "Others"
msgstr "Altres"
-#: slideshowconfigbase.ui:1233
+#: slideshowconfigbase.ui:1197
#, no-c-format
msgid "Enable cache"
msgstr "Habilita la memòria cau"
-#: slideshowconfigbase.ui:1252
+#: slideshowconfigbase.ui:1216
#, no-c-format
msgid "Cache size:"
msgstr "Mida de la memòria cau:"
-#: slideshowconfigbase.ui:1288
+#: slideshowconfigbase.ui:1252
#, no-c-format
msgid "images"
msgstr "imatges"
-#: slideshowconfigbase.ui:1301
+#: slideshowconfigbase.ui:1265
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Notice</b>:\n"
@@ -488,22 +433,53 @@ msgstr ""
"<b>Avís</b>:\n"
"L'efecte Ken Burns no usa aquest mecanisme de memòria cau."
-#: slideshowconfigbase.ui:1373
+#: slideshowconfigbase.ui:1337
#, no-c-format
msgid "&Exit"
msgstr "Sur&t"
-#: slideshowconfigbase.ui:1376
-#, no-c-format
-msgid "Alt+E"
-msgstr "Alt+T"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:1395
+#: slideshowconfigbase.ui:1356
#, no-c-format
msgid "&Start Slideshow"
msgstr "&Engega el passi de diapositives"
-#: slideshowconfigbase.ui:1423
+#: slideshowconfigbase.ui:1381
#, no-c-format
msgid "F1"
msgstr "F1"
+
+#~ msgid "Alt+B"
+#~ msgstr "Alt+B"
+
+#~ msgid "Alt+Y"
+#~ msgstr "Alt+N"
+
+#~ msgid "Alt+A"
+#~ msgstr "Alt+A"
+
+#~ msgid "Alt+D"
+#~ msgstr "Alt+D"
+
+#~ msgid "Alt+U"
+#~ msgstr "Alt+U"
+
+#~ msgid "Alt+O"
+#~ msgstr "Alt+B"
+
+#~ msgid "Alt+G"
+#~ msgstr "Alt+G"
+
+#~ msgid "Alt+R"
+#~ msgstr "Alt+R"
+
+#~ msgid "Alt+I"
+#~ msgstr "Alt+I"
+
+#~ msgid "Alt+L"
+#~ msgstr "Alt+R"
+
+#~ msgid "Alt+S"
+#~ msgstr "Alt+B"
+
+#~ msgid "Alt+E"
+#~ msgstr "Alt+T"
diff --git a/po/ca/kipiplugin_sync.po b/po/ca/kipiplugin_sync.po
index c6e412e..9208434 100644
--- a/po/ca/kipiplugin_sync.po
+++ b/po/ca/kipiplugin_sync.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_sync\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 21:15+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
@@ -195,22 +195,16 @@ msgstr "Peu de foto (opcional):"
msgid "Sinks"
msgstr "Destins"
-#: sinklistbase.ui:97
+#: sinklistbase.ui:94
#, no-c-format
msgid "&Find"
msgstr "&Cerca"
-#: sinklistbase.ui:100
-#, no-c-format
-msgid "Alt+F"
-msgstr "Alt+F"
+#~ msgid "Alt+F"
+#~ msgstr "Alt+F"
-#: sinklistbase.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "Alt+O"
-msgstr "Alt+O"
+#~ msgid "Alt+O"
+#~ msgstr "Alt+O"
-#: sinklistbase.ui:142
-#, no-c-format
-msgid "Alt+C"
-msgstr "Alt+C"
+#~ msgid "Alt+C"
+#~ msgstr "Alt+C"
diff --git a/po/ca/kipiplugin_viewer.po b/po/ca/kipiplugin_viewer.po
index b7ced6e..1d691a2 100644
--- a/po/ca/kipiplugin_viewer.po
+++ b/po/ca/kipiplugin_viewer.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_viewer\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-08 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
@@ -40,12 +40,7 @@ msgstr "Ús del visualitzador d'imatges"
msgid "O&K"
msgstr "&Bé"
-#: help.ui:37
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr "Alt+B"
-
-#: help.ui:53
+#: help.ui:50
#, no-c-format
msgid ""
"<b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Image Access</font></font></"
@@ -162,3 +157,6 @@ msgstr ""
"<UL> \n"
"<LI>moveu el ratolí mentre es prem el botó esquerre\n"
"</UL>"
+
+#~ msgid "Alt+K"
+#~ msgstr "Alt+B"