# Danish translation of kipiplugin_viewer # # Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_viewer\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-18 09:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-28 19:59-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: plugin_viewer.cpp:59 msgid "Image Viewer" msgstr "Billedfremviser" #. i18n: file help.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Usage Image Viewer" msgstr "Brug af billedvisning" #. i18n: file help.ui line 34 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "O&K" msgstr "O.&k." #. i18n: file help.ui line 37 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Alt+K" msgstr "Alt+K" #. i18n: file help.ui line 106 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "" "<b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Image Access</font></font></b>" "<br>\n" "<TABLE> \n" " <TR> \n" " <TD>next image</TD> \n" " <TD>scrollwheel down/down arrow/right arrow/PgDown/Space/n</TD>\n" " </TR> \n" " <TR> \n" " <TD>previous image </TD> \n" " <TD>scrollwheel up/up arrow/left arrow/PgUp/p </TD> \n" " </TR>\n" "<TR> \n" " <TD>quit</TD> \n" " <TD>Esc</TD> \n" " </TR> \n" " </TABLE>\n" "<br>\n" " <TH><b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Display</font></font></b></TH> " "</br>\n" "<TABLE> \n" " <TR> \n" " <TD>toggle fullscreen/normal </TD> \n" " <TD>f</TD> \n" " </TR> \n" " <TR> \n" " <TD>toggle scrollwheel action</TD> \n" " <TD>c (either zoom or change image)</TD> \n" " </TR>\n" " <TR> \n" " <TD>rotation </TD> \n" " <TD>r</TD> \n" " </TR> \n" " <TR> \n" " <TD>reset view </TD> \n" " <TD>double click</TD> \n" " </TR> \n" " <TR> \n" " <TD>original size</TD> \n" " <TD>o</TD> \n" " </TR>\n" " </TABLE>\n" "<br>\n" "\n" "\n" "<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Zooming</font></b>" "<br> \n" "<UL>\n" "<LI>move mouse in up/down-direction while pressing the right mouse button\n" "<LI>alternatively, press c and use the scrollwheel" "<br>\n" "<LI>plus/minus\n" "<LI>ctrl + scrollwheel\n" "</UL>\n" "\n" "<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Panning</font></b>" "<br>\n" "<UL> \n" "<LI>move mouse while pressing the left button\n" "</UL>" msgstr "" "<b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Adgang til billeder</font></font>" "</b>" "<br>\n" "<TABLE> \n" " <TR> \n" " <TD>næste billede</TD> \n" " <TD>musehjul ned, nedadpil, højrepil, Page Down, mellemrum, n</TD>\n" " </TR> \n" " <TR> \n" " <TD>foregående billede </TD> \n" " <TD>musehjul op, opadpil, venstrepil, Page Up, p </TD> \n" " </TR>\n" "<TR> \n" " <TD>afslut</TD> \n" " <TD>Esc</TD> \n" " </TR> \n" " </TABLE>\n" "<br>\n" " <TH><b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Visning</font></font></b></TH> " "</br>\n" "<TABLE> \n" " <TR> \n" " <TD>skift mellem fuldskærm og normal visning </TD> \n" " <TD>f</TD> \n" " </TR> \n" " <TR> \n" " <TD>ændr musehjulets funktion</TD> \n" " <TD>c (enten zoom eller skift billede)</TD> \n" " </TR>\n" " <TR> \n" " <TD>rotation </TD> \n" " <TD>r</TD> \n" " </TR> \n" " <TR> \n" " <TD>genskab visning </TD> \n" " <TD>dobbeltklik</TD> \n" " </TR> \n" " <TR> \n" " <TD>originalstørrelse</TD> \n" " <TD>o</TD> \n" " </TR>\n" " </TABLE>\n" "<br>\n" "\n" "\n" "<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Zoom</font></b>" "<br> \n" "<UL>\n" "<LI>flyt musen i retning opad eller nedad med højre museknap nedtrykt\n" "<LI>alternativt, tryk på c og brug musehjulet" "<br>\n" "<LI>plus/minus\n" "<LI>ctrl + musehjul\n" "</UL>\n" "\n" "<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Panorér</font></b>" "<br>\n" "<UL> \n" "<LI>flyt musen med venstre knap nedtrykt\n" "</UL>"