summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et/kipiplugin_jpeglossless.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et/kipiplugin_jpeglossless.po')
-rw-r--r--po/et/kipiplugin_jpeglossless.po183
1 files changed, 183 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/et/kipiplugin_jpeglossless.po b/po/et/kipiplugin_jpeglossless.po
new file mode 100644
index 0000000..ac6cb5d
--- /dev/null
+++ b/po/et/kipiplugin_jpeglossless.po
@@ -0,0 +1,183 @@
+# translation of kipiplugin_jpeglossless.po to Estonian
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Marek Laane <[email protected]>, 2004-2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kipiplugin_jpeglossless\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-15 08:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-27 17:35+0300\n"
+"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: convert2grayscale.cpp:86 convert2grayscale.cpp:162 imageflip.cpp:86
+#: imagerotate.cpp:87 jpegtransform.cpp:162 jpegtransform.cpp:284
+msgid "Error in opening input file"
+msgstr "Viga sisendfaili avamisel"
+
+#: convert2grayscale.cpp:92 imageflip.cpp:92 imagerotate.cpp:93
+msgid "Error in opening temporary file"
+msgstr "Viga ajutise faili avamisel"
+
+#: convert2grayscale.cpp:100
+msgid "Cannot convert to gray scale RAW file"
+msgstr "Halltoonis toorfaili teisendamine ebaõnnestus"
+
+#: convert2grayscale.cpp:124 imageflip.cpp:124 imagerotate.cpp:127
+msgid "Cannot update source image"
+msgstr "Lähtepildi uuendamine ebaõnnestus"
+
+#: convert2grayscale.cpp:171 jpegtransform.cpp:171 jpegtransform.cpp:227
+#: jpegtransform.cpp:293
+msgid "Error in opening output file"
+msgstr "Viga väljundfaili avamisel"
+
+#: convert2grayscale.cpp:261
+#, c-format
+msgid "Cannot convert to gray scale: %1"
+msgstr "Halltooni teisendamine ebaõnnestus: %1"
+
+#: imageflip.cpp:100 imagerotate.cpp:101
+msgid "Cannot rotate RAW file"
+msgstr "Toorfaili pööramine ebaõnnestus"
+
+#: imageflip.cpp:150 imageflip.cpp:180
+msgid "Nonstandard flip action"
+msgstr "Ebastandardne peegeldamistoiming"
+
+#: imageflip.cpp:216
+#, c-format
+msgid "Cannot flip: %1"
+msgstr "Peegeldamine ebaõnnestus: %1"
+
+#: imagerotate.cpp:163 imagerotate.cpp:204
+msgid "Nonstandard rotation angle"
+msgstr "Ebastandardne pööramisnurk"
+
+#: imagerotate.cpp:240
+#, c-format
+msgid "Cannot rotate: %1"
+msgstr "Pööramine ebaõnnestus: %1"
+
+#: plugin_jpeglossless.cpp:82
+msgid "Auto Rotate/Flip Using Exif Information"
+msgstr "Automaatne pööramine EXIF info põhjal"
+
+#: plugin_jpeglossless.cpp:89
+msgid "Rotate"
+msgstr "Pööramine"
+
+#: plugin_jpeglossless.cpp:109
+msgid "Flip"
+msgstr "Peegeldamine"
+
+#: plugin_jpeglossless.cpp:114
+msgid "Horizontally"
+msgstr "Horisontaalselt"
+
+#: plugin_jpeglossless.cpp:122
+msgid "Vertically"
+msgstr "Vertikaalselt"
+
+#: plugin_jpeglossless.cpp:130
+msgid "Convert to Black && White"
+msgstr "Teisenda mustvalgeks"
+
+#: plugin_jpeglossless.cpp:189
+msgid "horizontaly"
+msgstr "horisontaalselt"
+
+#: plugin_jpeglossless.cpp:195
+msgid "vertically"
+msgstr "vertikaalselt"
+
+#: plugin_jpeglossless.cpp:216
+#, c-format
+msgid "Flip images %1"
+msgstr "Peegelda pilte %1"
+
+#: plugin_jpeglossless.cpp:239
+msgid "right (clockwise)"
+msgstr "paremale (päripäeva)"
+
+#: plugin_jpeglossless.cpp:245
+msgid "left (counterclockwise)"
+msgstr "vasakule (vastupäeva)"
+
+#: plugin_jpeglossless.cpp:251
+msgid "using Exif orientation tag"
+msgstr "EXIF-i orientatsioonisildi järgi"
+
+#: plugin_jpeglossless.cpp:272
+#, c-format
+msgid "Rotate images %1"
+msgstr "Pööra pilte %1"
+
+#: plugin_jpeglossless.cpp:288
+msgid ""
+"<p>Are you sure you wish to convert the selected image(s) to black and white? "
+"This operation <b>cannot</b> be undone.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Kas soovid tõesti valitud pildi(d) mustvalgeks muuta? Seda <b>ei saa</b> "
+"enam tagasi võtta.</p>"
+
+#: plugin_jpeglossless.cpp:305
+msgid "Convert images to black & white"
+msgstr "Teisenda pildid mustvalgeks"
+
+#: plugin_jpeglossless.cpp:347
+msgid "Rotating Image \"%1\""
+msgstr "Pildi \"%1\" pööramine"
+
+#: plugin_jpeglossless.cpp:352
+msgid "Flipping Image \"%1\""
+msgstr "Pildi \"%1\" peegeldamine"
+
+#: plugin_jpeglossless.cpp:357
+msgid "Converting to Black & White \"%1\""
+msgstr "Pildi \"%1\" teisendamine mustvalgeks"
+
+#: plugin_jpeglossless.cpp:378
+msgid "Failed to Rotate image"
+msgstr "Pildi pööramine ebaõnnestus"
+
+#: plugin_jpeglossless.cpp:383
+msgid "Failed to Flip image"
+msgstr "Pildi peegeldamine ebaõnnestus"
+
+#: plugin_jpeglossless.cpp:388
+msgid "Failed to convert image to Black & White"
+msgstr "Pildi teisendamine mustvalgeks ebaõnnestus"
+
+#: plugin_jpeglossless.cpp:408
+msgid "Rotate image complete"
+msgstr "Pilt pööratud"
+
+#: plugin_jpeglossless.cpp:413
+msgid "Flip image complete"
+msgstr "Pilt peegeldatud"
+
+#: plugin_jpeglossless.cpp:418
+msgid "Convert to Black & White complete"
+msgstr "Pilt mustvalgeks teisendatud"
+
+#: utils.cpp:90
+msgid "unable to open source file"
+msgstr "lähtefaili avamine nurjus"
+
+#: utils.cpp:117
+msgid "unable to open temp file"
+msgstr "ajutise faili avamine nurjus"
+
+#: utils.cpp:129
+msgid "Cannot rotate: unable to open temp file"
+msgstr "Pööramine nurjus: ajutise faili avamine ebaõnnestus"
+
+#: utils.cpp:178
+#, c-format
+msgid "Cannot update metadata: %1"
+msgstr "Metaandmete uuendamine nurjus: %1"