summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el/kipiplugin_rawconverter.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el/kipiplugin_rawconverter.po')
-rw-r--r--po/el/kipiplugin_rawconverter.po94
1 files changed, 40 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/el/kipiplugin_rawconverter.po b/po/el/kipiplugin_rawconverter.po
index d663040..c7ad755 100644
--- a/po/el/kipiplugin_rawconverter.po
+++ b/po/el/kipiplugin_rawconverter.po
@@ -5,22 +5,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_rawconverter\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-15 08:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 13:26+0300\n"
"Last-Translator: Toussis Manolis <[email protected]>\n"
"Language-Team: greek <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Σπύρος Γεωργαράς,Τούσης Μανώλης"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -31,40 +32,28 @@ msgid "Cannot identify Raw image"
msgstr "Αδυναμία αναγνώρισης του αρχείου RAW"
#: actionthread.cpp:175
-msgid ""
-"Make: %1\n"
-msgstr ""
-"Κατασκευαστής: %1\n"
+msgid "Make: %1\n"
+msgstr "Κατασκευαστής: %1\n"
#: actionthread.cpp:176
-msgid ""
-"Model: %1\n"
-msgstr ""
-"Μοντέλο: %1\n"
+msgid "Model: %1\n"
+msgstr "Μοντέλο: %1\n"
#: actionthread.cpp:180
-msgid ""
-"Created: %1\n"
-msgstr ""
-"Δημιουργήθηκε: %1\n"
+msgid "Created: %1\n"
+msgstr "Δημιουργήθηκε: %1\n"
#: actionthread.cpp:186
-msgid ""
-"Aperture: f/%1\n"
-msgstr ""
-"Διάφραγμα φακού: f/%1\n"
+msgid "Aperture: f/%1\n"
+msgstr "Διάφραγμα φακού: f/%1\n"
#: actionthread.cpp:191
-msgid ""
-"Focal: %1 mm\n"
-msgstr ""
-"Εστίαση: %1 mm\n"
+msgid "Focal: %1 mm\n"
+msgstr "Εστίαση: %1 mm\n"
#: actionthread.cpp:196
-msgid ""
-"Exposure: 1/%1 s\n"
-msgstr ""
-"Έκθεση: 1/%1 s\n"
+msgid "Exposure: 1/%1 s\n"
+msgstr "Έκθεση: 1/%1 s\n"
#: actionthread.cpp:201
msgid "Sensitivity: %1 ISO"
@@ -177,33 +166,30 @@ msgstr "Μορφή αρχείου εξόδου:"
#: savesettingswidget.cpp:83
msgid ""
-"<p>Set here the output file format to use:"
-"<p><b>JPEG</b>: output the processed image in JPEG Format. this format will "
-"give smaller-sized files. Minimum JPEG compression level will be used during "
-"Raw conversion."
+"<p>Set here the output file format to use:<p><b>JPEG</b>: output the "
+"processed image in JPEG Format. this format will give smaller-sized files. "
+"Minimum JPEG compression level will be used during Raw conversion."
"<p><b>Warning!!! duing of destructive compression algorithm, JPEG is a lossy "
-"quality format.</b>"
-"<p><b>TIFF</b>: output the processed image in TIFF Format. This generates "
-"larges, without losing quality. Adobe Deflate compression will be used during "
-"conversion."
-"<p><b>PPM</b>: output the processed image in PPM Format. This generates the "
-"largest files, without losing quality."
-"<p><b>PNG</b>: output the processed image in PNG Format. This generates larges, "
-"without losing quality. Maximum PNG compression will be used during conversion."
+"quality format.</b><p><b>TIFF</b>: output the processed image in TIFF "
+"Format. This generates larges, without losing quality. Adobe Deflate "
+"compression will be used during conversion.<p><b>PPM</b>: output the "
+"processed image in PPM Format. This generates the largest files, without "
+"losing quality.<p><b>PNG</b>: output the processed image in PNG Format. This "
+"generates larges, without losing quality. Maximum PNG compression will be "
+"used during conversion."
msgstr ""
-"<p>Ορίστε εδώ τη μορφή αρχείου εξόδου που θα χρησιμοποιήσετε:"
-"<p><b>JPEG</b>: έξοδος της επεξεργασμένης εικόνας σε μορφή JPEG. Αυτή η μορφή "
-"δίνει μικρότερα μεγέθη αρχείων. Κατά τη μετατροπή RAW θα χρησιμοποιηθεί το "
-"ελάχιστο επίπεδο συμπίεσης JPEG."
-"<p><b>Προειδοποίηση!!! Ο αλγόριθμος JPEG συμπίεσης είναι απωλεστικός.</b>"
-"<p><b>TIFF</b>: έξοδος της επεξεργασμένης εικόνας σε μορφή TIFF. Αυτό "
-"δημιουργεί μεγαλύτερες εικόνες χωρίς όμως απώλεια ποιότητας. Χρησιμοποιείται ο "
-"αλγόριθμος συμπίεσης Adobe Deflate."
-"<p><b>PPM</b>: έξοδος της επεξεργασμένης εικόνας σε μορφή PPM. Αυτό δημιουργεί "
-"τα μεγαλύτερα αρχεία χωρίς απώλεια ποιότητας."
-"<p><b>PNG</b>: έξοδος της επεξεργασμένης εικόνας σε μορφή PNG. Αυτό δημιουργεί "
-"μεγάλα αρχεία χωρίς απώλεια ποιότητας. Κατά τη μετατροπή χρησιμοποιείται το "
-"μέγιστο επίπεδο συμπίεσης."
+"<p>Ορίστε εδώ τη μορφή αρχείου εξόδου που θα χρησιμοποιήσετε:<p><b>JPEG</b>: "
+"έξοδος της επεξεργασμένης εικόνας σε μορφή JPEG. Αυτή η μορφή δίνει "
+"μικρότερα μεγέθη αρχείων. Κατά τη μετατροπή RAW θα χρησιμοποιηθεί το "
+"ελάχιστο επίπεδο συμπίεσης JPEG.<p><b>Προειδοποίηση!!! Ο αλγόριθμος JPEG "
+"συμπίεσης είναι απωλεστικός.</b><p><b>TIFF</b>: έξοδος της επεξεργασμένης "
+"εικόνας σε μορφή TIFF. Αυτό δημιουργεί μεγαλύτερες εικόνες χωρίς όμως "
+"απώλεια ποιότητας. Χρησιμοποιείται ο αλγόριθμος συμπίεσης Adobe Deflate."
+"<p><b>PPM</b>: έξοδος της επεξεργασμένης εικόνας σε μορφή PPM. Αυτό "
+"δημιουργεί τα μεγαλύτερα αρχεία χωρίς απώλεια ποιότητας.<p><b>PNG</b>: "
+"έξοδος της επεξεργασμένης εικόνας σε μορφή PNG. Αυτό δημιουργεί μεγάλα "
+"αρχεία χωρίς απώλεια ποιότητας. Κατά τη μετατροπή χρησιμοποιείται το μέγιστο "
+"επίπεδο συμπίεσης."
#: savesettingswidget.cpp:101
msgid "If Target File Exists:"
@@ -237,8 +223,8 @@ msgid ""
"<p>Generate a Preview from current settings. Uses a simple bilinear "
"interpolation for quick results."
msgstr ""
-"<p>Δημιουργία μιας προεπισκόπησης με τις τρέχουσες ρυθμίσεις. Χρησιμοποιεί μια "
-"απλή γραμμική παρεμβολή για γρήγορα αποτελέσματα."
+"<p>Δημιουργία μιας προεπισκόπησης με τις τρέχουσες ρυθμίσεις. Χρησιμοποιεί "
+"μια απλή γραμμική παρεμβολή για γρήγορα αποτελέσματα."
#: singledialog.cpp:140
msgid ""