diff options
Diffstat (limited to 'doc/es_kipi-plugins/acquireimages.docbook')
-rw-r--r-- | doc/es_kipi-plugins/acquireimages.docbook | 156 |
1 files changed, 156 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/es_kipi-plugins/acquireimages.docbook b/doc/es_kipi-plugins/acquireimages.docbook new file mode 100644 index 0000000..9cf59e4 --- /dev/null +++ b/doc/es_kipi-plugins/acquireimages.docbook @@ -0,0 +1,156 @@ +<chapter id="acquireimages"> +<chapterinfo> + +<title +>Capturar imágenes</title> + +<authorgroup> + <author +><firstname +>Gilles</firstname +><surname +>Caulier</surname +> <affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation> + </author> + + <author +><firstname +>Gerhard</firstname +><surname +>Kulzer</surname +> <affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation> + </author +> +</authorgroup> + +<abstract> +<para +>El complemento para capturar imágenes de Kipi proporciona herramientas para capturar imágenes nuevas y guardarlas en las colecciones. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>Kipi</keyword> +</keywordset> +</chapterinfo> + +<title +>Introducción</title> + +<para +>Este complemento se puede utilizar para capturar y añadir nuevas imágenes a la aplicación servidora a partir de fuentes externas. En estos momentos, se pueden utilizar dos funciones: </para> + +<itemizedlist> + +<listitem> + <para +><guilabel +>Digitalizar imágenes</guilabel +>: utiliza el interfaz Kooka para explorar imágenes desde cualquier escáner plano soportado por el proyecto Sane u otra fuente de captura como transmisiones de vídeo (para que funcione debe tener instalado Kooka y Sane). </para> +</listitem> + +<listitem> + <para +><guilabel +>Capturas de pantalla</guilabel +>: realiza capturas de pantalla. </para> +</listitem> + +</itemizedlist> + +<sect1 id="using-plugin-acquirescan"> +<title +>Diálogo de digitalización de imágenes</title> + +<para +>Cuando abra el menú <guilabel +>Digitalizar imágenes</guilabel +> aparecerá un diálogo que le permitirá elegir entre las fuentes de captura existentes en su ordenador. Seleccione el medio que desee. Puede configurarlo como fuente determinada para la siguiente vez. </para> + +<para +>Cuando aparezca la ventana de Kooka, cambie los valores predeterminados para acomodarlos a sus necesidades. Eche un vistazo a la vista previa y recórtela antes de tomar la decisión final. El tamaño estimado del archivo se indica en la esquina inferior izquierda. Vea la parte correspondiente del <ulink url="help:/kooka/index.html" +>manual de Kooka</ulink +> para obtener más información. </para> + +<note +><para +>Asegúrese de que el diálogo esté completamente visible, ya que algunas opciones pueden estar ocultas si la ventana es demasiado reducida. </para +></note> + +<para +>Pulse el botón digitalizar y espere hasta que la exploración haya finalizado y aparezca el diálogo <guilabel +>Guardar las opciones de la imagen destino</guilabel +>. Aquí podrá modificar la calidad de compresión y el tipo del archivo de imagen (tenga en cuenta que el tipo BMP no tiene compresión y se crearán archivos grandes). El segundo elemento le permite seleccionar (o crear) la carpeta en la que se guardará la imagen. </para> + +<figure> + <title +>El diálogo Guardar las opciones de la imagen destino en acción</title> + <graphic srccredit="The Save Target Dialog in Action" fileref="acquire-savetargetpreview.png"/> +</figure> + +</sect1> + +<sect1 id="using-plugin-acquirescreenshot"> +<title +>Diálogo de captura de pantalla</title> + +<para +>En la <guilabel +>Captura de pantalla</guilabel +> podrá seleccionar el modo de captura a partir del primer elemento del menú->Importar->Captura de pantalla... Aparecerá un diálogo que le proporcionará varios modos de captura de pantalla: </para> + +<itemizedlist> +<listitem> + <para +>Deseleccione <guilabel +>Capturar el escritorio completo</guilabel +> para tomar una instantánea de la ventana situada bajo el cursor. </para> +</listitem> +<listitem> + <para +>Cuando seleccione <guilabel +>Ocultar todas las ventanas de la aplicación</guilabel +> las ventanas de la aplicación servidora desaparecerán para permitirle ver otras pantallas/ventanas. Sino, después del retardo, se hará una captura de la pantalla/ventana actualmente visible (si ha deseleccionado <guilabel +>Capturar el escritorio completo</guilabel +>). </para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>El retardo determina cuánto tardará en tomarse la captura de pantalla. Si necesita navegar a otras pantallas asigne un retardo lo suficientemente alto, de forma que le de tiempo a llegar. </para> + +<figure> + <title +>El diálogo de captura de pantalla</title> + <graphic srccredit="The Screenshot Dialog in Action" fileref="acquire-screenshotpreview.png"/> +</figure> + +<para +>Una vez que se haya hecho la captura de pantalla aparecerá de nuevo el diálogo <guilabel +>Guardar las opciones de la imagen destino</guilabel +> con las mismas opciones que se describieron anteriormente. </para> + +</sect1> + +</chapter> + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-omittag: nil +sgml-shorttag: t +End: +--> + |