# translation of kipiplugins.po to Dutch # Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2004. # Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2007. # Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005. # translation of kipiplugins.po to # translation of kipiplugins.po to msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 19:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-16 22:07+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Wilbert Berendsen,Rinse de Vries" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "wbsoft@xs4all.nl,rinsedevries@kde.nl" #: tips:3 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Did you know that you could brighten up your images using Batch Color Images " "plugin for increased contrast?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Wist u dat u uw afbeeldingen helderder kunt maken met de plugin " "\"Afbeeldingen kleuren\"?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" #: tips:20 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Did you know that you could abort a slideshow using <b>ESC</b>?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Wist u dat u een diavoorstelling kunt stoppen door op de toets <b>ESC</b> te " "drukken?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" #: tips:37 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Did you know that Kipi library provide a scanner plugin that gives you " "direct access to your scanner?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Wist u dat de KIPI-bibliotheek een scannerplugin levert waarmee u directe " "toegang tot uw scanner hebt?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" #: tips:54 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Did you know that you can take a screenshot with the Kipi library and save " "the result to an Album with some comments?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Wist u dat u met de KIPI-bibliotheek schermafdrukken kunt maken en het " "resultaat met enkele commentaren kunt opslaan in een album?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" #: tips:71 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Did you know that you can use the <b>LZW</b> compression to reduce the size " "of the <b>TIFF</b> image files in the Convert Images plugin?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Wist u dat u gebruik kunt maken van de <b>LZW</b>-compressie om de grootte " "van de <b>TIFF</b>-afbeeldingen in de KIPI-plugin <quote>Afbeeldingen " "converteren</quote>?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" #: tips:88 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Did you know that all image operations in the batch processing images " "plugins run without losing the <b>Exif</b> information in the <b>JPEG</b> " "files?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Wist u dat alle bewerkingen van de KIPI-plugin <quote>Afbeeldingen " "verwerken</quote> geen invloed hebben op de <b>EXIF</b>-informatie in de " "<b>JPEG</b>-bestanden?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" #: tips:105 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Did you know that the <b>Noise Reduction</b> option in the <b>Filter Images</" "b> plugin can be used to improve the rendering of images taken with an " "analog camera?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Wist u dat de optie <b>Ruisreductie</b> in de plugin <b>Afbeeldingen " "filteren</b> kan worden gebruikt om de weergave van afbeeldingen die zijn " "genomen met een gewone camera kan verbeteren?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" #: tips:122 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Did you know that you can use the drag and drop feature in e-mail images to " "add some items to the list?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Wist u dat afbeeldingen naar de lijst met te verzenden bestanden kunt slepen " "om ze te e-mailen?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" #: tips:139 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Did you know that if you want to reduce the space disk used by your images " "in the Albums database, you could try using the Recompress Images plugin?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Wist u dat u met de plugin <quote>Afbeeldingen opnieuw comprimeren</quote> " "de schijfruimte kunt beperken die de afbeeldingen in uw albumdatabase " "innemen?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" #: tips:156 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Did you know that if you want to resize images to prepare them for printing " "on photographic paper sizes, you could use the Resize Images plugin?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Wist u dat met de plugin <quote>Afbeeldinggrootte wijzigen</quote> het " "formaat van de afbeeldingen kunt aanpassen zodat u ze op fotopapier kunt " "afdrukken?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" #: tips:173 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Did you know that you could use image files from different Albums in the " "'batch-process images' \n" "plugin? The processed results will then be merged in the selected target " "Album.\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Wist u dat u acties kunt uitvoeren op series bestanden uit verschillende " "albums? Het resultaat van de actie zal worden opgeslagen in het gekozen " "doelalbum.\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" #: tips:191 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Did you know that you can change the time stamp of the target images files " "in the batch-rename images plugin?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Wist u dat u met de plugin <quote>Afbeeldingen hernoemen</quote> de " "tijdsaanduiding van de bestanden kunt wijzigen?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" #: tips:208 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Did you know that you can navigate on the slideshow with the left and right " "mouse buttons?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Wist u dat u met de linker en rechter muisknop door een diavoorstelling kunt " "navigeren?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" #: tips:225 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Did you know that Kipi plugins can be used also in Digikam, KPhotoalbum, " "Showimg, and Gwenview programs?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Wist u dat de KIPI-plugins in verschillende programma's kunnen worden " "gebruikt, waaronder digiKam, KPhotoAlbum, ShowImg en Gwenview?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n"