diff options
Diffstat (limited to 'po/el/kipiplugin_ipodexport.po')
-rw-r--r-- | po/el/kipiplugin_ipodexport.po | 181 |
1 files changed, 181 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/el/kipiplugin_ipodexport.po b/po/el/kipiplugin_ipodexport.po new file mode 100644 index 0000000..d0ced08 --- /dev/null +++ b/po/el/kipiplugin_ipodexport.po @@ -0,0 +1,181 @@ +# translation of kipiplugin_ipodexport.po to Greek +# +# Toussis Manolis <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kipiplugin_ipodexport\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-22 09:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-07 00:06+0200\n" +"Last-Translator: Toussis Manolis <[email protected]>\n" +"Language-Team: Greek <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: imagelist.cpp:38 +msgid "Source Album" +msgstr "Άλμπουμ πηγή" + +#: imagelist.cpp:39 +msgid "Image" +msgstr "Εικόνα" + +#: imagelist.cpp:43 +msgid "Albums" +msgstr "Άλμπουμ" + +#: imagelist.cpp:67 +msgid "" +"<div align=center>" +"<h3>Upload Queue</h3>To create a queue, <b>drag</b> images and <b>drop</b> " +"them here." +"<br>" +"<br></div>" +msgstr "" +"<div align=center>" +"<h3>Αναμονή αποστολής</h3>Για τη δημιουργία μιας αναμονής, <b>σύρετε</b> " +"εικόνες και <b>αφήστε</b> τις εδώ." +"<br>" +"<br></div>" + +#: imagelist.cpp:77 +msgid "" +"<div align=center>" +"<h3>iPod Albums</h3>An album needs to be created before images can be " +"transferred to the iPod.</div>" +msgstr "" +"<div align=center>" +"<h3>Άλμπουμ iPod</h3>Το άλμπουμ πρέπει να δημιουργηθεί πριν να γίνει δυνατή η " +"μεταφορά εικόνων στο iPod.</div>" + +#: ipodexportdialog.cpp:85 +msgid "iPod" +msgstr "iPod" + +#: ipodexportdialog.cpp:93 +msgid "&New..." +msgstr "&Νέο..." + +#: ipodexportdialog.cpp:94 +msgid "Create a new photo album on the iPod." +msgstr "Δημιουργία νέου άλμπουμ εικόνων στο iPod." + +#: ipodexportdialog.cpp:97 +msgid "R&ename..." +msgstr "&Μετονομασία..." + +#: ipodexportdialog.cpp:102 +msgid "Remove the selected photos or albums from the iPod." +msgstr "Αφαίρεση των επιλεγμένων εικόνων ή άλμπουμ από το iPod." + +#: ipodexportdialog.cpp:103 +msgid "Rename the selected photo album on the iPod." +msgstr "Μετονομασία του επιλεγμένου άλμπουμ εικόνων στο iPod." + +#: ipodexportdialog.cpp:122 +msgid "Hard Disk" +msgstr "Σκληρός δίσκος" + +#: ipodexportdialog.cpp:132 +msgid "&Add..." +msgstr "&Προσθήκη..." + +#: ipodexportdialog.cpp:134 +msgid "Add images to be queued for the iPod." +msgstr "Προσθήκη εικόνων για αναμονή μεταφοράς στο iPod." + +#: ipodexportdialog.cpp:138 +msgid "Remove selected image from the list." +msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης εικόνας από τη λίστα." + +#: ipodexportdialog.cpp:140 +msgid "&Transfer" +msgstr "&Μεταφορά" + +#: ipodexportdialog.cpp:142 +msgid "Transfer images to the selected iPod album." +msgstr "Μεταφορά εικόνων στο επιλεγμένο άλμπουμ iPod." + +#: ipodexportdialog.cpp:148 +msgid "The preview of the selected image in the list." +msgstr "Η προεπισκόπηση της επιλεγμένης εικόνας της λίστας." + +#: ipodexportdialog.cpp:423 +msgid "Image files" +msgstr "Αρχεία εικόνων" + +#: ipodexportdialog.cpp:425 +msgid "Add Images" +msgstr "Προσθήκη εικόνων" + +#: ipodexportdialog.cpp:460 +msgid "New iPod Photo Album" +msgstr "Νέο άλμπουμ εικόνων iPod" + +#: ipodexportdialog.cpp:461 +msgid "Create a new album:" +msgstr "Δημιουργία ενός νέου άλμπουμ:" + +#: ipodexportdialog.cpp:491 +msgid "Rename iPod Photo Album" +msgstr "Μετονομασία άλμπουμ εικόνων iPod" + +#: ipodexportdialog.cpp:492 +msgid "New album title:" +msgstr "Νέος τίτλος άλμπουμ:" + +#: ipodexportdialog.cpp:702 +msgid "" +"An iPod photo database could not be found on device mounted at %1. Should I try " +"to initialize your iPod photo database?" +msgstr "" +"Δε βρέθηκε βάση δεδομένων εικόνων iPod στην προσαρτημένη συσκευή στο %1. Να " +"γίνει αρχικοποίηση της βάσης δεδομένων εικόνων iPod;" + +#: ipodexportdialog.cpp:705 +msgid "Initialize iPod Photo Database?" +msgstr "Αρχικοποίηση βάσης δεδομένων εικόνων iPod;" + +#: ipodexportdialog.cpp:706 +msgid "&Initialize" +msgstr "&Αρχικοποίηση" + +#: ipodheader.cpp:72 +msgid "<p align=\"center\"><b>No iPod was detected</b></p>" +msgstr "<p align=\"center\"><b>Δεν ανιχνεύθηκε κανένα iPod</b></p>" + +#: ipodheader.cpp:78 +msgid "Refresh" +msgstr "Ανανέωση" + +#: ipodheader.cpp:89 +msgid "" +"<p align=\"center\"><b>Your iPod (%1) does not seem to support artwork.</b></p>" +msgstr "" +"<p align=\"center\"><b>Το iPod σας (%1) δε φαίνεται να υποστηρίζει γραφικά.</b>" +"</p>" + +#: ipodheader.cpp:95 +msgid "Set iPod Model" +msgstr "Ορισμός μοντέλου iPod" + +#: ipodheader.cpp:111 +msgid "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detected at: %2</b></p>" +msgstr "<p align=\"center\"><b>Ανιχνεύθηκε το iPod %1 στο: %2</b></p>" + +#: ipodheader.cpp:116 +msgid "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detected</b></p>" +msgstr "<p align=\"center\"><b>Ανιχνεύθηκε το iPod %1</b></p>" + +#: ipodlistitem.cpp:32 +msgid "Unnamed" +msgstr "Χωρίς όνομα" + +#: plugin_ipodexport.cpp:52 +msgid "Export to iPod..." +msgstr "Εξαγωγή στο iPod..." + +#: plugin_ipodexport.cpp:71 +msgid "iPod Export" +msgstr "Εξαγωγή iPod" |