diff options
Diffstat (limited to 'po/et/kipiplugin_acquireimages.po')
-rw-r--r-- | po/et/kipiplugin_acquireimages.po | 100 |
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/et/kipiplugin_acquireimages.po b/po/et/kipiplugin_acquireimages.po index bc07b58..8554680 100644 --- a/po/et/kipiplugin_acquireimages.po +++ b/po/et/kipiplugin_acquireimages.po @@ -5,22 +5,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_acquireimages\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-23 20:12+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n" "Language-Team: Estonian <[email protected]>\n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Marek Laane" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -79,8 +80,8 @@ msgid "" "<p>Enter here the target image file name without suffix (that will be " "automatically added to the file name according to the file-format option.)" msgstr "" -"<p>Kirjuta siia sihtpildi faili nimi ilma laiendita. See lisatakse faili nimele " -"automaatselt vastavalt failivormingu valikule." +"<p>Kirjuta siia sihtpildi faili nimi ilma laiendita. See lisatakse faili " +"nimele automaatselt vastavalt failivormingu valikule." #: acquireimagedialog.cpp:204 msgid "Caption:" @@ -112,17 +113,13 @@ msgstr "<p>Sihtpildi tihenduse tase JPEG ja PNG vormingu puhul:<p>" #: acquireimagedialog.cpp:241 msgid "" -"<b>1</b>: very high compression" -"<p><b>25</b>: high compression" -"<p><b>50</b>: medium compression" -"<p><b>75</b>: low compression (default value)" -"<p><b>100</b>: no compression" +"<b>1</b>: very high compression<p><b>25</b>: high compression<p><b>50</b>: " +"medium compression<p><b>75</b>: low compression (default value)<p><b>100</" +"b>: no compression" msgstr "" -"<b>1</b>: väga tugev tihendus" -"<p><b>25</b>: tugev tihendus" -"<p><b>50</b>: keskmine tihendus" -"<p><b>75</b>: nõrk tihendus (vaikeväärtus)" -"<p><b>100</b>: tihendus puudub" +"<b>1</b>: väga tugev tihendus<p><b>25</b>: tugev tihendus<p><b>50</b>: " +"keskmine tihendus<p><b>75</b>: nõrk tihendus (vaikeväärtus)<p><b>100</b>: " +"tihendus puudub" #: acquireimagedialog.cpp:260 msgid "<p>Select here the target image's file format.<p>" @@ -131,30 +128,30 @@ msgstr "<p>Vali siin sihtpildi failivorming.<p>" #: acquireimagedialog.cpp:261 msgid "" "<b>JPEG</b>: The Joint Photographic Experts' Group file format is a good Web " -"file format but it uses lossy data compression." -"<p><b>PNG</b>: the Portable Network Graphics format is an extensible file " -"format for the lossless, portable, well-compressed storage of raster images. " -"PNG provides a patent-free replacement for GIF and can also replace many common " -"uses of TIFF. PNG is designed to work well in online viewing applications, such " -"as the World Wide Web, so it is fully streamable with a progressive display " -"option. Also, PNG can store gamma and chromaticity data for improved color " -"matching on heterogeneous platforms." +"file format but it uses lossy data compression.<p><b>PNG</b>: the Portable " +"Network Graphics format is an extensible file format for the lossless, " +"portable, well-compressed storage of raster images. PNG provides a patent-" +"free replacement for GIF and can also replace many common uses of TIFF. PNG " +"is designed to work well in online viewing applications, such as the World " +"Wide Web, so it is fully streamable with a progressive display option. Also, " +"PNG can store gamma and chromaticity data for improved color matching on " +"heterogeneous platforms." msgstr "" "<b>JPEG</b>: Joint Photographic Experts Groupi failivorming on korralik " -"failivorming veebile, kuid kasutab andmetekaoga tihendust." -"<p><b>PNG</b>: Portable Network Graphicsi vorming on asjalik kadudeta, porditav " -"ja korraliku tihendusega rasterpiltide failivorming. PNG pakub patendivaba " +"failivorming veebile, kuid kasutab andmetekaoga tihendust.<p><b>PNG</b>: " +"Portable Network Graphicsi vorming on asjalik kadudeta, porditav ja " +"korraliku tihendusega rasterpiltide failivorming. PNG pakub patendivaba " "asendust GIF-vormingule ning asendab suurel määral ka TIFF-vormingut. PNG on " "mõeldud ühtlasi korralikuks esitamiseks veebis, mistõttu seda saab igati " -"kasutada internetipiltides. Samuti suudab PNG salvestada gamma- ja värviandmeid " -"paljudel platvormidel korrektsete värvipiltide esitamiseks." +"kasutada internetipiltides. Samuti suudab PNG salvestada gamma- ja " +"värviandmeid paljudel platvormidel korrektsete värvipiltide esitamiseks." #: acquireimagedialog.cpp:269 msgid "" -"<p><b>TIFF</b>: the Tagged Image File Format is a rather old standard that is " -"still very popular today. It is a highly flexible and platform-independent " -"format which is supported by numerous image processing applications and by " -"virtually all prepress software on the market." +"<p><b>TIFF</b>: the Tagged Image File Format is a rather old standard that " +"is still very popular today. It is a highly flexible and platform-" +"independent format which is supported by numerous image processing " +"applications and by virtually all prepress software on the market." msgstr "" "<p><b>TIFF</b>: Tag Image File Format on üsna eakas, kuid veel tänagi " "populaarne standard. See on väga paindlik ja platvormist sõltumatu vorming, " @@ -164,28 +161,29 @@ msgstr "" #: acquireimagedialog.cpp:273 msgid "" "<p><b>PPM</b>: the Portable Pixel Map file format is used as an intermediate " -"format for storing color bitmap information. PPM files may be either binary or " -"ASCII and store pixel values up to 24 bits in size. This format generates the " -"biggest-sized text files for encoding images without losing quality." +"format for storing color bitmap information. PPM files may be either binary " +"or ASCII and store pixel values up to 24 bits in size. This format generates " +"the biggest-sized text files for encoding images without losing quality." msgstr "" -"<p><b>PPM</b>: Portable Pixel Map failivormingut kasutatakse värvi bitikaardi " -"info salvestamise vahevorminguna. PPM failid võivad olla binaar- või " -"ASCII-failid ning salvestada kuni 24-bitiseid piksliväärtusi. See vorming " -"tekitab väga suured tekstifailid, kodeerides pildid kvaliteeti kaotamata." +"<p><b>PPM</b>: Portable Pixel Map failivormingut kasutatakse värvi " +"bitikaardi info salvestamise vahevorminguna. PPM failid võivad olla binaar- " +"või ASCII-failid ning salvestada kuni 24-bitiseid piksliväärtusi. See " +"vorming tekitab väga suured tekstifailid, kodeerides pildid kvaliteeti " +"kaotamata." #: acquireimagedialog.cpp:277 msgid "" -"<p><b>BMP</b>: the BitMaP file format is a popular image format from the Win32 " -"environment. It efficiently stores mapped or unmapped RGB graphics data with " -"pixels 1-, 4-, 8-, or 24-bits in size. Data may be stored raw or compressed " -"using a 4-bit or 8-bit RLE data compression algorithm. BMP is an excellent " -"choice for a simple bitmap format which supports a wide range of RGB image " -"data." +"<p><b>BMP</b>: the BitMaP file format is a popular image format from the " +"Win32 environment. It efficiently stores mapped or unmapped RGB graphics " +"data with pixels 1-, 4-, 8-, or 24-bits in size. Data may be stored raw or " +"compressed using a 4-bit or 8-bit RLE data compression algorithm. BMP is an " +"excellent choice for a simple bitmap format which supports a wide range of " +"RGB image data." msgstr "" "<p><b>BMP</b>: BitMaP failivorming on levinud pildivorming Win32 keskkonnas. " "See salvestab tõhusalt seostatud või seostamata RGB graafilised andmed " -"pikslitega 1-, 4-, 8- või 24-bitises suuruses. Andmeid saab salvestada toorelt " -"või tihendatult 4- või 8-bitise RLE andmetihendusalgoritmiga. BMP on " +"pikslitega 1-, 4-, 8- või 24-bitises suuruses. Andmeid saab salvestada " +"toorelt või tihendatult 4- või 8-bitise RLE andmetihendusalgoritmiga. BMP on " "suurepärane valik lihtsale bittrastervormingule, mis toetab laia valikut RGB " "pildiandmeid." @@ -272,7 +270,9 @@ msgid "Screenshot..." msgstr "Töölaua pilt..." #: plugin_acquireimages.cpp:114 -msgid "No KDE scan-service available; check your system." +#, fuzzy +#| msgid "No KDE scan-service available; check your system." +msgid "No TDE scan-service available; check your system." msgstr "KDE skaneerimisteenus pole saadaval. Kontrolli paigaldust." #: plugin_acquireimages.cpp:115 @@ -319,8 +319,8 @@ msgid "" "<p>If you enable this option, all host application windows will be hidden " "during the grab operation." msgstr "" -"<p>Sisselülitamisel peidetakse pildi tegemise ajaks kõik selle rakenduse aknad, " -"kus sa pildi tegemise käsu andsid." +"<p>Sisselülitamisel peidetakse pildi tegemise ajaks kõik selle rakenduse " +"aknad, kus sa pildi tegemise käsu andsid." #: screenshotdialog.cpp:104 msgid "Delay:" |