summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el/kipiplugin_ipodexport.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el/kipiplugin_ipodexport.po')
-rw-r--r--po/el/kipiplugin_ipodexport.po181
1 files changed, 181 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/el/kipiplugin_ipodexport.po b/po/el/kipiplugin_ipodexport.po
new file mode 100644
index 0000000..d0ced08
--- /dev/null
+++ b/po/el/kipiplugin_ipodexport.po
@@ -0,0 +1,181 @@
+# translation of kipiplugin_ipodexport.po to Greek
+#
+# Toussis Manolis <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kipiplugin_ipodexport\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-22 09:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-07 00:06+0200\n"
+"Last-Translator: Toussis Manolis <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: imagelist.cpp:38
+msgid "Source Album"
+msgstr "Άλμπουμ πηγή"
+
+#: imagelist.cpp:39
+msgid "Image"
+msgstr "Εικόνα"
+
+#: imagelist.cpp:43
+msgid "Albums"
+msgstr "Άλμπουμ"
+
+#: imagelist.cpp:67
+msgid ""
+"<div align=center>"
+"<h3>Upload Queue</h3>To create a queue, <b>drag</b> images and <b>drop</b> "
+"them here."
+"<br>"
+"<br></div>"
+msgstr ""
+"<div align=center>"
+"<h3>Αναμονή αποστολής</h3>Για τη δημιουργία μιας αναμονής, <b>σύρετε</b> "
+"εικόνες και <b>αφήστε</b> τις εδώ."
+"<br>"
+"<br></div>"
+
+#: imagelist.cpp:77
+msgid ""
+"<div align=center>"
+"<h3>iPod Albums</h3>An album needs to be created before images can be "
+"transferred to the iPod.</div>"
+msgstr ""
+"<div align=center>"
+"<h3>Άλμπουμ iPod</h3>Το άλμπουμ πρέπει να δημιουργηθεί πριν να γίνει δυνατή η "
+"μεταφορά εικόνων στο iPod.</div>"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:85
+msgid "iPod"
+msgstr "iPod"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:93
+msgid "&New..."
+msgstr "&Νέο..."
+
+#: ipodexportdialog.cpp:94
+msgid "Create a new photo album on the iPod."
+msgstr "Δημιουργία νέου άλμπουμ εικόνων στο iPod."
+
+#: ipodexportdialog.cpp:97
+msgid "R&ename..."
+msgstr "&Μετονομασία..."
+
+#: ipodexportdialog.cpp:102
+msgid "Remove the selected photos or albums from the iPod."
+msgstr "Αφαίρεση των επιλεγμένων εικόνων ή άλμπουμ από το iPod."
+
+#: ipodexportdialog.cpp:103
+msgid "Rename the selected photo album on the iPod."
+msgstr "Μετονομασία του επιλεγμένου άλμπουμ εικόνων στο iPod."
+
+#: ipodexportdialog.cpp:122
+msgid "Hard Disk"
+msgstr "Σκληρός δίσκος"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:132
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Προσθήκη..."
+
+#: ipodexportdialog.cpp:134
+msgid "Add images to be queued for the iPod."
+msgstr "Προσθήκη εικόνων για αναμονή μεταφοράς στο iPod."
+
+#: ipodexportdialog.cpp:138
+msgid "Remove selected image from the list."
+msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης εικόνας από τη λίστα."
+
+#: ipodexportdialog.cpp:140
+msgid "&Transfer"
+msgstr "&Μεταφορά"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:142
+msgid "Transfer images to the selected iPod album."
+msgstr "Μεταφορά εικόνων στο επιλεγμένο άλμπουμ iPod."
+
+#: ipodexportdialog.cpp:148
+msgid "The preview of the selected image in the list."
+msgstr "Η προεπισκόπηση της επιλεγμένης εικόνας της λίστας."
+
+#: ipodexportdialog.cpp:423
+msgid "Image files"
+msgstr "Αρχεία εικόνων"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:425
+msgid "Add Images"
+msgstr "Προσθήκη εικόνων"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:460
+msgid "New iPod Photo Album"
+msgstr "Νέο άλμπουμ εικόνων iPod"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:461
+msgid "Create a new album:"
+msgstr "Δημιουργία ενός νέου άλμπουμ:"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:491
+msgid "Rename iPod Photo Album"
+msgstr "Μετονομασία άλμπουμ εικόνων iPod"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:492
+msgid "New album title:"
+msgstr "Νέος τίτλος άλμπουμ:"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:702
+msgid ""
+"An iPod photo database could not be found on device mounted at %1. Should I try "
+"to initialize your iPod photo database?"
+msgstr ""
+"Δε βρέθηκε βάση δεδομένων εικόνων iPod στην προσαρτημένη συσκευή στο %1. Να "
+"γίνει αρχικοποίηση της βάσης δεδομένων εικόνων iPod;"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:705
+msgid "Initialize iPod Photo Database?"
+msgstr "Αρχικοποίηση βάσης δεδομένων εικόνων iPod;"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:706
+msgid "&Initialize"
+msgstr "&Αρχικοποίηση"
+
+#: ipodheader.cpp:72
+msgid "<p align=\"center\"><b>No iPod was detected</b></p>"
+msgstr "<p align=\"center\"><b>Δεν ανιχνεύθηκε κανένα iPod</b></p>"
+
+#: ipodheader.cpp:78
+msgid "Refresh"
+msgstr "Ανανέωση"
+
+#: ipodheader.cpp:89
+msgid ""
+"<p align=\"center\"><b>Your iPod (%1) does not seem to support artwork.</b></p>"
+msgstr ""
+"<p align=\"center\"><b>Το iPod σας (%1) δε φαίνεται να υποστηρίζει γραφικά.</b>"
+"</p>"
+
+#: ipodheader.cpp:95
+msgid "Set iPod Model"
+msgstr "Ορισμός μοντέλου iPod"
+
+#: ipodheader.cpp:111
+msgid "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detected at: %2</b></p>"
+msgstr "<p align=\"center\"><b>Ανιχνεύθηκε το iPod %1 στο: %2</b></p>"
+
+#: ipodheader.cpp:116
+msgid "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detected</b></p>"
+msgstr "<p align=\"center\"><b>Ανιχνεύθηκε το iPod %1</b></p>"
+
+#: ipodlistitem.cpp:32
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Χωρίς όνομα"
+
+#: plugin_ipodexport.cpp:52
+msgid "Export to iPod..."
+msgstr "Εξαγωγή στο iPod..."
+
+#: plugin_ipodexport.cpp:71
+msgid "iPod Export"
+msgstr "Εξαγωγή iPod"