diff options
Diffstat (limited to 'po/sr/kipiplugin_slideshow.po')
-rw-r--r-- | po/sr/kipiplugin_slideshow.po | 192 |
1 files changed, 84 insertions, 108 deletions
diff --git a/po/sr/kipiplugin_slideshow.po b/po/sr/kipiplugin_slideshow.po index 9dee588..7f85615 100644 --- a/po/sr/kipiplugin_slideshow.po +++ b/po/sr/kipiplugin_slideshow.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_slideshow\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-04 14:52+0100\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Овде нема слика за приказивање." msgid "Sorry. OpenGL support not available on your system" msgstr "Извините. OpenGL подршка није доступна на вашем систему" -#: slideshow.cpp:261 slideshowconfigbase.ui:203 slideshowconfigbase.ui:419 +#: slideshow.cpp:261 slideshowconfigbase.ui:197 slideshowconfigbase.ui:401 #: slideshowgl.cpp:403 #, no-c-format msgid "None" @@ -206,37 +206,27 @@ msgstr "Главно" msgid "Show all images in current al&bum" msgstr "Прикажи све слике у текућем ал&буму" -#: slideshowconfigbase.ui:118 -#, no-c-format -msgid "Alt+B" -msgstr "Alt+Б" - -#: slideshowconfigbase.ui:134 +#: slideshowconfigbase.ui:131 #, no-c-format msgid "Show onl&y selected images" msgstr "Прикажи са&мо изабране слике" -#: slideshowconfigbase.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Alt+Y" -msgstr "Alt+М" - -#: slideshowconfigbase.ui:145 +#: slideshowconfigbase.ui:139 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Посебно" -#: slideshowconfigbase.ui:155 +#: slideshowconfigbase.ui:149 #, no-c-format msgid "Image Files in slideshow" msgstr "Слике за слајд-шоу" -#: slideshowconfigbase.ui:158 slideshowconfigbase.ui:403 +#: slideshowconfigbase.ui:152 slideshowconfigbase.ui:385 #, no-c-format msgid "Preview the currently selected image." msgstr "Приказ тренутно изабраних слика." -#: slideshowconfigbase.ui:185 +#: slideshowconfigbase.ui:179 #, no-c-format msgid "" "This is the list of the image files for your portfolio.\n" @@ -249,237 +239,192 @@ msgstr "" "Ако желите да додате неке слике, кликните на дугме Додај или користите " "превуци-и-пусти." -#: slideshowconfigbase.ui:206 +#: slideshowconfigbase.ui:200 #, no-c-format msgid "Total number of images in the portfolio and sequence duration." msgstr "Укупан број слика у представљању и његова дужина." -#: slideshowconfigbase.ui:255 +#: slideshowconfigbase.ui:249 #, no-c-format msgid "&Add..." msgstr "Дод&ај..." -#: slideshowconfigbase.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Alt+A" -msgstr "Alt+А" - -#: slideshowconfigbase.ui:261 +#: slideshowconfigbase.ui:252 #, no-c-format msgid "Add some image files to the portfolio list." msgstr "Додаје слике у листу за представљање." -#: slideshowconfigbase.ui:286 -#, no-c-format -msgid "Alt+D" -msgstr "Alt+Д" - -#: slideshowconfigbase.ui:289 +#: slideshowconfigbase.ui:277 #, no-c-format msgid "Remove some image files from the portfolio list." msgstr "Уклања слике са листе за представљање." -#: slideshowconfigbase.ui:311 +#: slideshowconfigbase.ui:299 #, no-c-format msgid "Image &Up" msgstr "Слика &горе" -#: slideshowconfigbase.ui:314 -#, no-c-format -msgid "Alt+U" -msgstr "Alt+Г" - -#: slideshowconfigbase.ui:317 +#: slideshowconfigbase.ui:302 #, no-c-format msgid "Moving the current image up on the portfolio list." msgstr "Помера тренутну слику на горе у листи." -#: slideshowconfigbase.ui:339 +#: slideshowconfigbase.ui:324 #, no-c-format msgid "Image D&own" msgstr "Слика д&оле" -#: slideshowconfigbase.ui:342 -#, no-c-format -msgid "Alt+O" -msgstr "Alt+О" - -#: slideshowconfigbase.ui:345 +#: slideshowconfigbase.ui:327 #, no-c-format msgid "Moving the current image down on the portfolio list." msgstr "Помера тренутну слику на доле у листи." -#: slideshowconfigbase.ui:422 +#: slideshowconfigbase.ui:404 #, no-c-format msgid "Currently selected image in the portfolio list." msgstr "Тренутно изабране слике у листи за представљање." -#: slideshowconfigbase.ui:458 +#: slideshowconfigbase.ui:440 #, no-c-format msgid "Video options" msgstr "Видео опције" -#: slideshowconfigbase.ui:483 +#: slideshowconfigbase.ui:465 #, no-c-format msgid "Use Open&GL slideshow transitions" msgstr "&Користи OpenGL прелазе између слика" -#: slideshowconfigbase.ui:486 -#, no-c-format -msgid "Alt+G" -msgstr "Alt+К" - -#: slideshowconfigbase.ui:524 +#: slideshowconfigbase.ui:503 #, no-c-format msgid "Content options" msgstr "Опције садржаја" -#: slideshowconfigbase.ui:557 +#: slideshowconfigbase.ui:536 #, no-c-format msgid "P&rint filename" msgstr "П&рикажи име фајла" -#: slideshowconfigbase.ui:560 -#, no-c-format -msgid "Alt+R" -msgstr "Alt+Р" - -#: slideshowconfigbase.ui:579 +#: slideshowconfigbase.ui:555 #, no-c-format msgid "Progress indicator" msgstr "Показатељ напретка" -#: slideshowconfigbase.ui:603 +#: slideshowconfigbase.ui:576 #, no-c-format msgid "Pr&int captions " msgstr "Пр&икажи коментаре " -#: slideshowconfigbase.ui:606 -#, no-c-format -msgid "Alt+I" -msgstr "Alt+И" - -#: slideshowconfigbase.ui:646 +#: slideshowconfigbase.ui:616 #, no-c-format msgid "Playback options" msgstr "Опције пуштања" -#: slideshowconfigbase.ui:674 +#: slideshowconfigbase.ui:644 #, no-c-format msgid "&Loop" msgstr "&У круг" -#: slideshowconfigbase.ui:677 -#, no-c-format -msgid "Alt+L" -msgstr "Alt+У" - -#: slideshowconfigbase.ui:699 +#: slideshowconfigbase.ui:666 #, no-c-format msgid "&Shuffle images" msgstr "И&змешај слике" -#: slideshowconfigbase.ui:702 slideshowconfigbase.ui:1398 -#, no-c-format -msgid "Alt+S" -msgstr "Alt+З" - -#: slideshowconfigbase.ui:732 +#: slideshowconfigbase.ui:696 #, no-c-format msgid "Delay between images (s):" msgstr "Застој између слика (s):" -#: slideshowconfigbase.ui:795 +#: slideshowconfigbase.ui:759 #, no-c-format msgid "Transition effect:" msgstr "Ефекат прелаза:" -#: slideshowconfigbase.ui:879 +#: slideshowconfigbase.ui:843 #, no-c-format msgid "Comments" msgstr "Коментари" -#: slideshowconfigbase.ui:911 +#: slideshowconfigbase.ui:875 #, no-c-format msgid "Colors" msgstr "Боје" -#: slideshowconfigbase.ui:930 +#: slideshowconfigbase.ui:894 #, no-c-format msgid "Font color :" msgstr "Боја исписа :" -#: slideshowconfigbase.ui:980 +#: slideshowconfigbase.ui:944 #, no-c-format msgid "Background color:" msgstr "Боја позадине:" -#: slideshowconfigbase.ui:1048 +#: slideshowconfigbase.ui:1012 #, no-c-format msgid "Line length (in characters) :" msgstr "Дужина линије (у знаковима) :" -#: slideshowconfigbase.ui:1113 +#: slideshowconfigbase.ui:1077 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Напредно" -#: slideshowconfigbase.ui:1132 +#: slideshowconfigbase.ui:1096 #, no-c-format msgid "Interface" msgstr "Сучеље" -#: slideshowconfigbase.ui:1151 +#: slideshowconfigbase.ui:1115 #, no-c-format msgid "Use milliseconds instead of seconds" msgstr "Користи милисекунде уместо секунди" -#: slideshowconfigbase.ui:1161 +#: slideshowconfigbase.ui:1125 #, no-c-format msgid "Controls" msgstr "Контроле" -#: slideshowconfigbase.ui:1180 +#: slideshowconfigbase.ui:1144 #, no-c-format msgid "Enable mouse wheel (move between images)" msgstr "Укључи точкић миша (за мењање слика)" -#: slideshowconfigbase.ui:1190 +#: slideshowconfigbase.ui:1154 #, no-c-format msgid "Ken Burns effect" msgstr "Кен Бурнсов ефекат" -#: slideshowconfigbase.ui:1201 +#: slideshowconfigbase.ui:1165 #, no-c-format msgid "Disable fade-in / fade-out" msgstr "Искључи постепено појављивање/нестајање" -#: slideshowconfigbase.ui:1209 +#: slideshowconfigbase.ui:1173 #, no-c-format msgid "Disable crossfade" msgstr "Искључи претапање" -#: slideshowconfigbase.ui:1222 +#: slideshowconfigbase.ui:1186 #, no-c-format msgid "Others" msgstr "Остали" -#: slideshowconfigbase.ui:1233 +#: slideshowconfigbase.ui:1197 #, no-c-format msgid "Enable cache" msgstr "Укључи кеш" -#: slideshowconfigbase.ui:1252 +#: slideshowconfigbase.ui:1216 #, no-c-format msgid "Cache size:" msgstr "Величина кеша:" -#: slideshowconfigbase.ui:1288 +#: slideshowconfigbase.ui:1252 #, no-c-format msgid "images" msgstr "слике" -#: slideshowconfigbase.ui:1301 +#: slideshowconfigbase.ui:1265 #, no-c-format msgid "" "<b>Notice</b>:\n" @@ -488,22 +433,53 @@ msgstr "" "<b>Напомена</b>:\n" "Кен Бурнсов ефекат не користи овај механизам кеширања." -#: slideshowconfigbase.ui:1373 +#: slideshowconfigbase.ui:1337 #, no-c-format msgid "&Exit" msgstr "&Излаз" -#: slideshowconfigbase.ui:1376 -#, no-c-format -msgid "Alt+E" -msgstr "Alt+И" - -#: slideshowconfigbase.ui:1395 +#: slideshowconfigbase.ui:1356 #, no-c-format msgid "&Start Slideshow" msgstr "&Покрени слајд-шоу" -#: slideshowconfigbase.ui:1423 +#: slideshowconfigbase.ui:1381 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "F1" + +#~ msgid "Alt+B" +#~ msgstr "Alt+Б" + +#~ msgid "Alt+Y" +#~ msgstr "Alt+М" + +#~ msgid "Alt+A" +#~ msgstr "Alt+А" + +#~ msgid "Alt+D" +#~ msgstr "Alt+Д" + +#~ msgid "Alt+U" +#~ msgstr "Alt+Г" + +#~ msgid "Alt+O" +#~ msgstr "Alt+О" + +#~ msgid "Alt+G" +#~ msgstr "Alt+К" + +#~ msgid "Alt+R" +#~ msgstr "Alt+Р" + +#~ msgid "Alt+I" +#~ msgstr "Alt+И" + +#~ msgid "Alt+L" +#~ msgstr "Alt+У" + +#~ msgid "Alt+S" +#~ msgstr "Alt+З" + +#~ msgid "Alt+E" +#~ msgstr "Alt+И" |