diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR/kipiplugin_wallpaper.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR/kipiplugin_wallpaper.po | 66 |
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pt_BR/kipiplugin_wallpaper.po b/po/pt_BR/kipiplugin_wallpaper.po new file mode 100644 index 0000000..296d7b5 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/kipiplugin_wallpaper.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of kipiplugin_wallpaper.po to Português +# translation of kipiplugin_wallpaper.po to Brazilian Portuguese +# translation of kipiplugin_wallpaper.po to Português do Brasil +# Anderson Carlos Daniel Sanches <[email protected]>, 2004. +# Marcus Gama <[email protected]>, 2005. +# Fernando Boaglio <[email protected]>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kipiplugin_wallpaper\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-29 07:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-22 01:24-0300\n" +"Last-Translator: Fernando Boaglio <[email protected]>\n" +"Language-Team: Português <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: plugin_wallpaper.cpp:69 +msgid "&Set as Background" +msgstr "&Definir como Imagem de Fundo " + +#: plugin_wallpaper.cpp:73 +msgid "Centered" +msgstr "Centralizado" + +#: plugin_wallpaper.cpp:80 +msgid "Tiled" +msgstr "Ladrilhado" + +#: plugin_wallpaper.cpp:87 +msgid "Centered Tiled" +msgstr "Ladrilhado Centralizado" + +#: plugin_wallpaper.cpp:94 +msgid "Centered Max-Aspect" +msgstr "Centralizado Aspecto Maximizado" + +#: plugin_wallpaper.cpp:101 +msgid "Tiled Max-Aspect" +msgstr "Ladrilhado Aspecto Maximizado" + +#: plugin_wallpaper.cpp:108 +msgid "Scaled" +msgstr "Escalonado" + +#: plugin_wallpaper.cpp:115 +msgid "Centered Auto Fit" +msgstr "Centralizada Auto Ajustada" + +#: plugin_wallpaper.cpp:124 +msgid "Scale && Crop" +msgstr "Redimensionar && recortar" + +#: plugin_wallpaper.cpp:244 +msgid "" +"<qt>" +"<p>You selected a remote image. It needs to be saved to your local disk to be " +"used as a wallpaper.</p>" +"<p>You will now be asked where to save the image.</p></qt>" +msgstr "" +"<qt>" +"<p>Você selecionou uma imagem remota. Ela precisa ser salva em seu disco local " +"para ser usada como papel-de-parede.</p>" +"<p>Você será agora perguntado para onde salvar a imagem.</p></qt>" |