# translation of kipiplugin_timeadjust to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 
# This file is distributed under the same license as the kipiplugin_timeadjust package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_timeadjust 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:45-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"

#: plugin_timeadjust.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Adjust Time && Date..."
msgstr "&Gutunganya Itariki && Igihe..."

#: timeadjustdialog.cpp:150 timeadjustdialog.cpp:509
#, fuzzy
msgid "Adjust Time & Date"
msgstr "&Igihe && Amatariki"

#: timeadjustdialog.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Time Adjust"
msgstr "Gutunganya Ubururu"

#: timeadjustdialog.cpp:163
#, fuzzy
msgid "A Kipi plugin for adjusting time stamp of picture files"
msgstr "A Gucomeka: ya:  Amatariki na Times "

#: timeadjustdialog.cpp:167
msgid "Author"
msgstr ""

#: timeadjustdialog.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Developper and maintainer"
msgstr "na Umurinzi "

#: timeadjustdialog.cpp:176
msgid "Plugin Handbook"
msgstr ""

#: timeadjustdialog.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Adjustment Type"
msgstr "Amadutanganya"

#: timeadjustdialog.cpp:184
msgid "Subtract"
msgstr "Gukuramo"

#: timeadjustdialog.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Set file date to EXIF/IPTC creation date"
msgstr "Idosiye Itariki: Kuri Kamera ( ) Itariki: "

#: timeadjustdialog.cpp:186
msgid "Custom date"
msgstr ""

#: timeadjustdialog.cpp:200
msgid "Reset to current date"
msgstr ""

#: timeadjustdialog.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Update EXIF creation date"
msgstr "Idosiye Itariki: Kuri Kamera ( ) Itariki: "

#: timeadjustdialog.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Update IPTC creation date"
msgstr "Idosiye Itariki: Kuri Kamera ( ) Itariki: "

#: timeadjustdialog.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Adjustments"
msgstr "Amadutanganya"

#: timeadjustdialog.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Hours:"
msgstr "amasaha"

#: timeadjustdialog.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Minutes:"
msgstr "iminota"

#: timeadjustdialog.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Seconds:"
msgstr "amasogonda"

#: timeadjustdialog.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Days:"
msgstr "iminsi"

#: timeadjustdialog.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Months:"
msgstr "Amezi"

#: timeadjustdialog.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Years:"
msgstr "IMYAKA"

#: timeadjustdialog.cpp:250
msgid "Example"
msgstr "Urugero"

#: timeadjustdialog.cpp:380
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 image will be changed; \n"
"%n images will be changed; "
msgstr ""
"1 Ishusho Byahinduwe ; \n"
"%n Ishusho Byahinduwe ; "

#: timeadjustdialog.cpp:383
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 image will be skipped due to an inexact date.\n"
"%n images will be skipped due to inexact dates."
msgstr ""
"1 Ishusho Kuri Itariki: . \n"
"%n Ishusho Kuri Amatariki . "

#: timeadjustdialog.cpp:391
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 image will be changed\n"
"%n images will be changed"
msgstr "1 Ishusho %n Ishusho Byahinduwe "

#: timeadjustdialog.cpp:404
#, fuzzy
msgid "<b>%1</b><br>would, for example, change into<br><b>%2</b>"
msgstr "%1 , ya:  Urugero: , Guhindura... %2 "

#: timeadjustdialog.cpp:507
msgid "Unable to set date and time like picture metadata from:"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Adjust Time Stamp of Picture Files"
#~ msgstr "&Igihe && Amatariki"