diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2020-09-20 18:27:34 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2020-09-20 18:27:34 +0000 |
commit | c0d651318de503ae05d37bd34d91345aff00566b (patch) | |
tree | 04cf58f02621911dc45e333d534b7db98418386b /po/uk | |
parent | bdc65030ddb6350e212cd76adef44c15461c8666 (diff) | |
download | kipi-plugins-c0d651318de503ae05d37bd34d91345aff00566b.tar.gz kipi-plugins-c0d651318de503ae05d37bd34d91345aff00566b.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: libraries/kipi-plugins - htmlexport
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/libraries/kipi-plugins-htmlexport/
Diffstat (limited to 'po/uk')
-rw-r--r-- | po/uk/kipiplugin_htmlexport.po | 74 |
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/uk/kipiplugin_htmlexport.po b/po/uk/kipiplugin_htmlexport.po index f30813f..fcff8f8 100644 --- a/po/uk/kipiplugin_htmlexport.po +++ b/po/uk/kipiplugin_htmlexport.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_htmlexport\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-20 20:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-13 11:57-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" @@ -28,156 +28,156 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: generator.cpp:175 +#: generator.cpp:174 msgid "Could not find theme in '%1'" msgstr "Не вдалося знайти тему в \"%1\"" -#: generator.cpp:182 +#: generator.cpp:181 msgid "Copying theme" msgstr "Копіювання теми" -#: generator.cpp:194 +#: generator.cpp:193 msgid "Could not copy theme" msgstr "Не вдалося скопіювати тему" -#: generator.cpp:203 +#: generator.cpp:202 #, fuzzy msgid "Could not open file '%1' for writing" msgstr "Не вдалося відкрити \"%1\" для запису" -#: generator.cpp:207 +#: generator.cpp:206 #, fuzzy msgid "Could not save image to file '%1'" msgstr "Не вдалося зберегти зображення \"%1\" до \"%2\"" -#: generator.cpp:236 +#: generator.cpp:235 #, fuzzy msgid "Could not read image '%1'" msgstr "Не вдалося завантажити зображення \"%1\"" -#: generator.cpp:242 +#: generator.cpp:241 msgid "Format of image '%1' is unknown" msgstr "" -#: generator.cpp:251 +#: generator.cpp:250 #, fuzzy msgid "Error loading image '%1'" msgstr "Не вдалося завантажити зображення \"%1\"" -#: generator.cpp:287 +#: generator.cpp:286 msgid "Could not save image '%1' to '%2'" msgstr "Не вдалося зберегти зображення \"%1\" до \"%2\"" -#: generator.cpp:305 +#: generator.cpp:304 msgid "Could not save thumbnail for image '%1' to '%2'" msgstr "Не вдалося зберегти мініатюру для зображення \"%1\" до \"%2\"" -#: generator.cpp:329 +#: generator.cpp:328 #, fuzzy msgid "Could not create gallery.xml" msgstr "Не вдалося створити gallery.xml" -#: generator.cpp:340 +#: generator.cpp:339 msgid "Generating files for \"%1\"" msgstr "Створення файлів для \"%1\"" -#: generator.cpp:372 +#: generator.cpp:371 msgid "Previous" msgstr "Назад" -#: generator.cpp:373 +#: generator.cpp:372 msgid "Next" msgstr "Далі" -#: generator.cpp:374 +#: generator.cpp:373 msgid "Collection List" msgstr "Список збірок" -#: generator.cpp:375 +#: generator.cpp:374 msgid "Original Image" msgstr "" -#: generator.cpp:376 +#: generator.cpp:375 msgid "Go Up" msgstr "" -#: generator.cpp:403 +#: generator.cpp:402 msgid "Generating HTML files" msgstr "Створення файлів HTML" -#: generator.cpp:409 +#: generator.cpp:408 msgid "Could not load XSL file '%1'" msgstr "Не вдалося завантажити файл XSL \"%1\"" -#: generator.cpp:415 +#: generator.cpp:414 msgid "Could not load XML file '%1'" msgstr "Не вдалося завантажити файл XML \"%1\"" -#: generator.cpp:447 +#: generator.cpp:446 msgid "Error processing XML file" msgstr "Помилка опрацювання XML-файла" -#: generator.cpp:454 +#: generator.cpp:453 #, fuzzy msgid "Could not open '%1' for writing" msgstr "Не вдалося відкрити \"%1\" для запису" -#: generator.cpp:472 +#: generator.cpp:471 #, fuzzy msgid "Could not create folder '%1' in '%2'" msgstr "Не вдалося зберегти зображення \"%1\" до \"%2\"" -#: plugin.cpp:67 +#: plugin.cpp:66 msgid "HTML Gallery..." msgstr "HTML-галерея..." -#: plugin.cpp:85 +#: plugin.cpp:84 msgid "Generating gallery..." msgstr "Створення галереї..." -#: wizard.cpp:139 +#: wizard.cpp:138 msgid "" "_: '%1' is a label for a theme parameter\n" "%1:" msgstr "" -#: wizard.cpp:175 +#: wizard.cpp:174 msgid "HTML Export" msgstr "" -#: wizard.cpp:178 +#: wizard.cpp:177 msgid "A KIPI plugin to export image collections to HTML pages" msgstr "" -#: wizard.cpp:181 +#: wizard.cpp:180 msgid "Author and Maintainer" msgstr "" -#: wizard.cpp:187 +#: wizard.cpp:186 msgid "Plugin Handbook" msgstr "" -#: wizard.cpp:191 +#: wizard.cpp:190 msgid "Collection Selection" msgstr "Вибір збірки" -#: wizard.cpp:195 +#: wizard.cpp:194 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: wizard.cpp:200 +#: wizard.cpp:199 msgid "Theme Parameters" msgstr "" -#: wizard.cpp:203 +#: wizard.cpp:202 msgid "Image Settings" msgstr "Парамери зображення" -#: wizard.cpp:207 +#: wizard.cpp:206 msgid "Output" msgstr "Вивід" -#: wizard.cpp:250 +#: wizard.cpp:249 #, c-format msgid "Author: %1" msgstr "Автор: %1" |