summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ms/kipiplugin_sync.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ms/kipiplugin_sync.po')
-rw-r--r--po/ms/kipiplugin_sync.po234
1 files changed, 234 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ms/kipiplugin_sync.po b/po/ms/kipiplugin_sync.po
new file mode 100644
index 0000000..57be024
--- /dev/null
+++ b/po/ms/kipiplugin_sync.po
@@ -0,0 +1,234 @@
+# kipiplugin_sync Bahasa Melayu (Malay) (ms)
+# Sharuzzaman Ahmat Raslan <[email protected]>, 2008
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kipiplugin_sync\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 22:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-17 20:10+0800\n"
+"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Malay <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<[email protected]>"
+
+#: galleryconfig.cpp:104
+msgid "Name:"
+msgstr "Nama:"
+
+#: galleryconfig.cpp:108
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: galleryconfig.cpp:112
+msgid "Username:"
+msgstr "Namapengguna:"
+
+#: galleryconfig.cpp:116
+msgid "Password:"
+msgstr "Katalaluan:"
+
+#: galleryconfig.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Use &Gallery 2"
+msgstr "Sedang Diguna"
+
+#: gallerywidget.cpp:71 gallerywidget.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Albums"
+msgstr "Cipta album gambar"
+
+#: gallerywidget.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Override Default Options"
+msgstr "Pilihan Dua-Arah"
+
+#: gallerywidget.cpp:109
+msgid "Resize photos before uploading"
+msgstr ""
+
+#: gallerywidget.cpp:117
+msgid "Maximum dimension:"
+msgstr ""
+
+#: gallerywidget.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "<h2>Gallery Export</h2>"
+msgstr "Pilihan Export HTML"
+
+#: gallerywidget.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "&New Album"
+msgstr "&Tetingkap Baru"
+
+#: gallerywidget.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "&Add Photos"
+msgstr "T_ambah Semua"
+
+#: gallerywindow.cpp:72 gallerywindow.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Gallery Export"
+msgstr "Eksport Fail"
+
+#: gallerywindow.cpp:84
+msgid "A Kipi plugin to export image collection to remote Gallery server."
+msgstr ""
+
+#: gallerywindow.cpp:87
+msgid "Author"
+msgstr "Pengarang"
+
+#: gallerywindow.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Penulis dan penyelenggara"
+
+#: gallerywindow.cpp:96
+msgid "Plugin Handbook"
+msgstr ""
+
+#: gallerywindow.cpp:228
+msgid "Failed to login into remote gallery. "
+msgstr ""
+
+#: gallerywindow.cpp:230
+msgid ""
+"\n"
+"Do you want to try again?"
+msgstr ""
+
+#: gallerywindow.cpp:516
+#, c-format
+msgid "Sorry, these characters are not allowed in album name: %1"
+msgstr ""
+
+#: gallerywindow.cpp:586
+#, fuzzy
+msgid "Uploading file %1 "
+msgstr "Amaran ketika memuatnaik fail"
+
+#: gallerywindow.cpp:603
+msgid "Failed to upload photo into remote gallery. "
+msgstr ""
+
+#: gallerywindow.cpp:606
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr "Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera?"
+
+#: plugin_sync.cpp:77
+msgid "Synchronize..."
+msgstr ""
+
+#: plugin_sync.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Configure Synchronization..."
+msgstr "Konfigur Panel"
+
+#: plugin_sync.cpp:95 plugin_sync.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Synchronization Settings..."
+msgstr "Tetapan Semasa"
+
+#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "MyDialog"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
+#: rc.cpp:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Title (optional):"
+msgstr "Case Tajuk"
+
+#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
+#: rc.cpp:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Name (optional):"
+msgstr "Nama Medan"
+
+#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Caption (optional):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file sinklistbase.ui line 16
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Sinks"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file sinklistbase.ui line 97
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "&Find"
+msgstr "&Cari"
+
+#. i18n: file sinklistbase.ui line 100
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Alt+F"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file sinklistbase.ui line 128
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Alt+O"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file sinklistbase.ui line 142
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
+
+#: sinklist.cpp:46
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#: sinklist.cpp:47
+msgid "Type"
+msgstr "Jenis"
+
+#: sinklist.cpp:121 sinklist.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "No sink selected!"
+msgstr "Tiada plugin dipilih"
+
+#: sinklist.cpp:150
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove this sink? All synchronisaton settings will be "
+"lost. You cannot undo this action."
+msgstr ""
+
+#: sinklist.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Remove Sink?"
+msgstr "Buang Footer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gallery Export Handbook"
+#~ msgstr "Pilihan Export HTML"