From 57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tpearson Date: Tue, 19 Jan 2010 18:22:05 +0000 Subject: Import abandoned KDE3 version of kipi plugins git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/libraries/kipi-plugins@1077221 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da --- po/nb/kipiplugin_wallpaper.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 62 insertions(+) create mode 100644 po/nb/kipiplugin_wallpaper.po (limited to 'po/nb/kipiplugin_wallpaper.po') diff --git a/po/nb/kipiplugin_wallpaper.po b/po/nb/kipiplugin_wallpaper.po new file mode 100644 index 0000000..a29bf2c --- /dev/null +++ b/po/nb/kipiplugin_wallpaper.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of kipiplugin_wallpaper.po to Norsk Bokmål +# Nils Kristian Tomren , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kipiplugin_wallpaper\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-29 07:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-20 14:23+0100\n" +"Last-Translator: Nils Kristian Tomren \n" +"Language-Team: Norsk Bokmål \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: plugin_wallpaper.cpp:69 +msgid "&Set as Background" +msgstr "&Bruk som bakgrunnsbilde" + +#: plugin_wallpaper.cpp:73 +msgid "Centered" +msgstr "Sentrer" + +#: plugin_wallpaper.cpp:80 +msgid "Tiled" +msgstr "Side ved side" + +#: plugin_wallpaper.cpp:87 +msgid "Centered Tiled" +msgstr "Sentrert, side ved side" + +#: plugin_wallpaper.cpp:94 +msgid "Centered Max-Aspect" +msgstr "Sentrert, strukket" + +#: plugin_wallpaper.cpp:101 +msgid "Tiled Max-Aspect" +msgstr "Side ved side, strukket" + +#: plugin_wallpaper.cpp:108 +msgid "Scaled" +msgstr "Skalert" + +#: plugin_wallpaper.cpp:115 +msgid "Centered Auto Fit" +msgstr "Sentrert autotilpasset" + +#: plugin_wallpaper.cpp:124 +msgid "Scale && Crop" +msgstr "Skaler og skjær av" + +#: plugin_wallpaper.cpp:244 +msgid "" +"" +"

You selected a remote image. It needs to be saved to your local disk to be " +"used as a wallpaper.

" +"

You will now be asked where to save the image.

" +msgstr "" +"" +"

Du har valgt et fjerntliggende bilde, og dette må lagres lokalt på " +"harddisken før du kan bruke det som bakgrunnsbilde.

" +"

Du må nå velge hvor du vil lagre dette bildet.

" -- cgit v1.2.1