diff options
Diffstat (limited to 'po/ja')
-rw-r--r-- | po/ja/kipiplugin_printwizard.po | 106 |
1 files changed, 49 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/ja/kipiplugin_printwizard.po b/po/ja/kipiplugin_printwizard.po index b105651..7f485ce 100644 --- a/po/ja/kipiplugin_printwizard.po +++ b/po/ja/kipiplugin_printwizard.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_printwizard\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-13 20:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "ページ %1 / %2" msgid "Could not remove the Gimp's temporary files." msgstr "Gimp の一時ファイルを削除できませんでした。" -#: frmprintwizard.cpp:1208 frmprintwizard.cpp:1285 frmprintwizardbase.ui:2181 +#: frmprintwizard.cpp:1208 frmprintwizard.cpp:1285 frmprintwizardbase.ui:2169 #, no-c-format msgid "Complete. Click Finish to exit the Print Wizard." msgstr "完了しました。「完了」をクリックして印刷ウィザードを終了してください。" @@ -382,124 +382,119 @@ msgstr "" msgid "&Browse..." msgstr "ブラウズ(&B)..." -#: frmprintwizardbase.ui:854 -#, no-c-format -msgid "Alt+B" -msgstr "Alt+B" - -#: frmprintwizardbase.ui:870 +#: frmprintwizardbase.ui:867 #, no-c-format msgid "Select Photo Layout" msgstr "写真のレイアウトを選択" -#: frmprintwizardbase.ui:979 +#: frmprintwizardbase.ui:976 #, no-c-format msgid "Select the photo size to print" msgstr "印刷する写真のサイズを選択" -#: frmprintwizardbase.ui:985 +#: frmprintwizardbase.ui:982 #, no-c-format msgid "Photo Sizes" msgstr "写真のサイズ" -#: frmprintwizardbase.ui:1021 +#: frmprintwizardbase.ui:1018 #, no-c-format msgid "Print Summary" msgstr "印刷内容" -#: frmprintwizardbase.ui:1048 +#: frmprintwizardbase.ui:1045 #, no-c-format msgid "Photos:" msgstr "写真数:" -#: frmprintwizardbase.ui:1073 frmprintwizardbase.ui:1127 -#: frmprintwizardbase.ui:1181 +#: frmprintwizardbase.ui:1070 frmprintwizardbase.ui:1124 +#: frmprintwizardbase.ui:1178 #, no-c-format msgid "<p align=\"right\">0</p>" msgstr "<p align=\"right\">0</p>" -#: frmprintwizardbase.ui:1102 +#: frmprintwizardbase.ui:1099 #, no-c-format msgid "Sheets:" msgstr "ページ数:" -#: frmprintwizardbase.ui:1156 +#: frmprintwizardbase.ui:1153 #, no-c-format msgid "Empty slots:" msgstr "空のスロット数:" -#: frmprintwizardbase.ui:1225 +#: frmprintwizardbase.ui:1222 #, no-c-format msgid "Print Order" msgstr "印刷順序" -#: frmprintwizardbase.ui:1234 +#: frmprintwizardbase.ui:1231 #, no-c-format msgid "New Item" msgstr "新規アイテム" -#: frmprintwizardbase.ui:1266 +#: frmprintwizardbase.ui:1263 #, no-c-format msgid "Up" msgstr "上に" -#: frmprintwizardbase.ui:1270 frmprintwizardbase.ui:1273 +#: frmprintwizardbase.ui:1267 frmprintwizardbase.ui:1270 #, no-c-format msgid "Move Up selected photo" msgstr "選択した写真を上に移動" -#: frmprintwizardbase.ui:1310 +#: frmprintwizardbase.ui:1307 #, no-c-format msgid "Down" msgstr "下に" -#: frmprintwizardbase.ui:1313 frmprintwizardbase.ui:1316 +#: frmprintwizardbase.ui:1310 frmprintwizardbase.ui:1313 #, no-c-format msgid "Move Down selected photo" msgstr "選択した写真を下に移動" -#: frmprintwizardbase.ui:1344 +#: frmprintwizardbase.ui:1341 #, no-c-format msgid "Number of times to print selected photo:" msgstr "選択した写真の印刷回数:" -#: frmprintwizardbase.ui:1361 frmprintwizardbase.ui:1364 +#: frmprintwizardbase.ui:1358 frmprintwizardbase.ui:1361 #, no-c-format msgid "Number of copies of selected photo" msgstr "選択した写真のコピー数" -#: frmprintwizardbase.ui:1403 +#: frmprintwizardbase.ui:1400 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "プレビュー" -#: frmprintwizardbase.ui:1514 +#: frmprintwizardbase.ui:1511 #, no-c-format msgid "<" msgstr "<" -#: frmprintwizardbase.ui:1517 frmprintwizardbase.ui:1520 -#: frmprintwizardbase.ui:1771 frmprintwizardbase.ui:1774 +#: frmprintwizardbase.ui:1514 frmprintwizardbase.ui:1517 +#: frmprintwizardbase.ui:1762 frmprintwizardbase.ui:1765 #, no-c-format msgid "Previous photo" msgstr "前の写真" -#: frmprintwizardbase.ui:1559 +#: frmprintwizardbase.ui:1556 #, no-c-format msgid ">" msgstr ">" -#: frmprintwizardbase.ui:1562 frmprintwizardbase.ui:1565 +#: frmprintwizardbase.ui:1559 frmprintwizardbase.ui:1562 #, no-c-format msgid "Next page" msgstr "次のページ" -#: frmprintwizardbase.ui:1598 +#: frmprintwizardbase.ui:1595 #, no-c-format msgid "Crop Photos" msgstr "写真を切り取る" -#: frmprintwizardbase.ui:1644 +#: frmprintwizardbase.ui:1641 #, no-c-format msgid "" "Move the box below to tell to this wizard how to crop the photos to fit " @@ -510,67 +505,64 @@ msgstr "" "ださい。切り取る位置は画像ごとに指定できます。何もせずに「次へ」をクリックす" "ると、それぞれの写真の中央を切り取ります。" -#: frmprintwizardbase.ui:1671 +#: frmprintwizardbase.ui:1668 #, no-c-format msgid "Click and Drag the mouse" msgstr "クリックしてマウスをドラッグ" -#: frmprintwizardbase.ui:1731 +#: frmprintwizardbase.ui:1728 #, no-c-format msgid "&Rotate" msgstr "回転(&R)" -#: frmprintwizardbase.ui:1734 -#, no-c-format -msgid "Alt+R" -msgstr "Alt+R" - -#: frmprintwizardbase.ui:1737 frmprintwizardbase.ui:1740 +#: frmprintwizardbase.ui:1731 frmprintwizardbase.ui:1734 #, no-c-format msgid "Rotate photo" msgstr "写真を回転" -#: frmprintwizardbase.ui:1765 +#: frmprintwizardbase.ui:1759 #, no-c-format msgid "<< Pr&evious" msgstr "<< 前へ(&E)" -#: frmprintwizardbase.ui:1768 -#, no-c-format -msgid "Alt+E" -msgstr "Alt+E" - -#: frmprintwizardbase.ui:1782 +#: frmprintwizardbase.ui:1773 #, no-c-format msgid "Ne&xt >>" msgstr "次へ(&X) >>" -#: frmprintwizardbase.ui:1785 -#, no-c-format -msgid "Alt+X" -msgstr "Alt+X" - -#: frmprintwizardbase.ui:1788 frmprintwizardbase.ui:1791 +#: frmprintwizardbase.ui:1776 frmprintwizardbase.ui:1779 #, no-c-format msgid "Next photo" msgstr "次の写真" -#: frmprintwizardbase.ui:1824 +#: frmprintwizardbase.ui:1812 #, no-c-format msgid "Photo 0 of 0" msgstr "写真 0 / 0" -#: frmprintwizardbase.ui:1976 +#: frmprintwizardbase.ui:1964 #, no-c-format msgid "Click the Next button to print." msgstr "印刷するには「次へ」をクリックします。" -#: frmprintwizardbase.ui:2040 +#: frmprintwizardbase.ui:2028 #, no-c-format msgid "Printer job viewer" msgstr "プリンタジョブ ビューア" -#: frmprintwizardbase.ui:2055 +#: frmprintwizardbase.ui:2043 #, no-c-format msgid "Printing" msgstr "印刷" + +#~ msgid "Alt+B" +#~ msgstr "Alt+B" + +#~ msgid "Alt+R" +#~ msgstr "Alt+R" + +#~ msgid "Alt+E" +#~ msgstr "Alt+E" + +#~ msgid "Alt+X" +#~ msgstr "Alt+X" |