summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk')
-rw-r--r--po/sk/kipiplugin_viewer.po68
1 files changed, 36 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/sk/kipiplugin_viewer.po b/po/sk/kipiplugin_viewer.po
index b5ed44a..e78a379 100644
--- a/po/sk/kipiplugin_viewer.po
+++ b/po/sk/kipiplugin_viewer.po
@@ -4,44 +4,53 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_viewer\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-18 09:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-24 14:04+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
+"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: plugin_viewer.cpp:59
msgid "Image Viewer"
msgstr "Prehliadač obrázkov"
-#. i18n: file help.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: help.ui:16
#, no-c-format
msgid "Usage Image Viewer"
msgstr "Použitie prehliadača obrázkov"
-#. i18n: file help.ui line 34
-#: rc.cpp:6
+#: help.ui:34
#, no-c-format
msgid "O&K"
msgstr "O&K"
-#. i18n: file help.ui line 37
-#: rc.cpp:9
+#: help.ui:37
#, no-c-format
msgid "Alt+K"
msgstr "Alt+K"
-#. i18n: file help.ui line 106
-#: rc.cpp:12
+#: help.ui:53
#, no-c-format
msgid ""
-"<b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Image Access</font></font></b>"
-"<br>\n"
+"<b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Image Access</font></font></"
+"b><br>\n"
"<TABLE> \n"
" <TR> \n"
" <TD>next image</TD> \n"
@@ -57,8 +66,8 @@ msgid ""
" </TR> \n"
" </TABLE>\n"
"<br>\n"
-" <TH><b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Display</font></font></b></TH> "
-"</br>\n"
+" <TH><b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Display</font></font></b></"
+"TH> </br>\n"
"<TABLE> \n"
" <TR> \n"
" <TD>toggle fullscreen/normal </TD> \n"
@@ -84,33 +93,31 @@ msgid ""
"<br>\n"
"\n"
"\n"
-"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Zooming</font></b>"
-"<br> \n"
+"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Zooming</font></b><br> \n"
"<UL>\n"
"<LI>move mouse in up/down-direction while pressing the right mouse button\n"
-"<LI>alternatively, press c and use the scrollwheel"
-"<br>\n"
+"<LI>alternatively, press c and use the scrollwheel<br>\n"
"<LI>plus/minus\n"
"<LI>ctrl + scrollwheel\n"
"</UL>\n"
"\n"
-"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Panning</font></b>"
-"<br>\n"
+"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Panning</font></b><br>\n"
"<UL> \n"
"<LI>move mouse while pressing the left button\n"
"</UL>"
msgstr ""
-"<b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Prístup k obrázku</font></font></b>"
-"<br>\n"
+"<b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Prístup k obrázku</font></"
+"font></b><br>\n"
"<TABLE> \n"
" <TR> \n"
" <TD>ďaľší obrázok</TD> \n"
-" <TD>kolečko myši nadol/šípka nadol/šípka vpravo/kláves "
-"PageDown/Medzerník/kláves n</TD>\n"
+" <TD>kolečko myši nadol/šípka nadol/šípka vpravo/kláves PageDown/Medzerník/"
+"kláves n</TD>\n"
" </TR> \n"
" <TR> \n"
" <TD>predchádzajúci obrázok </TD> \n"
-" <TD>kolečko myši nahor/šípka nahor/šípka vľavo/kláves PageUp/kláves p </TD> \n"
+" <TD>kolečko myši nahor/šípka nahor/šípka vľavo/kláves PageUp/kláves p </"
+"TD> \n"
" </TR>\n"
"<TR> \n"
" <TD>koniec</TD> \n"
@@ -118,8 +125,8 @@ msgstr ""
" </TR> \n"
" </TABLE>\n"
"<br>\n"
-" <TH><b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Zobrazenie</font></font></b>"
-"</TH> </br>\n"
+" <TH><b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Zobrazenie</font></font></"
+"b></TH> </br>\n"
"<TABLE> \n"
" <TR> \n"
" <TD>prepnutie na celú obrazovku/normálne </TD> \n"
@@ -145,18 +152,15 @@ msgstr ""
"<br>\n"
"\n"
"\n"
-"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Zväčšenie/Zmenšenie</font></b>"
-"<br> \n"
+"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Zväčšenie/Zmenšenie</font></b><br> \n"
"<UL>\n"
"<LI>hýbte myšou nohor/nadol pri súčasne stlačenom pravom tlačidle myši\n"
-"<LI>alebo stlačte kláves c a použite kolečko myši"
-"<br>\n"
+"<LI>alebo stlačte kláves c a použite kolečko myši<br>\n"
"<LI>plus/mínus\n"
"<LI>ctrl + kolečko myši\n"
"</UL>\n"
"\n"
-"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Posúvanie</font></b>"
-"<br>\n"
+"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Posúvanie</font></b><br>\n"
"<UL> \n"
"<LI>hýbte myšou pri súčasne stlačenom ľavom tlačidle myši\n"
"</UL>"