summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ms/kipiplugin_galleryexport.po
diff options
context:
space:
mode:
authortpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da>2010-01-19 18:22:05 +0000
committertpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da>2010-01-19 18:22:05 +0000
commit57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f (patch)
tree3000a7649ca4e40e43f9e7feed963236a0b0f56b /po/ms/kipiplugin_galleryexport.po
downloadkipi-plugins-57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f.tar.gz
kipi-plugins-57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f.zip
Import abandoned KDE3 version of kipi plugins
git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/libraries/kipi-plugins@1077221 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da
Diffstat (limited to 'po/ms/kipiplugin_galleryexport.po')
-rw-r--r--po/ms/kipiplugin_galleryexport.po267
1 files changed, 267 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ms/kipiplugin_galleryexport.po b/po/ms/kipiplugin_galleryexport.po
new file mode 100644
index 0000000..1641e78
--- /dev/null
+++ b/po/ms/kipiplugin_galleryexport.po
@@ -0,0 +1,267 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-26 18:00+0800\n"
+"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Malay <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<[email protected]>"
+
+#: galleries.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Gallery Name"
+msgstr "Nama Pengguna"
+
+#: galleries.cpp:238
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: galleries.cpp:239
+msgid "User"
+msgstr "Pengguna"
+
+#: galleryconfig.cpp:104
+msgid "Name:"
+msgstr "Nama:"
+
+#: galleryconfig.cpp:108
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: galleryconfig.cpp:112
+msgid "Username:"
+msgstr "Namapengguna:"
+
+#: galleryconfig.cpp:116
+msgid "Password:"
+msgstr "Katalaluan:"
+
+#: galleryconfig.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Use &Gallery 2"
+msgstr "atau digunakan:"
+
+#: gallerylist.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Remote Galleries"
+msgstr "Pentadbiran jauh"
+
+#: gallerylist.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "New Remote Gallery"
+msgstr "Logmasuk Jauh (SSH)"
+
+#: gallerylist.cpp:162 gallerylist.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "No gallery selected!"
+msgstr "Tiada monitor dipilih"
+
+#: gallerylist.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Edit Remote Gallery"
+msgstr "Logmasuk Jauh (SSH)"
+
+#: gallerylist.cpp:189
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
+"be lost. You cannot undo this action."
+msgstr ""
+
+#: gallerylist.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Remove Remote Gallery"
+msgstr "Logmasuk Jauh (SSH)"
+
+#: gallerytalker.cpp:371
+msgid "Gallery URL probably incorrect"
+msgstr ""
+
+#: gallerytalker.cpp:377
+msgid "Incorrect username or password specified"
+msgstr ""
+
+#: gallerytalker.cpp:472 gallerytalker.cpp:551 gallerytalker.cpp:608
+#: gallerytalker.cpp:664
+msgid "Invalid response received from remote Gallery"
+msgstr ""
+
+#: gallerytalker.cpp:478
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list albums"
+msgstr "Simpan senarai ke satu fail"
+
+#: gallerytalker.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list photos"
+msgstr "Simpan senarai ke satu fail"
+
+#: gallerytalker.cpp:614
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create new album"
+msgstr "Gagal menyimpan direktori baru dalam %s"
+
+#: gallerytalker.cpp:670
+#, fuzzy
+msgid "Failed to upload photo"
+msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen."
+
+#: gallerywidget.cpp:71 gallerywidget.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Albums"
+msgstr "Cipta album gambar"
+
+#: gallerywidget.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Override Default Options"
+msgstr "Default Pilihan Direktori:"
+
+#: gallerywidget.cpp:108
+msgid "Comment sets Title"
+msgstr ""
+
+#: gallerywidget.cpp:112
+msgid "Comment sets Description"
+msgstr ""
+
+#: gallerywidget.cpp:116
+msgid "Resize photos before uploading"
+msgstr ""
+
+#: gallerywidget.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Maximum dimension:"
+msgstr "Volum Logikal Maksimum:"
+
+#: gallerywidget.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "<h2>Gallery Export</h2>"
+msgstr "Klien Eksport NFS"
+
+#: gallerywidget.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "&New Album"
+msgstr "Gandaan album:"
+
+#: gallerywidget.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "&Add Photos"
+msgstr "Tambah Partisyen"
+
+#: gallerywindow.cpp:72 gallerywindow.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Gallery Export"
+msgstr "Direktori Eksport"
+
+#: gallerywindow.cpp:84
+msgid "A Kipi plugin to export image collection to remote Gallery server."
+msgstr ""
+
+#: gallerywindow.cpp:87
+msgid "Author"
+msgstr "Pengarang"
+
+#: gallerywindow.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Penyelenggara Terdahulu"
+
+#: gallerywindow.cpp:96
+msgid "Plugin Handbook"
+msgstr ""
+
+#: gallerywindow.cpp:243
+msgid "Failed to login into remote gallery. "
+msgstr ""
+
+#: gallerywindow.cpp:245
+msgid ""
+"\n"
+"Do you want to try again?"
+msgstr ""
+
+#: gallerywindow.cpp:531
+#, c-format
+msgid "Sorry, these characters are not allowed in album name: %1"
+msgstr ""
+
+#: gallerywindow.cpp:603
+#, fuzzy
+msgid "Uploading file %1 "
+msgstr "Amaran ketika memuatnaik fail"
+
+#: gallerywindow.cpp:620
+msgid "Failed to upload photo into remote gallery. "
+msgstr ""
+
+#: gallerywindow.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr "Adakah anda ingin meneruskan?"
+
+#: plugin_galleryexport.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Remote Gallery Sync..."
+msgstr "Sync Meng_ufuk:"
+
+#: plugin_galleryexport.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Remote Galleries..."
+msgstr "Pentadbiran jauh"
+
+#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "MyDialog"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
+#: rc.cpp:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
+msgstr "Isi nama kumpulan baru:"
+
+#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
+#: rc.cpp:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Title (optional):"
+msgstr "Pakej Opsyenal"
+
+#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
+#: rc.cpp:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Name (optional):"
+msgstr "Pakej Opsyenal"
+
+#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
+#: rc.cpp:15
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Caption (optional):"
+msgstr "Pakej Opsyenal"
+
+#: galleries.h:37
+#, fuzzy
+msgid "New Gallery"
+msgstr "Shell Baru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gallery Export Handbook"
+#~ msgstr "Klien Eksport NFS"