diff options
author | tpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da> | 2010-01-19 18:22:05 +0000 |
---|---|---|
committer | tpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da> | 2010-01-19 18:22:05 +0000 |
commit | 57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f (patch) | |
tree | 3000a7649ca4e40e43f9e7feed963236a0b0f56b /po/pt_BR/kipiplugin_calendar.po | |
download | kipi-plugins-57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f.tar.gz kipi-plugins-57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f.zip |
Import abandoned KDE3 version of kipi plugins
git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/libraries/kipi-plugins@1077221 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da
Diffstat (limited to 'po/pt_BR/kipiplugin_calendar.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR/kipiplugin_calendar.po | 218 |
1 files changed, 218 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pt_BR/kipiplugin_calendar.po b/po/pt_BR/kipiplugin_calendar.po new file mode 100644 index 0000000..def549f --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/kipiplugin_calendar.po @@ -0,0 +1,218 @@ +# translation of kipiplugin_calendar.po to Brazilian Portuguese +# Anderson Carlos Daniel Sanches <[email protected]>, 2004. +# Jose Monteiro <[email protected]>, 2007. +# tradução de kipiplugin_calendar.po para Brazilian portuguese +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kipiplugin_calendar\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 22:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-05 21:42-0200\n" +"Last-Translator: Jose Monteiro <[email protected]>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lisiane S. Teixeira, José Monteiro" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: calevents.cpp:56 +msgid "Select 'Official Holidays' calendar file" +msgstr "" + +#: calevents.cpp:70 +msgid "Select 'Family Holidays' calendar file" +msgstr "" + +#: calselect.cpp:69 calwizard.cpp:165 +msgid "Create Calendar" +msgstr "Criar Calendário" + +#: calselect.cpp:70 +msgid "Select Year" +msgstr "Selecione o Ano" + +#: calselect.cpp:87 +msgid "Select Images" +msgstr "Selecione as Imagens" + +#: calselect.cpp:119 +msgid "" +"Left click on Months to Select Images. Right click to Clear Month.\n" +"You can also drag and drop images onto the Months" +msgstr "" +"Clique com o botão esquerdo nos meses para selecionar as imagens. Clique com o " +"direito para limpar o mês.\n" +"Você pode também arrastar imagens para os meses." + +#: caltemplate.cpp:66 +msgid "Preview" +msgstr "Pré-visualização" + +#: caltemplate.cpp:78 +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" + +#: caltemplate.cpp:87 +msgid "Paper size:" +msgstr "Tamanho do papel:" + +#: caltemplate.cpp:103 +msgid "Image Position" +msgstr "Posição da Imagem" + +#: caltemplate.cpp:125 +msgid "Draw lines in calendar" +msgstr "Desenhar linhas no calendário" + +#: caltemplate.cpp:136 +msgid "Image to text ratio:" +msgstr "Proporção de imagem para texto:" + +#: caltemplate.cpp:150 +msgid "Font:" +msgstr "Fonte:" + +#: calwizard.cpp:80 +msgid "Create Template for Calendar" +msgstr "Criar Modelo para Calendário" + +#: calwizard.cpp:86 +msgid "Choose the events to show on the Calendar" +msgstr "" + +#: calwizard.cpp:92 +msgid "Select Year & Images" +msgstr "Selecionar Ano & Imagens" + +#: calwizard.cpp:117 +msgid "Current Page" +msgstr "Página Atual" + +#: calwizard.cpp:123 +msgid "Total Pages" +msgstr "Total de Páginas" + +#: calwizard.cpp:130 +msgid "Printing" +msgstr "Imprimindo" + +#: calwizard.cpp:137 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendário" + +#: calwizard.cpp:140 +msgid "A Kipi plugin to create a calendar" +msgstr "Um plug-in do Kipi para criação de calendário" + +#: calwizard.cpp:143 +msgid "Author and maintainer" +msgstr "Autor e mantenedor" + +#: calwizard.cpp:146 +msgid "Former Author and maintainer" +msgstr "Antigo Autor e mantenedor" + +#: calwizard.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Plugin Handbook" +msgstr "Manual do Calendário" + +#: calwizard.cpp:221 +msgid "" +"Please note that you are making a calendar for" +"<br>the current year or a year in the past." +msgstr "" +"Por favor note que você está fazendo um calendário para" +"<br>para o ano atual ou um ano no passado." + +#: calwizard.cpp:226 +msgid "" +"<br>" +"<br>You can see KJobViewer is already started. After the plugin has prepared " +"the calendar, it is passed to the PDF printer. In the KJobViewer you can see " +"the progress of that part of the generation of the calendar." +msgstr "" +"<br> " +"<br>Você pode que o KJobViewer já está rodando. Depois que o plugin tiver " +"preparado o calendário, ele será enviado para a impressora PDF. No KJobViewer " +"você pode ver o progresso desta parte da geração do calendário." + +#: calwizard.cpp:231 +msgid "" +"Click Next to start Printing" +"<br>" +"<br>Following months will be printed for year %1:" +msgstr "" +"Clique em Próximo para começar a impressão" +"<br>" +"<br>Os seguintes meses serão impressos para o ano %1:" + +#: calwizard.cpp:240 +msgid "No valid images selected for months<br>Click Back to select images" +msgstr "" +"A Imagem selecionada não é válida para os meses." +"<br> Clique em Voltar para selecionar as imagens." + +#: calwizard.cpp:293 +msgid "Printing Cancelled" +msgstr "Impressão Cancelada" + +#: calwizard.cpp:310 +msgid "Printing Complete" +msgstr "Impressão Completa" + +#: calwizard.cpp:322 calwizard.cpp:326 +msgid "Printing Calendar Page for %1 of %2" +msgstr "Imprimindo Páginda %1 de %2 do Calendário" + +#: plugin_calendar.cpp:60 +msgid "Create Calendar..." +msgstr "Criar Calendário..." + +#. i18n: file caleventsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "CalEventBaseWidget" +msgstr "" + +#. i18n: file caleventsbase.ui line 32 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Select an optional calendar file with the official holidays" +msgstr "" + +#. i18n: file caleventsbase.ui line 78 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "" +"You can download a calendar for your country from http://www.icalshare.com/ or " +"other sites.\n" +"This is fully optional. All the events from this calendar will be printed red." +msgstr "" + +#. i18n: file caleventsbase.ui line 108 +#: rc.cpp:13 +#, no-c-format +msgid "Select an optional calendar file with your \"family holidays\"" +msgstr "" + +#. i18n: file caleventsbase.ui line 162 +#: rc.cpp:16 +#, no-c-format +msgid "" +"You can create such a calendar using KOrganizer or any other calendar program.\n" +"This is fully optional. All the events from this calendar will be printed " +"green." +msgstr "" |