diff options
author | tpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da> | 2010-01-19 18:22:05 +0000 |
---|---|---|
committer | tpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da> | 2010-01-19 18:22:05 +0000 |
commit | 57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f (patch) | |
tree | 3000a7649ca4e40e43f9e7feed963236a0b0f56b /po/it/kipiplugin_ipodexport.po | |
download | kipi-plugins-57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f.tar.gz kipi-plugins-57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f.zip |
Import abandoned KDE3 version of kipi plugins
git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/libraries/kipi-plugins@1077221 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da
Diffstat (limited to 'po/it/kipiplugin_ipodexport.po')
-rw-r--r-- | po/it/kipiplugin_ipodexport.po | 181 |
1 files changed, 181 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/it/kipiplugin_ipodexport.po b/po/it/kipiplugin_ipodexport.po new file mode 100644 index 0000000..a48faea --- /dev/null +++ b/po/it/kipiplugin_ipodexport.po @@ -0,0 +1,181 @@ +# translation of kipiplugin_ipodexport.po to Italian +# +# Federico Zenith <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kipiplugin_ipodexport\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-22 09:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-25 21:10+0100\n" +"Last-Translator: Federico Zenith <[email protected]>\n" +"Language-Team: Italian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: imagelist.cpp:38 +msgid "Source Album" +msgstr "Album sorgente" + +#: imagelist.cpp:39 +msgid "Image" +msgstr "Immagine" + +#: imagelist.cpp:43 +msgid "Albums" +msgstr "Album" + +#: imagelist.cpp:67 +msgid "" +"<div align=center>" +"<h3>Upload Queue</h3>To create a queue, <b>drag</b> images and <b>drop</b> " +"them here." +"<br>" +"<br></div>" +msgstr "" +"<div style=\"text-align:center\">" +"<h3>Coda di caricamento</h3>" +"<p>Per creare una coda, <b>trascina</b> le immagini e <b>rilasciale</b> qui." +"<br/></p></div>" + +#: imagelist.cpp:77 +msgid "" +"<div align=center>" +"<h3>iPod Albums</h3>An album needs to be created before images can be " +"transferred to the iPod.</div>" +msgstr "" +"<div style=\"text-align:center\">" +"<h3>Album per iPod</h3>Deve essere creato un album prima che le immagini " +"possano essere trasferite sull'iPod.</div>" + +#: ipodexportdialog.cpp:85 +msgid "iPod" +msgstr "iPod" + +#: ipodexportdialog.cpp:93 +msgid "&New..." +msgstr "&Nuovo..." + +#: ipodexportdialog.cpp:94 +msgid "Create a new photo album on the iPod." +msgstr "Crea un nuovo album di foto sull'iPod." + +#: ipodexportdialog.cpp:97 +msgid "R&ename..." +msgstr "R&inomina..." + +#: ipodexportdialog.cpp:102 +msgid "Remove the selected photos or albums from the iPod." +msgstr "Rimuovi le foto o album selezionati dall'iPod." + +#: ipodexportdialog.cpp:103 +msgid "Rename the selected photo album on the iPod." +msgstr "Rinomina l'album di foto selezionato sull'iPod." + +#: ipodexportdialog.cpp:122 +msgid "Hard Disk" +msgstr "Disco fisso" + +#: ipodexportdialog.cpp:132 +msgid "&Add..." +msgstr "&Aggiungi..." + +#: ipodexportdialog.cpp:134 +msgid "Add images to be queued for the iPod." +msgstr "Aggiungi immagini in coda per l'iPod." + +#: ipodexportdialog.cpp:138 +msgid "Remove selected image from the list." +msgstr "Rimuovi l'immagine selezionata dall'elenco." + +#: ipodexportdialog.cpp:140 +msgid "&Transfer" +msgstr "&Trasferisci" + +#: ipodexportdialog.cpp:142 +msgid "Transfer images to the selected iPod album." +msgstr "Trasferisci le immagini all'album selezionato dell'iPod." + +#: ipodexportdialog.cpp:148 +msgid "The preview of the selected image in the list." +msgstr "L'anteprima dell'immagine selezionata nell'elenco." + +#: ipodexportdialog.cpp:423 +msgid "Image files" +msgstr "File immagine" + +#: ipodexportdialog.cpp:425 +msgid "Add Images" +msgstr "Aggiungi immagini" + +#: ipodexportdialog.cpp:460 +msgid "New iPod Photo Album" +msgstr "Nuovo album di foto per l'iPod" + +#: ipodexportdialog.cpp:461 +msgid "Create a new album:" +msgstr "Crea un nuovo album:" + +#: ipodexportdialog.cpp:491 +msgid "Rename iPod Photo Album" +msgstr "Rinomina l'album di foto dell'iPod" + +#: ipodexportdialog.cpp:492 +msgid "New album title:" +msgstr "Nuovo titolo dell'album:" + +#: ipodexportdialog.cpp:702 +msgid "" +"An iPod photo database could not be found on device mounted at %1. Should I try " +"to initialize your iPod photo database?" +msgstr "" +"Non รจ stato trovata una banca dati delle foto dell'iPod sul dispositivo montato " +"a %1. Devo provare a inizializzarla?" + +#: ipodexportdialog.cpp:705 +msgid "Initialize iPod Photo Database?" +msgstr "Inizializzare la banca dati delle foto dell'iPod?" + +#: ipodexportdialog.cpp:706 +msgid "&Initialize" +msgstr "&Inizializza" + +#: ipodheader.cpp:72 +msgid "<p align=\"center\"><b>No iPod was detected</b></p>" +msgstr "<p style=\"text-align:center\"><b>Nessun iPod rilevato</b></p>" + +#: ipodheader.cpp:78 +msgid "Refresh" +msgstr "Aggiorna" + +#: ipodheader.cpp:89 +msgid "" +"<p align=\"center\"><b>Your iPod (%1) does not seem to support artwork.</b></p>" +msgstr "" +"<p style=\"text-align:center\"><b>Il tuo iPod (%1) non sembra supportare la " +"grafica.</b></p>" + +#: ipodheader.cpp:95 +msgid "Set iPod Model" +msgstr "Imposta modello di iPod" + +#: ipodheader.cpp:111 +msgid "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detected at: %2</b></p>" +msgstr "<p style=\"text-align:center\"><b>iPod %1 rilevato a: %2</b></p>" + +#: ipodheader.cpp:116 +msgid "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detected</b></p>" +msgstr "<p style=\"text-align:center\"><b>iPod %1 rilevato</b></p>" + +#: ipodlistitem.cpp:32 +msgid "Unnamed" +msgstr "Senza nome" + +#: plugin_ipodexport.cpp:52 +msgid "Export to iPod..." +msgstr "Esporta sull'iPod..." + +#: plugin_ipodexport.cpp:71 +msgid "iPod Export" +msgstr "Esportazione a iPod" |