# translation of kipiplugin_ipodexport.po to Swedish # # Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_ipodexport\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-15 01:12+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: imagelist.cpp:38 msgid "Source Album" msgstr "Källalbum" #: imagelist.cpp:39 msgid "Image" msgstr "Bild" #: imagelist.cpp:43 msgid "Albums" msgstr "Album" #: imagelist.cpp:67 msgid "" "<div align=center><h3>Upload Queue</h3>To create a queue, <b>drag</b> images " "and <b>drop</b> them here.<br><br></div>" msgstr "" "<div align=center><h3>Uppladdningskö</h3>För att skapa en kö, <b>dra</b> " "bilder och <b>släpp</b> dem här.<br><br></div>" #: imagelist.cpp:77 msgid "" "<div align=center><h3>iPod Albums</h3>An album needs to be created before " "images can be transferred to the iPod.</div>" msgstr "" "<div align=center><h3>iPod-album</h3>Ett album måste skapas innan bilder kan " "överföras till en iPod.</div>" #: ipodexportdialog.cpp:85 msgid "iPod" msgstr "iPod" #: ipodexportdialog.cpp:93 msgid "&New..." msgstr "&Nytt..." #: ipodexportdialog.cpp:94 msgid "Create a new photo album on the iPod." msgstr "Skapa ett nytt fotoalbum på din iPod." #: ipodexportdialog.cpp:97 msgid "R&ename..." msgstr "&Byt namn..." #: ipodexportdialog.cpp:102 msgid "Remove the selected photos or albums from the iPod." msgstr "Ta bort markerade foton eller album från din iPod." #: ipodexportdialog.cpp:103 msgid "Rename the selected photo album on the iPod." msgstr "Byt namn på markerat fotoalbum på din iPod." #: ipodexportdialog.cpp:122 msgid "Hard Disk" msgstr "Hårddisk" #: ipodexportdialog.cpp:132 msgid "&Add..." msgstr "&Lägg till..." #: ipodexportdialog.cpp:134 msgid "Add images to be queued for the iPod." msgstr "Lägg till bilder som ska köas till din iPod." #: ipodexportdialog.cpp:138 msgid "Remove selected image from the list." msgstr "Ta bort markerade bilder från listan." #: ipodexportdialog.cpp:140 msgid "&Transfer" msgstr "Över&föring" #: ipodexportdialog.cpp:142 msgid "Transfer images to the selected iPod album." msgstr "Överför bilder till valt iPod-album." #: ipodexportdialog.cpp:148 msgid "The preview of the selected image in the list." msgstr "Förhandsgranskning av markerad bild i listan." #: ipodexportdialog.cpp:423 msgid "Image files" msgstr "Bildfiler" #: ipodexportdialog.cpp:425 msgid "Add Images" msgstr "Lägg till bilder" #: ipodexportdialog.cpp:460 msgid "New iPod Photo Album" msgstr "Nytt iPod-fotoalbum" #: ipodexportdialog.cpp:461 msgid "Create a new album:" msgstr "Skapa ett nytt album." #: ipodexportdialog.cpp:491 msgid "Rename iPod Photo Album" msgstr "Byt namn på iPod-fotoalbum" #: ipodexportdialog.cpp:492 msgid "New album title:" msgstr "Ny albumrubrik:" #: ipodexportdialog.cpp:702 msgid "" "An iPod photo database could not be found on device mounted at %1. Should I " "try to initialize your iPod photo database?" msgstr "" "En iPod fotodatabas kunde inte hittas på enheten som är monterad som %1. Ska " "ett försök göras att initiera iPod fotodatabasen?" #: ipodexportdialog.cpp:705 msgid "Initialize iPod Photo Database?" msgstr "Initiera iPod fotodatabas?" #: ipodexportdialog.cpp:706 msgid "&Initialize" msgstr "&Initiera" #: ipodheader.cpp:72 msgid "<p align=\"center\"><b>No iPod was detected</b></p>" msgstr "<p align=\"center\"><b>Någon iPod kunde inte detekteras</b></p>" #: ipodheader.cpp:78 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" #: ipodheader.cpp:89 msgid "" "<p align=\"center\"><b>Your iPod (%1) does not seem to support artwork.</b></" "p>" msgstr "" "<p align=\"center\"><b>Denna iPod (%1) verkar inte stödja bilder.</b></p>" #: ipodheader.cpp:95 msgid "Set iPod Model" msgstr "Ange iPod-modell" #: ipodheader.cpp:111 msgid "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detected at: %2</b></p>" msgstr "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detekterad på: %2</b></p>" #: ipodheader.cpp:116 msgid "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detected</b></p>" msgstr "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detekterad</b></p>" #: ipodlistitem.cpp:32 msgid "Unnamed" msgstr "Namnlös" #: plugin_ipodexport.cpp:52 msgid "Export to iPod..." msgstr "Exportera till iPod..." #: plugin_ipodexport.cpp:71 msgid "iPod Export" msgstr "Export till iPod"